Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Исписанные кости - Артём Алексеевич Гашков на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Артём Гашков

Исписанные кости

Ночь. От ресторанчика с незамысловатым названием «Бриолин» в центральном Манхэттене, не далеко от собора святого Патрика, рванула с места спортивная Хонда модели «Эс 2000». Автомобиль с диким рыком мчался по пятой авеню, с каждой секундой набирая скорость. На 79-й вест-стрит авто с небольшим заносом, не сбавляя хода, взял право и стал еще сильнее прибавлять ход. Как только перед носом показалась вода, Хонда снова повернула направо. По левую руку безмятежные воды реки Ист-Ривер, по правую немые огни гиганта Нью-Йорка, а впереди полупустая дорога, которая так и просит посильнее надавить на педаль газа. У автомобиля на ходу не торопясь сложился откидной верх. Как только процесс был завершен, машина вновь рванула вперед с еще большей скоростью. За рулём находился молодой человек лет тридцати- тридцати пяти, а сбоку от него девушка лет двадцати пяти. Он бросил беглый взгляд на пассажирку, а затем щёлкнул пальцем клавишу магнитофона. Заиграла музыка, но её почти не было слышно из-за шума машин, которые каждые пару секунд обгонял Джейсон. К тому же, машины, которые оставались позади, не утруждались недовольно посигналить им в след и даже крикнуть что-то не совсем приличное.

Промчавшись мимо зелёного участка парка «Ист ривер», автомобиль свернул на хайвэй, преодолев который, оказался на южной улице. Машина снова оказалась зажата между высоких небоскребов по обе стороны дороги. «Куда мы едем?», – крикнула девушка. Она улыбалась, но в одно мгновение её довольное личико сменилось на испуганное.

Длинная череда высоченных зданий в секунду оборвалась, и автомобиль, в котором ехали девушка и мужчина, оказался перед перекрёстком. С левой стороны к перекрёстку приближался огромный грузовой трейлер. На его дороге горел зелёный светофор, а на полосе, по которой мчали молодые люди, светил красный. Девушка хотела что-то сказать, но не нашла сил и просто вдавила свое тело в сидение и завизжала во все горло. Водитель Хонды крепко впился в руль пальцами, нажал на педаль газа. Авто взревело сильнее прежнее и помчалось вперед еще быстрее. Как только хонде осталось несколько метро до грузовика, девчонка закрыла глаза… Буквально на пару секунд авто обогнал трейлер. Ещё каких-нибудь пять метров и водитель грузовика снёс заднюю часть крошечного спорт-кара.

Девушка открыла глаза. У неё перехватило дыхание, а лицо её застыло в истеричной улыбке.

– Я тебя убью, Джейсон! – вскрикнула девушка, шлёпая его ладонями по плечу, – Жить надоело?

– Всё под контролем, Вероника. – громко ответил парень, а затем повторил ещё раз, но еле слышно, – Всё под контролем.

– С ума сойти можно! – всё никак не успокоиться девушка, вытирая пальцами под глазами и пытаясь отдышаться, – Куда мы едем?

– Просто катаемся. Расслабься.

Впереди на фоне темного, ночного неба возвышался громадные колонны, светящиеся ярко желтым светом. Это был Бруклинский мост. Когда автомобиль сровнялся с мостом, Джейсон сделал быстрое круговое движение рукой, и автомобиль быстро понесло влево, занося зад машины с чудовищной силой вбок.

Как ни странно, на мосту этой ночью почти не было других машин. Джейсон немного сбавил ход. Он потянулся пальцами к магнитофону, посмотрел на девушку и сделал музыку громче, улыбчиво прикусив губу и качая головой в такт музыке. Вероника улыбнулась в ответ. Так как крыша в автомобиле в данный момент была собрана, девушка слегка привстала на ноги, высунув голову выше лобового стекла, и вытянула руки вверх. Летний встречный воздух приятной прохладой обдавал её лицо. Волосы, как расстегнутая кофта, хаотично трепались под напором ветра, а глаза были закрыты. Вероника, вдруг, раздалась во весь голос радостным счастливым криком. Таким, каким обычно кричат дети, когда им дарят что-то, чего они хотят больше всего на свете. Джейсон лишь слегка рассмеялся, наблюдая за девушкой.

