Дороти. Спасибо, сударыня!
Элли. А что насчет меня?
Виллина
Дороти. А мне тоже придется исполнять желания?
Виллина. Нет, тебе не обязательно.
Дороти. Ура!
Виллина. А сейчас подойди ко мне, дитя мое, я подарю тебе охранительный поцелуй. Нет, не ты, Элли, а Дороти. Вот так.
Элли. А как же я, сударыня?
Виллина. Я буду присматривать за тобой. Буду читать про тебя в своей волшебной книге.
Тотошка. Тебя буду защищать я! Р-р-р-ав!
Элли. Куда же ты?
Тотошка
Элли. Ой.
Тотошка
Элли. Ой…
Тотошка. Я их р-р-распугал!
Элли
Дороти
Элли. Так ноги же растаяли, ты что — не заметила? Наверное, вместе с туфельками.
Дороти. Мне показалось, что их взяла эта старушка-фея, Виллина. Специально для меня.
Элли. Нет, их принес мой Тотошка. Специально для меня. И это мне не показалось.
Дороти. Может, она унесла их в домик?
Элли. Жаль, что так получилось.
Дороти. А почему это они тебе?
Элли. По справедливости. Твой поцелуй, мои туфельки.
Дороти. Хитрая!
Элли. Это кто еще хитрый! Хочешь все себе загрести, и поцелуй, и туфельки, да?
Дороти. Я домой хочу.
Элли. А я не хочу, что ли?
Дороти. Ну нас же двое.
Элли. А туфельки одни. И они уже у меня.
Дороти. Ну и ладно. Пойду позавтракаю и переоденусь. (Уходит в домик.)
Элли
Тотошка. Мне тоже!
Элли
Из домика выходит Дороти. Она тоже с корзинкой, в новом платье, белом в голубую клеточку, и в розовом капоре.
Жевуны
Дороти. Почему вы так говорите?
Первый Жевун. Потому что голубой — это цвет Жевунов, а белый — волшебников, а на твоем платье есть оба этих цвета.
Тотошка
Элли. Ох, Тотошка, от него осталась всего одна чашка… совсем как я.
День второй
Элли. Почему твой пес не говорит?
Дороти. Наверное, у него шок. Когда мы летели сюда, он выпал в люк.
Элли. В какой люк?
Дороти. Обыкновенный. В полу. У нас под полом яма… То есть была яма…
Элли
Дороти
Элли. И я. Только у нас погреб рядом с домом, это удобнее. Никаких люков в полу, падать некуда.
Дороти. Я думала, что никогда больше не увижу моего Тото.
Элли. Как же получилось, что он все-таки с тобой?
Дороти. Я поймала его за ухо и втащила обратно. Это было ужасно! Понимаешь, ведь Канзас, он такой серый… там все серое — земля, трава, тетя Эм и дядя Генри… Тото был единственным светлым пятном во всей этой серости. То есть черным. То есть ты понимаешь.
Элли. Не понимаю. Никогда не считала Канзас серым. Он золотой.
Дороти. О да, он очень милый.
Тотошка
Дороти. Наверное, его сделал такой же милый Фермер. А у нас дома фермеры все какие-то серые, озабоченные и злые. Как собаки.
Тотошка. Ну-ну, полегче!
Элли. Смотри-ка, птицы совсем его не боятся. Клюют себе пшеницу, как будто его тут нет.
Дороти. Кукурузу.
Элли. Пшеницу.
Пугало. Эй!
Элли и Дороти
Пугало
Элли. Привет!
Дороти. Послушай, можно тебя спросить? Что ты охраняешь: кукурузу или пшеницу?
Пугало. Да мне все равно.
Элли. В самом деле можно?
Пугало. Лучше вы, чем вороны. Я вас угощаю. Только слезть отсюда не могу.
Элли
Пугало. Будьте так добры.
Дороти. Еще и вежливое! А ну-ка, мисс Смит, давайте на счет «Три!» Раз, два…
Пугало. Ура! Теперь бы еще мозги раздобыть…
Дороти. Зачем тебе мозги?
Пугало. Чтобы стать человеком.
Элли
Пугало. Можно и так сказать.
Элли
Пугало
Элли
Пугало. Понятно. Пошли. Кстати — меня зовут Страшила.
Элли. А это — Дороти.
Дороти. Это Элли.
Страшила. Очень приятно. Давай понесу твою корзинку.
Дороти. Да у меня там только хлеб.
Элли. А у меня тяжелая.
Дороти. Откуда у тебя столько?
Элли. Жевуны натащили — пока ты переодевалась.
Дороти. Тут еда на деревьях растет, сама видела.
Элли
Дороти. Я устала.
Элли. И ничего не видно, куда идти.