В шуме сирены майор едва не пропустила знакомый клёкот в наушнике. Хоть одна хорошая новость за последних несколько бесконечно длинных минут.
– Слышу тебя, Реймор, – на ходу ответила Аделаида и нажала что-то на своём наручном компьютере. – Двигайся к месту встречи.
– А куда мы идём? – решил спросить Тейлор, пока майор проверяла безопасность ближайших коридоров.
– К тардским спасательным шлюпкам.
– Там ведь командный центр в двух шагах! – в ужасе воскликнул лейтенант. – Они нас в решето расстреляют!
– Значит, пробежим быстрее, чем они успеют это сделать, – ничуть не усомнившись в своих словах, сказала Аделаида.
Тейлор и доктор неуверенно переглянулись, но показавшийся за спиной отряд вооружённых до зубов тардов переключил их внимание на более важное на этот момент действие – бегство. Они свернули за угол и бросились бежать за майором.
Аделаида, не сбавляя шаг, следила за картой и мысленно просчитывала все возможные варианты. Они свернули не в тот коридор. Им нужно было пройти по коридору ДС-1–13, там, где остался первый тард в броне. Теперь им придётся подходить к цели с другой стороны. Маршрут не хуже предыдущего, вот только им придётся прорываться по абсолютно прямому коридору с множеством ответвлений, из которых на них успеют сбежаться тарды со всего корабля.
– Реймор! – крикнула она. – Ты должен найти ближайшую к тебе управляющую панель!
Ответом был короткий щелчок, а через несколько мгновений послышалась довольная собой трель.
Аделаида замерла за перегородкой, прячась от очередного огня из соседнего коридора. Она бросила взгляд на своих товарищей по несчастью и, удостоверившись, что они целы и невредимы, сделала несколько обозначающих выстрелов по врагу. Ранить никого не получилось, но тарды засели в укрытиях, дав Аделаиде несколько так необходимых ей секунд.
Она пробежалась по клавиатуре на своей руке. Карта вспыхнула новыми обозначениями. Аделаида выбрала нужный ей отсек корабля и несколько наиболее мешающих ей проходов. На экране показалась полоса загрузки.
– За мной! Живо! Не отставайте! – с этими словами майор бросилась вперёд, отвлекая на себя огонь противника, в то время как Тейлор с доктором пробегали, прячась за ней.
Плазменные заряды градом посыпались по активированному щиту боевой брони Аделаиды. Она побежала вперед по ровному как стрела коридору ДВ-13–11, держа наготове оружие и следя за шкалой заряда щитов. Аккумуляторы стремительно разряжались, в то время как полоса загрузки отсчитывала последние проценты готовности.
«Что же мне делать, если щит не выдержит?» – мелькнула мысль в голове Аделаиды.
Тейлор бежал за ней и тянул на себе шокированного доктора, стараясь держаться как можно ближе к Аделаиде, укрываясь от выстрелов за ее щитом. Следовало отдать ему должное – он держался отлично. Неизвестно, сколько времени лейтенант провёл на этом корабле, но даже несмотря на ранение, он делал всё чётко и слаженно, словно на эту миссию он пришёл вместе с Аделаидой.
Секунды растянулись на часы. Выстрелы из боковых коридоров не смолкали, оставалось всего пара шагов до ближайшего укрытия врага. Аделаида почти поравнялась с укрытием врага. Система генерации щита предупреждающе взвизгнула о разрядке аккумуляторов.
Но в этот момент шкала загрузки заполнилась. Следом за этим последовало тихое шипение и крики разъяренных тардов. Все двери в коридоре экстренно захлопнулись, отрезав огонь тардов от беглецов. Аделаида оставила открытой только одну центральную дверь. Тард, что скрывался там, замешкался, видя, как захлопываются остальные двери, и в следующий миг получил два электрических заряда. Щит на его броне погас, а сам он покачнулся и сполз по стене. Аделаида, а следом за ней и беглецы, пробежала мимо. Заряды убили его, но у майора не было времени разбираться.
Они вбежали в просторный зал. По стенам ровными рядами располагались прямоугольные люки, ведущие в спасательные шлюпки. Выбирать майор не собиралась и подбежала к первому ближайшему люку. Подоспевший Тейлор открыл люк, протолкнул доктора внутрь и забрался сам.
– Залезайте, – крикнул он Аделаиде, которая стояла у входа.
– Нет, нужно дождаться Реймора.
Она не собиралась бросать его на корабле. На другом конце зала появились тарды. Аделаида открыла по ним огонь, заставив их чуть отступить и укрыться за дверной перегородкой. Майор поливала их огнем, а вернее, бросала в них молнии электропуль, целясь лишь одним глазом. Вторым она следила за красной точкой на своей карте. Реймор был совсем близко, но успеет ли он до того, как прибудет подкрепление?
Словно прочитав её мысли, из другого конца зала появилась дополнительная группа тардов. Послышался шум в вентиляции потолка, а в следующий миг из неё вывалился Реймор. Крики перепуганных тардов разнеслись по залу, и инопланетяне открыли огонь по ящеру. Но Аделаида этого не видела. Она нырнула в люк шлюпки и положила руку на кнопку сброса капсулы. Реймор со скоростью молнии пересёк зал, и как только он запрыгнул в шлюпку, Аделаида нажала на кнопку. Переборка мгновенно захлопнулась, отсекая преследующие ящера пули. Шлюпка резко ушла вниз, покидая пределы корабля.
На мгновение в спасательной капсуле повисла тишина, которую прервал крик.
– Уверден! – закричал Тейлор, пытаясь ногой ударить Реймора.
Ящер легко увернулся, забравшись на пустое сиденье напротив лейтенанта, и удивлённо уставился на солдата и замершего в ужасе доктора.
– Да-да, Реймор – уверден. Что здесь такого? – словно и правда не понимая, в чём проблема, сказала Аделаида, садясь рядом с Реймором.
Она бросила взгляд на приборную панель рядом с собой. Маленькая точка спасательной шлюпки стремительно отдалялась от корабля.
– Он… ручной? – выдохнул Тейлор, рассматривая сидящего рядом с женщиной монстра.
– Смотря, что вы имеете в виду под этим словом, – без интереса ответила Аделаида, проверяя их курс.
На самом деле она мысленно смеялась. Забавно наблюдать за тем, как люди, а тем более тарды, впадают в панику при виде Реймора.
Аделаида внесла небольшие правки в их курс и подняла глаза на мужчин.
– Мы уложились в отведенное время. Сейчас нас должен подобрать корабль и отправить на «Гольфстрим», – сообщила она.
Её никто не слушал. Тейлор и Тонро как заворожённые рассматривали Реймора. А посмотреть и правда было на что.
Уверден был жуткой смесью ящера и кошки. В холке он достигал порядка метра, в длину около трёх. У него была длинная, сужающаяся к носу морда с парой близко посаженных кошачьих глаз. На голове размещалось две пары заострённых ушей. Два широких уха размещались на верху головы и были подвижны, как у кошки. Два других, поменьше, находились у их основания и плотно прилегали к голове. Ноздри почти не выделялись на конце морды и представляли собой два отверстия спереди и по два в форме прорезей с обеих сторон. Длинная пасть сверкала двумя рядами белых зубов, не слишком острых, чтобы не сломались при перемалывании твёрдой пищи.
Голова переходила в массивную мускулистую шею, а затем в не слишком длинное тело и длинный мощный хвост ящера. Уверден имел две пары конечностей. Лапы были прямыми, с крупными пальцами и длинными изогнутыми когтями, которые могли втягиваться в подушечки. Лапы были сильными и при желании могли разорвать в клочья человека за пару минут.
Реймор не имел шерсти. У него была прочная гладкая кожа с небольшими чешуйками, которая подобно хамелеону могла менять цвет в зависимости от обстановки. Сейчас уверден имел серебристый оттенок кожи в цвет спасательной шлюпки.
Но не только внешний вид так напугал мужчин. Увердены прославились на весь Млечный Путь как самые опасные хищники Галактики. Считается, что увердены кровожадные скрытные хищники, способные подолгу прятаться и неожиданно нападать, оставляя после себя только кровавые следы. В довершение картины оказалось, что увердены абсолютно не поддаются дрессировке и приручению.
Это было не так далеко от истины. И Реймор был лишь одним маленьким исключением из правил.
Аделаида взглянула на часы. Они должны были отлететь достаточно далеко от корабля тардов.
– Держитесь за что-нибудь! – громко скомандовала Аделаида.
Реймор спрыгнул на пол, крепко став на четыре лапы. Доктор и лейтенант ухватились покрепче за подлокотники и машинально обернулись к широкому иллюминатору в конце капсулы.
Аделаида активировала команду на наручном компьютере. Импульсные бомбы практически не производят огня, поэтому корабль тардов просто развалился на несколько частей под воздействием невидимой ударной волны. Чуть запоздало вспыхнули ослепительными вспышками машинные и оружейные отсеки и весь корабль превратился небольшую звезду.
– Когда вы успели заложить бомбу? – удивился Тейлор.
– Пока я спасала вас, этим занимался Реймор. Он пронёс модуль взлома и бомбу прямо к центральному процессору их компьютера.