Они ехали молча. Ничего друг другу не говорили. Только наблюдали как безмятежно плыли громадные, как киты, корабли по блестящей черной воде. Наблюдали за приближающимися огнями большого города, наблюдали за ярким лунным небом, лишь иногда поглядывая друг другу в глаза. Они молчали и слушали музыку. Играла песня в стиле восьмидесятых годов. Медленные простые удары барабанов, удачно дополняли нежные минорные звуки ретро синтезатора и саксофона. Когда саксофон закончил свою партию, его сменило почти неслышное соло на электрогитаре. В этот короткий промежуток времени, когда музыка затихла, а слова ещё не засвучали, Вероника замерла, подняв указательный палец перед лицом водителя и закрыв глаза. Спустя пару секунд снова быстро забили ударные и ожил синтезатор, а приятный женский голос принялся исполнять свою партию. В этот самый момент девушка вышла из оцепенения, щёлкнула пальцами руки и ударила себя по ноге, не открывая глаз и начав подпевать. В этой песне пелось о парне и девушке, которые несчастны и одиноки, как и все на этой земле. Но этой ночью именно эта девушка встретила именно этого парня. Так решили звёзды. И раз уж завтра, когда взойдёт солнце, они больше никогда не увидят друг друга, и раз уж завтра их жизнь снова станет серой, они решают делать сегодня всё, что пожелают. Они решают жить.

Они ехали молча. Ничего друг другу не говорили, слушали музыку и думали о своём, лишь иногда поглядывая друг на друга. И одному богу известно, о чём они думали в этот момент, но не нужно быть богом, чтобы понять, что тогда они были счастливы. Они живы.

1

Начало двухтысячных. Нью-Йорк. Нижний Манхэттен.

Раннее утро. Телефонный звонок в очередной раз испортил и без того беспокойный сон Дика Харпера. Дик тут же открыл один глаз, словно он и не спал вовсе, но не брал трубку. Может потому, что он лег в постель всего пару часов назад и был дико уставшим, а может потому, что знал – это вызов на работу. Это не ошибся номером какой-то пьянчуга или старая бабка. Это вызов на службу. Телефон замолчал на несколько секунд и спустя мгновение принялся снова трезвонить с новой силой. Мужчина глубоко вздохнул, мельком взглянул на свою жену, что недовольно заворочалась рядом, и быстро потянулся к трубке телефона.

«Дик, ты помнишь, что обещал сыну и мне вчера?», – вдруг нежно, но строго спросила женщина, не поворачивая к Дику спиной, – Хоть один выходной проведи со своей семьей. Тем более, в такой день.

Дик секунду подумал, но затем, медленно взяв телефон, ткнул пальцев в кнопку для ответа.

– Дик Харпер. Слушаю…

– …

Пока Харпер слушал, что ему говорят по телефону, женщина развернулась лицом к мужу, подложила локоть под голову и ехидно заулыбалась.

– Да, сэр… Нет… Мы вчера, точнее сегодня, с Россом закончили отчеты по прошлому делу. Вы же сами дали мне выходной. … Да, были планы.

– …

– Ну пришлите туда ближайший патруль, а те вызовут экспертизу.

Женщина уже сменила улыбку на злость, а потом догадливо и смиренно закивала, не отрывая сверлящего взора от Дика. Харпер встретился взглядом с глазами жены. Уголок его рта нервно дернулся, и он быстро развернул голову в другую сторону.

– …

– Да, вас понял, сэр. Выезжаю. – отвечает мужчина и кладет телефон на журнальный столик у кровати. Дик не спеша откинул одеяло, присел на край кровати и закурил сигарету, положив локти на колени.

– Ну и? – громко, но не настолько, чтобы проснулись дети в соседней комнате, спросила жена.

Харпер медленно выпустил кучный клуб дыма в глубь комнаты и резко развернулся к женщине.

– Рэйч, дело срочное…

– У тебя все дела срочные! Пусть другого позовут.

– Никак. Двойное убийство на Манхэттене, прямо возле Таймс-сквер. Нужен старший детектив, чтобы осмотреть место и подать рапорт. Из старших детективов я живу ближе всех. Нужно спешить… Шеф договорился оцепить здание на Таймс-сквер всего на три часа… Подам доклад и пулей обратно. К обеду буду дома.

