– Что они понимают – учёные? Он небось и на Мадагаскаре никогда не был.
– Зато господин Майер читал много разных научных книг. Вот я и спросил его.
– И что?
– Он мне немногое рассказал.
– Вот видишь!
– Господин Майер не может знать всё на свете. Зато дал книгу «Жизнь животных» Альфреда Брема. Там написано обо всех животных, известных на Земле.
Клеменс достал из ранца большую книгу и показал старому моряку.
– Тогда читай, а я послушаю! – поторопил его Ханк и принялся раскуривать трубку.
Мальчик недолго полистал страницы.
– Вот, смотрите:
– Да, я видел их много раз, – подтвердил старый моряк, попыхивая своей трубкой. – Лемуров ай-ай. Красивые зверьки.
– А откуда лемуры вообще появились на острове Мадагаскар? – поинтересовалась Саша.
– Ходит такая легенда, что приплыли они на остров из Африки на деревянных плотах. Там, в Африке, лемурам было тяжело спастись от хищников. Вот они и смастерили плоты и пустились в плавание в поисках своей земли, где их никто не посмеет обижать. Знаете, в Африке на берег вступить невозможно: со всех сторон нападают и львы, и тигры.
– Тигры? – удивился Клеменс, который никогда не слышал, чтобы тигры жили в Африке.
– А как же без них? Саблезубые тигры. В Африке много тигров, – старый контрабандист как-то по-хитрому подмигнул Клеменсу. – Вот вы меня перебиваете. Или слушайте, или я не буду рассказывать. Видишь ли, он не знает, что в Африке живут тигры!
– Мы тебя слушаем, дедушка, и очень внимательно, – ласково сказала Саша и повторила: – Это правда, в Африке много тигров.
– Ладно. Тогда буду рассказывать дальше. Там, в Африке, живут очень воинственные туземные племена. Все они – каннибалы. Это когда люди едят других людей. Нападают на соседей, а иногда прямо хватают из своего же племени – и на костёр!
– Как же такое возможно? – удивилась Сашенька.
– Вот так! Люди бывают очень злыми, – подтвердил Клеменс.
– Они – язычники и не верят в Христа, – объяснил старый моряк. – Хотя и христиане тоже не всегда ведут себя как праведники. Особенно все эти «святоши»…
– Это правда, я сам однажды видел, как наши гимназисты кидали камни в старую цыганку. Женщина корчилась от боли, а они смеялись.
– Кто смеялся, святые люди? – не поняла Сашенька.
– Нет! Я про гимназистов. А когда богослужения, то они такие правильные, что и не подумаешь…
– Вот лемурам и было тяжело жить в таком злом окружении. Когда рядом каннибалы и прочее зверьё. Ведь лемуры мирные жители – никогда ни с кем не воевали. Поэтому взяли, построили плоты и уплыли на остров Мадагаскар, – продолжил старина Ханк.
– Дедушка, ты так говоришь, как будто они люди, – повеселела Саша.
– Так и есть. В своём обществе лемуры развили изощрённый язык, с помощью которого постоянно общаются друг с другом. Как самые настоящие люди. Только добрые. Может, их никто не понимает, зато сами они друг друга понимают хорошо. Лемуры строят искусные дома в кронах высоких деревьев. Перед тем как родить, самки лемуров плетут удобные люльки и вешают их на ветки деревьев, предварительно устлав их так, чтобы колыбели не снесло ветром. Ещё у лемуров крепкие семьи. И вообще они верные: когда один лемур погибает, второй впадает в страшную меланхолию: жизнь для него теряет всякий смысл.
– А что такое меланхолия? – переспросила Саша.
– Это как грусть, внучка. Хорошо, что ты этого не знаешь.
– Нет, дедушка, я знаю, что такое грусть. Моя мама раньше очень грустной была. До того, как появился ты.
– Вот так и лемуры. Они грустят и радуются.
– А что, если привезти лемуров к нам и выпустить в розенпушском лесу? – предположил Клеменс. – Летом у нас тепло. Пускай живут среди лисиц и косуль.
– Мы их будем бананами кормить. Я их видела в продовольственной лавке у одного торговца.
– А ты сама когда-нибудь пробовала бананы? – поинтересовался Клеменс.
– Нет, но дедушка рассказывал, что они мягкие и вкусные…
Старый Ханк погладил внучку по голове.
– Я обязательно тебя угощу бананами, – пообещал девочке Клеменс.
– Нет, здесь лемурам будет неуютно. Их земля – остров Мадагаскар, – отрицательно покачал головой моряк.
Солнце спустилось за горизонт. Вечер выдался удивительно тёплым. На чистом небе чёрный фонарщик Бой зажигал звёздочки.
Хельга готовила ужин. Треска жарилась на большой сковороде. Женщина посмотрела в окно и увидела удивительное:
8.
Беда случилась осенью. Целый месяц Балтику штормило, и рыбаки сидели без работы. Каждый день приносил убытки. Когда, казалось, море стало понемногу успокаиваться, рыбаки собрали снасти и решили идти на лов. Ханк отговаривал артельщиков от поспешности. Как считал старый моряк, следовало ещё подождать, но рыбаки его не слушали. Всем хотелось побыстрее отправиться на промысел. Тут ведь как: кто быстрее наловит рыбу и первым доставит её в порт – тот больше всех и заработает. Такой соблазн после месяца простоя!
В этот раз как никогда волновалась Хельга. Женщина не находила себе места и умоляла Ханка остаться дома. Старый моряк только разводил руками и говорил, что не может этого сделать. В артели он, конечно, обладал большим авторитетом, и если бы настоял на своём, его бы послушались, но потом, вероятно, посчитали бы трусом и не простили убытков.
– Что тут поделаешь? Такое у нас ремесло. И разве тот моряк, кто умеет плавать только при попутном ветре? Что может случиться со мной – старым контрабандистом? – успокаивал Хельгу старина Ханк. – Я океаны переплывал. Вот там попадал в настоящие шторма. А здесь: захочешь утонуть, и не получится! Разве это море? Да и не шторм это вовсе, а «тухляк»! Стоит ли его бояться настоящему моряку?
– Ты-то не боишься, зато я боюсь… потерять тебя. Мне действительно очень страшно…
– Ну что ты, моя деточка, успокойся… Наши корабли плавали в разных морях, а сошлись в одной гавани не для того, чтобы снова разлучиться. Я всегда буду с тобой, что бы ни случилось.
– Знаешь, мне было очень плохо, пока не встретила тебя. Я прошу, возвращайся скорее. Я буду ухаживать за тобой. Ты не будешь знать никаких забот, и у нас всегда всё будет хорошо.
Старый Ханк обнял Хельгу.
– Дорогой мой, я буду ждать тебя. Ты же не оставишь меня? Скорее возвращайся, – повторила женщина ещё раз.
– Ну вот ты расплакалась. Не переживай, моя деточка. Все обойдётся, я знаю. Видишь, море успокаивается. Мы привезём много-много рыбы, и у нас будет огромная куча денег.
– Но мне не нужны деньги. Мне нужен ты…
Такая это профессия. Нет людей отчаянней, чем моряки. Они ничего не боятся: ни штормов, ни шквалистого ветра. И всегда уходят с надеждой вернуться к родной пристани…
9.
Весь этот день Клеменс провёл дома. Отец заставил младшего сына переписывать какие-то дурацкие документы, доверенности и векселя, а потом несколько раз отправлял в городской архив. Клеменс не знал, что в это время его друг, старина Ханк, уходит в море. Впрочем, старый моряк так много времени проводил в море, что это не считалось событием.
Последующие дни Георг по-прежнему старался держать младшего сына рядом с собой. Клеменс не искал ссоры с отцом и как мог старался выполнять его поручения, терпел, только это плохо получалось. В воскресенье, улучив момент, мальчишка наконец отлучился из дома.
С того времени, как Ханк со своими приятелями ушёл рыбачить, прошла неделя. Стали возвращаться те моряки, кто вышли в море после них. Хельга не находила себе места, и успокоить её было невозможно.