Аделаида откинулась спиной на сиденье и включила связь.
– Говорит майор Аделаида Риваил, прошу эвакуации.
– Говорит крейсер «Фадерм». Слышим вас, майор. За вами уже выслан корабль. Вас подберут в течение семи минут, – послышался мужской голос диспетчера.
Вот и славно. Миссия почти закончилась. Осталось оставить доктора и солдата на «Гольфстрим», и задача будет выполнена.
Аделаида положила руку на голову Реймору и начала почёсывать его за ухом. Майор не любила спасательных операций. Во-первых, это не её профиль. Её основные задачи: боевая разведка и диверсии. Что-то взорвать, кого-то поймать – пожалуйста. Проникнуть на территорию врага, украсть секретные данные или убить кого-то – с удовольствием. А вот нянчится с везунчиками, которых угораздило попасть в плен – сплошные проблемы, а не миссия. Приходится постоянно контролировать, чтобы никто не отстал, не потерялся, не был ранен или убит.
Во-вторых, Аделаида не видела особого смысла для себя в этих миссиях. Почему-то задания спасения хоть и считались сложными, ценились в военной структуре не слишком высоко. Можно спасти целую толпу людей, а тебе только пожмут руку, в лучшем случае вручат медаль. Зато если ты взорвёшь вражеский корабль в нужное время в нужном месте, определённо получишь звание, почести и славу на пару лет вперёд.
Выполнить эту миссию Аделаида согласилась лишь потому, что все утверждали, что это невозможно.
Размышления прервал голос Тейлора.
– Майор, я хотел сказать вам спасибо. Вы не должны были брать меня, но взяли, – он посмотрел на Аделаиду благодарными, хоть и усталыми глазами.
– Рано радуетесь. Я ведь не сказала, что верю вам, – честно призналась Аделаида.
На лице Кирса Тейлора отразилось непонимание.
– Тогда почему вы меня взяли с собой?
– Вы упомянули «Дыхание Сатурна». Тот факт, что вы вообще знаете о существовании этого корабля, делает вас либо солдатом-разведчиком, либо предателем… – Аделаида выдержала небольшую, но многозначительную паузу. – В любом случае моему начальству будет интересно с вами побеседовать, – закончила она.
Тейлор какое-то время молчал, не обрадованный таким фактам.
– Но я всё равно благодарен вам, – решил он. – Если бы я остался там, то уже погиб бы, – он указал на всё отдаляющиеся и затухающие обломки тардского корабля за иллюминатором.
– И от меня спасибо, – отозвался доктор Тонро.
Похоже, он только сейчас начал отходить от шока предыдущих сражений. Альберт выглядел уже не таким испуганным, но более, чем кто-либо присутствующих, уставшим.
Послышался металлический скрежет. А затем через пару минут люк открылся и в шлюпку заглянуло несколько людей в форме морпехов Созвездия.
Они помогли всем выбраться из капсулы. Доктора увезли врачи. Тейлора под охраной увели в другой отсек. Аделаида осталось одна в грузовом трюме небольшого спасательного корабля, присланного им с крейсера «Фадерм». Майор посмотрела на сидящего возле её ноги увердена.
– Все спасены, – улыбнулась она, чувствуя, что на душе теплеет.
Реймор одобрительно заклокотал.
Глава 2
Плохой и очень плохой день
Аделаида проснулась от чьего-то дыхания на своей щеке. Первое, что она увидела, открыв глаза, была оскаленная пасть с длинными тупыми зубами.
– Я сплю, – недовольно сказала она, с головой накрываясь одеялом.
Реймор хмыкнул. Ухватив одеяло зубами, он стянул его с хозяйки на центр комнаты, а чтобы Аделаида не смогла его забрать, лёг на одеяло, приняв цвет пододеяльника.
Адель недовольно посмотрела на белого увердена. Тот влюблёнными глазами посмотрел на неё, ожидая, что она встанет и начнёт упрашивать его вернуть одеяло. Аделаида на провокацию не поддалась, лишь подогнула к груди ноги и опять закрыла глаза.
Реймор заклокотал, встал и начал наматывать круги по одеялу, громко издавая чирикающие звуки, напоминающие по звучанию голос дельфинов.
– Чего ты хочешь? – понимая, что уже проиграла, пробормотала Аделаида.
Реймор сел, его умные золотистые глаза внимательно смотрели на хозяйку. Уверден победоносно издал два щелчка и хлопнул мощным хвостом по полу.
Понятно, хотел есть.
Аделаида посмотрела на часы. Было восемь десять утра. Самое подходящее время, чтобы успеть на конец завтрака. Первоначально Аделаида планировала его пропустить…
Риваил посмотрела на своего питомца. Реймор не умел улыбаться, но в его глазах пылало ничем не обоснованное, но такое обаятельное счастье.
Аделаида метнула в него подушку. Уверден не шелохнулся, когда та врезалась в его широкую грудь. Он начал гордиться своей победой.
Аделаида заставила себя встать. Реймор не слишком прихотлив к еде и мог обходиться небольшими порциями раз в несколько дней. В совсем безвыходных ситуациях увердены могли месяцами не есть. Но сегодня Аделаида позволила Реймору покапризничать и попросить еду в нарушение обычного графика. Он это заслужил. Вчерашняя миссия была бы невозможна без него.
– Бардак сам убирать будешь, – строго сказала Аделаида, указав на разбросанные по комнате постельные принадлежности.
Реймор спорить не стал. Пока Аделаида одевалась, он перетащил подушку и одеяло на место. Заправлять постель он не умел, но этого Аделаида от него и не требовала.
Собравшись, Аделаида проверила состояние своего лёгкого дневного макияжа и причёски. Короткие чёрные волосы сохранили идеальную укладку даже после сна. Косметика, способная держаться на лице несколько дней, не потеряла красоты. Аделаида редко наносила её слишком много. Только делала акцент на зелёные глаза и немного выделяла губы на смуглом лице.
Удостоверившись, что выглядит хорошо, она вышла из каюты в сопровождении Реймора.
До столовой они дошли минут за пять.
Столовая представляла собой огромное светлое просторное помещение с множеством длинных столов и скамеек. Больше половины из них пустовали. Завтрак уже заканчивался, и многие из солдат и персонала разошлись по своим рабочим местам.
При появлении Аделаиды часть присутствующих обернулась к ним. Многие не решались смотреть прямо, но Адель чувствовала и видела краем взгляда множество устремлённых на неё взглядов. С этим ничего не поделаешь. Несмотря на то, что Аделаида служила на борту «Гольфстрима» уже несколько месяцев, её персона, а точнее, присутствие рядом с ней увердена, непременно вызывали бурный интерес.
Обычно Аделаида завтракала у себя в каюте и не давала публике слишком много возможностей поглазеть на себя. Но сегодня она не оставила запроса на доставку еды и вынуждена была явиться в столовую лично.
Она направилась через весь зал к служебной двери.
Идя между полупустыми столами, она слышала тихий шёпот за своей спиной и краем глаза различала недружелюбные взгляды. Аделаида давно привыкла и к такой реакции. По кораблю ходило множество слухов об обладательнице единственного в Галактике дружелюбного увердена. Слухи были как безобидные, так и вполне серьезные. Но Аделаиду слухи ничуть не волновали. Пусть думают что хотят. Нет ничего более глупого, чем опровергать слухи. Оправдываются только виноватые.
Войдя на кухню, Аделаида пробежалась взглядом по помещению. Как и любая кухня, обеспечивающая едой несколько тысяч человек в день, кухня «Гольфстрима» представляла собой огромный механизированный конвейер, оборудованный роботами и контролируемый несколькими поварами. Аделаида какое-то время наслаждалась видом работы всего этого пищевого цеха, в то время как Реймор вынюхивал самые вкусные блюда.
Заметив присутствие голодного увердена, одна из поваров: высокая темнокожая Сара Хадсон схватила со стола полотенце и бросилась на Реймора. Она ненавидела каждого, кто без разрешения появлялся на вверенной ей территории, и тем более такого потенциального вредителя, как уверден.
– А ну, брысь, погань космическая! – она замахнулась на него полотенцем.
Реймор ничуть не испугался, а заметив присутствие Аделаиды, Хадсон так и не нанесла удар, лишь недовольно скрестила руки на груди.
– Что надо? – её голос сквозил неприязнью.
Аделаида улыбнулась как можно более дружелюбно.
– Нужно мясо для Реймора, – она указала на своего товарища, разглядывающего голодными глазами проплывающие по конвейеру блюда.
Аделаида и сама мысленно облизнулась. Запахи здесь стояли невероятно аппетитные.
Хадсон недовольно хмыкнула.
– Где мне набраться на вас столько мяса? Я его что, из вакуума делаю? – несмотря на недовольство, она направилась к морозильным камерам.
Реймор зарысил следом. Аделаида проследила за ними взглядом, а затем, взяв одну тарелку с салатом, вышла обратно в зал. Столовая почти опустела. За столами рядовых и младших офицеров сидели лишь одинокие опоздавшие. Оживление наблюдалось только за крайними дальними столами, где временно размещались курсанты. Их тёмно-синяя форма пестрела студенческим беспорядком.