Женщина тяжело вздохнула, смотря на мужа.

– К обеду. Не позже! – заявила она мужу, в плотную приблизившись к его лицу.

– Рейчер, ты золото! – радостно выдохнул Харпер. Он уже было потянулся к жене, чтобы поцеловать, но она выскочила из его объятий и направилась в сторону двери.

– Одевайся. Я сварю кофе. – бросила Рейчел не глядя назад.

Дик улыбнулся и, сделав последнюю тягу дыма, затушил сигарету о пепельницу.

Центральный Манхэттен.

Харпер за рулём черного форда двигался по 7-ой авеню. На углу 41-й улицы он наткнулся на пробку. Двумя кварталами выше полиция перекрыла улицу и возвращает каждую машину назад. Дик Харпер что-то буркнул себе под нос, резко через дверное окно закинул на крышу автомобиля полицейский сигнализатор синего цвета и под визг сирены перестроившись на среднюю полосу пошел на обгон. Обогнав с полтора десятка машин на углу 43-й и авеню, Дик наткнулся на желтую полосатую ленту поперек всей дороги. Как только форд остановился, к машине подошёл полицейский.

– Вам придётся объехать, сер. Разверните машину – командует тонким голоском молодой полицейский. Голос его так и дрожал как осенний лист на ветру.

– А что у вас тут происходит? – поинтересовался Дик.

– Насколько я знаю, убийство.

– Убийство? Ммм… А долго ещё будет перекрыто?

– Точно не знаю. Несколько часов.

– Вот как… – понимающе кивнул Харпер, – Слушай, дружище. Я из полиции, как видишь, может я проскочу? А? Опаздываю на дежурство.

– Не… Не знаю, а можно ваши документы?

– С этого и надо было начинать! – во весь голос заорал тот, – Дик Харпер – старший детектив! Не меня случайно ждёте, а!?

– Я-я… У нас…

К машине подбегает другой мужчина с пузом наперевес, придерживая рукой фуражку с блестящей кокардой.

– Что стряслось, Бойл? – хриплым грубым голосом поинтересовался тот, поглядывая то на мальчугана, то на машину. Толстяк заглядывает в салон машины и резко меняется в лице.

– Здорова, сержант. – злобно, но приветливо поздоровался Дик.

– Харпер, сколько лет? Ты чего разорался?

– Твой боец?

– Да, новенький.

– Объясни своим, что нельзя трепаться о работе с кем попало и что не надо перекрываться всю дорогу, хватило бы одной полосы у дома.

– Предъявите ваши документы, сэр! – снова закричал мальчуган Бойл откуда-то из-за туши начальника, прикладывая вытянутую кисть к виску.

–Бойл, иди отсюда! Я тебя прошу… Помоги вон огородить лучше полосу, – нервно на глубоком выдохе, еле сдерживаясь от крика, проговорил начальник Бойла, а зетем повернулся обратно к Харперу, -Да я уже сказал. Зеленые ещё, сам что ли таким не был?

Харпер хмыкнул что-то, нажал на педаль акселератора и сорвал носом машины натянутую желтую полосу. Дик припарковал свой форд возле машины скорой помощи.

Не успел Дик Харпер и закурить сигарету, как позади него прозвучал знакомый голос: «Закурить не найдётся, старший детектив?». Это был молодой парень, на вид не старше тридцати. Харпер не спеша бросил взгляд на парня, а затем отвернулся обратно в сторону дороги.

– Разве так встречают старшего напарника? Где кофе? – отшучивался Харпер, протягивая пачку сигарет напарнику, – Ты же, вроде, бросил. Помню, даже сам говорил мне, чтобы я не кормил тебя табаком.

– Мне что-то не до кофе… Дайте чёртову зажигалку. – еле слышно отвечает напарник.

Дик удивленно бросил взгляд на парня.

– Эй, Росс. Все в порядке? Не выспался что ли?

– Поднимись наверх, Дик. – в пол голоса промямлил детектив Росс, крутя в пальцах полученную сигарету.

– Ты уже был на месте преступления?

– Угу. Семнадцатый этаж.

Ещё несколько секунд старший детектив смотрел на бледного напарника. Еще никогда он не видел его таким растерянным. Он отдал Россу недокуренную сигарету и пошел в здание по нескольким ступенькам крыльца. Он ещё раз посмотрел на напарника. Тот подкурил тлеющей сигаретой новую и выбросил первую вялым щелчком куда-то вперед.