В последующие дни мальчишка постоянно навещал семью старого моряка с надеждой на хорошие новости. Один раз прибежал ночью, поскольку весь день отец не отпускал его от себя. В этот раз его хватились. Дальше отец ещё внимательней стал контролировать младшего сына, а он придумывал поводы и снова убегал узнавать новости о старине Ханке. Только каждый очередной визит к друзьям приносил разочарования, а адвокат приходил в ярость от непрекращающихся отлучек сына.
Первые дни соседи навещали Хельгу и как могли успокаивали женщину. Потом стали обходить стороной. Клеменс понял, в чём дело. У него имелись кое-какие сбережения. Выбрав момент, когда никто не видел, он оставил деньги в их доме на комоде у Хельги.
– Зачем ты это сделал, Клеменси? – в следующий раз спросила его женщина.
– Не понимаю, о чём вы? – неумело изобразил удивление мальчишка.
– Всё ты понимаешь. У нас есть деньги. Пусть немного… Ты добрый мальчик. Но больше не надо.
– Я не смогу оставаться в стороне. Это и моя беда, – оправдался тогда Клеменс…
И вот прошёл слух, что какая-то лодка затонула в районе острова Готланд. Но ведь это так далеко от Фишхаузена, почти у самой Швеции. Едва ли это мог быть Ханк со своими товарищами. И даже после этого слабая надежда ещё оставалась. Ведь если они попали в переделку, то скорее всего латали свою посудину где-нибудь на берегах Померании или Курляндии.
– Возможно, их вынесло на какой-то берег и сейчас они чинятся. Как в тот раз на Мадагаскаре. Старый Ханк сам рассказывал, – Клеменс попытался успокоить Хельгу, на которую больно было смотреть.
– Да, мама, – подтвердила Саша, – дедушка сильный, он хорошо плавает и не мог утонуть. Я видела, как он однажды уплывал далеко на другой берег залива.
– Знаете, он, когда уезжал, оставил мне свои кольца. Прежде никогда этого не делал, а тут… вот… – Хельга достала из кармана драгоценности старого моряка. Казалось, что даже камушки на кольцах после случившегося стали не такими яркими, как прежде. – Я не хотела брать, но он настоял. Он был самым близким мне человеком.
Женщина разрыдалась.
– А как же я, – удивилась Саша. Не в силах остановиться, Хельга лишь обняла свою дочь…
После того как женщина ушла в дом, Клеменс и Саша ещё долго сидели на берегу и вглядывались в море, как будто пытались рассмотреть огоньки рыбачьего баркаса старого Ханка. Мальчишка что-то достал из кармана и протянул Саше.
– Это что, фрукт такой?
– Глупенькая! Это банан. Я тебе принёс.
– А ты сам-то ел?
– Конечно. Их любит мой брат. Ничего не любит, кроме бананов. Признаться, этот я у него стащил!
– Это нехорошо. Я тогда не могу взять, раз он ворованный.
– Да не ворованный. Это я так сказал. Давай покажу. Смотри: сначала снимается кожура. Ну вот – теперь можешь есть.
Девочка осторожно отломила кусочек и положила в рот.
– Понравилось? – поинтересовался он.
– Да… Клеменси, а ты действительно веришь, что дедушка вернется?
Мальчишка пожал плечами.
– Слушай, а как ты назвала котёнка – лемурчика?
– Пока не успела придумать.
– Тогда назови его Ханки, как дедушку. Пусть лемурчик носит имя хорошего человека – моряка. Он такой же полосатый.
– Хорошо, – согласилась Саша. – Я буду его звать Ханки.
– Ты знаешь, Саша, а учитель мне сказал, что нет такой страны Либерталии и никогда не было.
– Ты думаешь, дедушка всё придумал?
– Нет, конечно. В том смысле, что ничего он не придумал. Учитель может всего не знать. Есть Либерталия и лемуры. Я в этом уверен.
– Ты говоришь правду?