Когда двери лифта открылись, первое что увидел Харпер – это как тошнит одного из полицейских у стены. Еще пара человек о чём-то шептались возле входа в квартиру. Детектив поздоровался с коллегами кивком головы и вошел внутрь. Дик Харпер отодвинул белые спины экспертов, а также фотографа и увидел два трупа… И глаза его опустели. Кожа побелела. Подбородок поднялся, губы вытянулись вперед, а широкие морщины лба и брови построились домиком… Тишина поднялась невозможная.

«Не страшно знать, что произойдёт. Страшнее знать, что уже произошло. Потому, что теперь точно знаешь, что это возможно», – эти слова когда-то сказал Харперу один матерый детектив. Сегодня уже тоже повидавший всякого старший детектив Харпер понял, о чем была речь.

Арк-Колинс. Штат Канзас.

Харпер подъезжает на машине к одному из домов. Он оглядывается по сторонам из салона автомобиля, смотрит на номер дома, а затем на запись в журнале. Убедившись, что адрес совпадает, Дик закрывает журнал и выходит из машины, следуя к дому. Этот дом явно выделялся из остальных маленьких, старых домов Арк-Колинса, мимо которых проезжал бывший детектив. Он был выше остальных и выглядел новее, словно его построили совсем недавно. А возле дома стоял огромный пикап вызывающего ярко-красного цвета. Немного осмотревшись, Харпер стучит в дверь. Но никто не открывает. Дик стучит ещё раз, но снова ответа не было.

Дик оборачивается, услышав глухие шаги позади. Мимо проходят две женщины в годах.

– Извините, – обращается Харпер к женщинам, – Здравствуйте… Вы не знаете, случайно… В этом доме кто-то живёт сейчас?

– Здравствуйте. Знаем. Чего же не знаем? У нас все друг друга знают… – приветливо отвечает одна из женщин, но потом неожиданно замолкает, уставившись на лицо Харпера. От чего ему стало неловко.

Харпер смотрит на старушку в ожидании ответа, затем на вторую. Но поняв, что от второй ожидать совсем ничего не стоит, Дик снова заговаривает с той, которая ответила ему.

– Так, кто живёт в этом доме?

– Семья Пэррис проживали тут долгое время. Эмма и Дональд.

– Проживали? Погодите… Сейчас там кто-нибудь живёт? Меня интересует Норман Пэррис. Норман Ли Пэррис! Это не его автомобиль?

– Вот он сейчас и проживает здесь. – отвечает женщина снова после долгой паузы.

– А вы не видели его сегодня? А то, я постучался, а мне никто не открыл. Где он может быть?

– Дональд или Норман?

За спиной Харпера раздается звук скрежета двери. Он оборачивается и видит мужчину, выглядывавшего из дома.

– Спасибо большое. – отвечает старушкам Харпер и снова направляется к дому.

– Чем могу? – невнятно произносит мужчина, слегка пошатываясь на ногах.

– Норман Ли Пэррис? – спрашивает Харпер, – Я детектив…

– А кто спрашивает? – тут же перебивает его мужчина, который явно был нетрезв.

– Детектив Дик Харпер. Уголовный розыск. – отвечает Харпер, показывая полицейское удостоверение, – Я вам звонил на днях. И хотел бы поговорить с вами по поводу смерти вашего знакомого – Джейсона Льюиса.

– Ах, да! Точно! Детектив из Нью-Йорка…

Харпер обратил внимание на то, что он сильно шатается. И только дверь удерживает его от падения.

– Вы пьяны? Вы в состоянии поговорить, Мистер Пэррис?

– Простите меня, детектив… Мне ужасно стыдно.

– Вы не против, если я завтра утром вас снова навещу, и мы поговорим на трезвую голову?

Уставившись косым взглядом в одну точку, Норман глубоко вздыхает.

– Было бы неплохо.

– Хорошо. Тогда до завтра.

– Детектив Дик. – подзывает мужчина Харпера, когда тот уже собирался уходить, – Вы нашли, где переночевать?

– Ещё нет. Но я видел по дороге мотель, когда ехал к вам…

– Если хотите, можете остановиться у меня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад