Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Вот такой, - сочувственно вздохнул толстячок и развел руками. Он говорил тихо и спокойно, невольно заставляя меня прислушиваться. - Вы теперь в другом мире. Но спешу вас порадовать, - она снова засиял счастливой улыбкой, - теперь вы мэр нашего славного города. Мы выбрали единогласно, еще вчера, как только вы появились.

Это точно какой-то жуткий кошмарный сон. Я медленно повернулась, прислонилась спиной к двери, обвела взглядом людей, счастливые улыбки которых были больше похожи на оскал, и грохнулась в обморок...

Резкий и неприятный запах привел меня в чувство, я закашляла и открыла глаза. Надо мной снова висело лицо того самого толстяка. Только сейчас он выглядел обеспокоенным. И нормальным.

Я села и оглянулась. Меня подняли с пола и уложили на стоявшие в ряд стулья. Мужчины, которые совсем недавно вели себя, как в самом страшном кошмаре, тоже стали обычными. Кто-то смотрел на меня с тревогой, кто-то недовольно хмурился, кто-то безразлично разглядывал яркую фреску с бабочками на потолке. А где-то на периферии я слышала смех и разговоры.

- Госпожа мэр, - толстяк смотрел на меня с искренней заботой, - как вы?

- Н-нормально, - запнулась я. Теперь, когда все эти люди больше не были пугающе странными, мне вдруг стало легче принять тот факт, что я попаданка. Я читала про них. Немного. А еще я снова вспомнила, как вчера вечером, уходя с работы, свалилась с лестницы... И то, что говорил этот толстяк о моей смерти вполне могло быть правдой. - Это правда другой мир? - спросила я у него.

- Правда, - кивнул он. - Все, что я вам сказал, это правда. И мы очень рады, - на его лице снова появилась та самая улыбка, - что вы станете мэром нашего славного города...

Он снова толкал свою приветственную речь, словно не замечая, что я его не слушаю. Я спустила ноги со стула и села. Мне вдруг вспомнилась Ленка. И мои мечты о том, чего бы я достигла на ее месте. Я подумала, а почему бы и нет?

Что у меня было в том мире, который я покинула? Семья, которая давно стала чужой и которая только рада будет, что я наконец-то избавила их от своего присутствия. Работа, которую я ненавидела и на которой меня постоянно терроризировала начальница. А из всех подруг только Ленка, с которой я дружила ради призрачной надежды получить место в контрольно-ревизионном отделе администрации города. Ну, и познакомиться с олигархом...

Глава 1.4

А сейчас, в новом мире я получила тот шанс, который ждала всю свою жизнь. Я могу, конечно, затопать ногам и закричать, что не буду мэром неизвестного мне города. Но тогда упущу единственную возможность доказать всем и самой себе, что я могу добиться гораздо большего, чем Ленка.

- Как вы говорите называется ваш город? - перебила я восторженную речь толстяка.

- Большой Куш, госпожа мэр! - с готовностью откликнулся он.

Я усмехнулась. Точно большой куш и есть. Я сорвала джек пот и своего не упущу!

- А вы? Кто?

- О, госпожа мэр! - завопил толстяк, - простите, я совсем забыл представиться. Меня зовут господин фон Байрон! Я ваш бессменный заместитель!

- Очень приятно познакомиться. - кивнула я и встала.

- Вы ведь согласны стать мэром Большого Куша? - он смотрел на меня с такой надеждой, что я я больше не раздумывала ни секунды.

- Да, конечно, - улыбнулась, - как я могу вам отказать.

- Это прекрасно! - засиял он еще больше. Он так сильно улыбался, что казалось его лицо скоро треснет пополам. - Вот, - достал он из кармана лист бумаги и перьевую ручку, корпус которой был из желтого металла, похожего а золото. - Вы должны подписать договор. Вот здесь, - он разложил лист на стуле и вручил мне ручку.

Договор был довольно простым. Большой Куш, в лице заместителя мэра господина фон Байрона, нанимает попаданку, здесь нужно было вписать свою фамилию, что я и сделала, мэром города, согласно решению большинства членов Городского Совета.

Меня, конечно, смутила столь скупая формулировка, но, как говориться, в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Я же пока не знаю, какие здесь порядки. Поэтому поставила свою подпись и вернула документ господину фон Байрону. Он сложил его вчетверо и снова сунул за обшлаг ярко-розового камзола.

- Идемте, - он резко подхватил меня под руку и куда-то потащил, не обращая внимания, что у меня все еще заплетаются ноги. По пути он тараторил, не давая мне вставить ни словечка, - Большой Куш был основан больше ста лет назад, таким же попаданцем, как вы. Он пришел из мира, прогресс в котором зашел намного дальше, и многому научил нас. Наш король был благодарен ему и подарил земли прямо в том месте, где герцог Буркингемский появился в нашем мире. И его светлость основал здесь город, который назвал Большой Куш. К сожалению, между королем и герцогом Буркингемским возникли разногласия, и король велел казнить основателя и мэра нашего славного города. Но на плахе, славный герцог Буркингемский произнес пламенную речь, которая зажгла всех жителей города неподдельным энтузиазмом. И после того, как королевское войско покинуло разоренный город, его жители снова стали работать на благо Большого Куша. К счастью старый король скоропостижно скончался, а новый был настроен к нашему городу гораздо более лояльно. И с тех пор Большой Куш процветает. В знак уважения к попаданцу, основавшему наш город, мы постановили, что как только в наш мир будет приходить новый человек, мы сразу будем выбирать его новым мэром Большого Куша. Теперь эта честь выпала вам, мэр... - он запнулся. И удивленно спросил, - а как ваше имя, госпожа мэр?

- Сью, - машинально ответила я. История города, в котором я буду мэром очень важная информация, и я слушала внимательно, стараясь не пропустить ни слова и все запомнить.

- Мэр Сью, - радостно завопил мой заместитель, останавливаясь у ничем не приметной двери, - добро пожаловать в наш город! Это ваш кабинет, - деловито закончил он и впихнул меня в темный провал комнаты.

Я заморгала, стараясь привыкнуть к темноте, чтобы что-то увидеть. А толстяк, захлопнувший дверь за мой спиной, вдруг открыл ее снова, сунул внутрь голову и заявил:

- Ах, да! Чуть не забыл. Ваша квартира тут же, при кабинете. Обживайтесь! - И захохотал.

А я осталась одна опять ничего не понимая. Что смешного-то?

Глава 1.5

Постепенно глаза привыкли к полумраку, и я с удивлением увидела крошечную конуру с кривым, полуразвалившимся столом, трехногую табуретку вместо кресла и окно завешанное какой-то грязной тряпкой, почти не пропускающей свет. Я попробовала отодвинуть ее, но она была прибита прямо к раме. Делать нечего, что есть силы рванула драную ветошь, которая была вместо шторы, открывая доступ свету.

Яркое солнце тут же осветило мой «кабинет» показав его ужасающую неприглядность. Это никак не мог быть кабинет мэра. Наверное, мой заместитель ошибся. Больше всего это место было похоже на кладовку, куда сволокли разный ненужный хлам.

Я осторожно, чтобы не запачкаться об пыльную мебель вышла в коридор. Пожилая женщина равнодушно возила мокрой, грязной тряпкой по полу. То ли мыла, то ли размазывала грязь, не понятно.

- Эй, - окликнула я ее, - вы не подскажете, где мой кабинет. Я новый мэр Большого Куша.

Женщина безразлично скользнула по мне взглядом и кивком головы указала на дверь, из которой я вышла. Я, конечно же, возразила:

- Но это какая-то кладовка... или чулан. - Уборщица вздохнула и пожала плечами. Немая что ли. - Скажите тогда, где кабинет моего заместителя... Этого, как его... господина фон...

Имя заместителя напрочь выветрилось из головы. Я никак не могла его вспомнить. А женщина, продолжая возить грязной тряпкой по полу, вздохнула снова и сказала:

- Фон Байрона... кабинет господина фон Байрона на втором этаже.

Надо же, говорящая! Я поблагодарила уборщицу кивком головы и рванула по коридору в поисках лестницы на второй этаж. Направление выбирать не приходилось, чулан, в который меня привел фон Байрон, находился в тупичке, который завершался грязным, засиженным мухами окном.

Чем дальше я шла по коридору, тем приличнее становилась обстановка. Обшарпанные полы сменились начищенным паркетом. Стены с облупившейся от времени краской посвежели и обзавелись деревянными резными панелями. Потолки вместо паутины украсили фрески с бабочками.

Лестница на второй этаж находилась в роскошном холле. Широкая, мраморная, застеленная красной ковровой дорожкой она охранялась парочкой огромных воинов в костюмах средневековых доспехах. Когда я попыталась ступить на ступеньку, они преградили мне путь, скрестив алебарды.

- Вам туда нельзя, - веско заметил один.

- Э-э-э, - растерялась я и не сразу нашлась, что ответить. Наверное, эти дюжие молодцы просто не знают, кто я такая. И я представилась. - Меня зовут Сью, и я ваш новый мэр. Меня избрали еще вчера...

- Кабинет мэра дальше по коридору, - добавил второй. - Вам сюда нельзя.

- Я мэр! - попыталась достучаться до них. - И хочу встретиться со своим заместителем!

Но они по-прежнему стояли, скрестив свои пики, и молчали. Вроде бы неподвижно. Но, когда я попробовала перелезть под алебардами, легким слаженным движением опустили их ниже так, что острый край топорика предупреждающе прошелся по моей руке, распоров кожу. Неглубоко, но предельно ясно. Я ахнула и зажала короткую царапину, из которой выступила кровь крохотными круглыми каплями.

- Что вы себе позволяете?! - завопила возмущенно, тем не менее прекратив попытки пролезть наверх. - Я мэр Большого Куша!

- Проходить на второй этаж разрешено только заместителю мэра господину фон Байрону и его приближенным.

- Что?! Но я же мэр!

Они снова ничего не ответили. Я топнула ногой, в сердцах выругалась и отправилась в свой чулан. Надо обработать ранку. И, вообще, чую, что влипла я в какие-то неприятности по самые уши. Знала же, нельзя подписывать сомнительные договора, не узнав всю подноготную. А договор, который я подписала выглядел сомнительнее некуда. И как я только повелась на такой развод?!

Уборщица уже куда-то свалила, оставив после себя мокрый, но все такой же грязный пол. Я толкнула дверь и вошла в конуру, которая по какому-то недоразумению или, скорее всего, чьему-то злому умыслу, называлась кабинетом мэра. С тоской оглядела полуразвалившуюся мебель. Хотелось плакать. Ну, зачем они так со мной, а? Я же им ничего не сделала! Я же у них ничего не просила! Ну, не хотели они меня мэром делать, так зачем, вообще, нужен был этот цирк?

С горя плюхнулась на трехногую табуретку. Она хрустнула и сломалась, уронив меня на пол. Эта сломанная табуретка стала последней каплей, и я разревелась, сидя на грязном полу посреди грязной комнаты.

Никто так и не заглянул ко мне, не спросил, как у меня дела, не пожалел. Сказка, в которой я проснулась сегодня утром, была всего лишь сказкой. Не жила я никогда богато, так и не надо было начинать. С чего я, вообще, решила, что мне кто-то что-то должен? Мне никто и никогда ни в чем не помогал. Даже Ленка только обещала помочь, но так ничего и не сделала.

Глава 1.6

Я вытерла слезы. Встала. Царапина уже засохла. Она была неглубокой и неопасной. Но после такого предупреждения спорить с охраной никакого желания не было. Надо было думать, что делать здесь и сейчас.

Может не все так плохо? У меня хотя бы есть крыша над головой. Найду работу, буду зарабатывать на жизнь как и раньше... тот мир, этот мир... какая разница?

Помнится этот гадкий фон Байрон говорил, что моя квартира здесь же. И правда, за хлипким шкафом с одной дверцей был вход в еще одну комнату.

Пыль и грязь были точно такими же, на окне снова висела ветошь, изображавшая из себя штору. Я содрала и ее. Еще одна конура. Только вместо полуразвалившегося стола здесь была полуразвалившаяся узкая, односпальная кровать с кривыми ножками. Одной, вообще не было, и ее заменяли несколько толстых досок, положенных друг на друга.

На кровати лежал неровный, комковатый, сомнительной чистоты матрас, из которого кое-где торчала вата. Подушка, плоская и больше похожая на полупустой картофельный мешок. И большая дерюга, которая, видимо, должна была заменить одеяло.

Рядом с кроватью стоял высокий однодверный шкаф. Сама не знаю, зачем я открыла его. И с радостью нашла там свои вещи: плащ, туфли, колготки, юбка, блузка, белье и сумка. Хотя бы что-то хорошее.

В углу за узкой дверью пряталась такая же крошечная и неуютная ванная комната. К счастью, водопровод и канализация присутствовали. Хотя с моим-то везением, я не удивилась бы, если бы за водой пришлось ходить куда-нибудь на реку.

Мне нужны были вода, тряпки и ведра. И это все есть у уборщицы, которая недавно мыла полы в коридоре.

Женщина нашлась в соседней комнате. Он сидела на куче тряпья и жевала свой обед: твердую лепешку из серой муки и кусок жаренного мяса, похожий на подошву.

- Чего надо? - буркнула она, увидев меня в дверях своего чулана, очень похожего на кабинет мэра.

- Хотела попросить ведра и тряпки, - призналась я, - хочу отмыть кабинет и комнату.

Лицо уборщицы после моих слов вытянулось от удивления. Она смотрела на меня, открыв рот и выпучив глаза, как будто бы у меня на голове рога выросли или на лбу третий глаз появился.

- Сама?! - выдохнула она, когда я закончила говорить.

- Ну, да, - рассмеялась я. Очень уж смешно выглядела эта пораженная до глубины души женщина. - Прислуги-то у меня нет.

Уборщица кивнула, продолжая пучить на меня глаза, а потом махнула головой, указывая подбородком на ведра, стоявшие в углу:

- Верда. И тряпки, - она слегка подвинулась, освобождая мне место на куче, - вот...

Я и набрала... много... и для пола парочку, и для пыли несколько, и вместо полотенца для рук, для ног... на первое время сойдет... Уборщице пришлось встать и пересесть на узенькую скамейку, потому что куча уменьшилась вполовину.

Я погрузила выбранные тряпки в большое ведро и, подхватив его, собралась уходить.

- Неужто вправду сама убирать будешь?! - не выдержала женщина, следившая за мной, как коршун за цыплятами. - Умеешь что ли?!

Я фыркнула. Нашла о чем спросить. И честно ответила:

- Да, что там уметь-то? Знай себе три да три...

Вернулась в кабинет, подоткнула подол длинной юбки, засучила рукава, набрала воды в ванной и принялась тереть. К счастью, пыль смывалась довольно легко, и к вечеру я отмыла обе комнаты и ванную. Устала, правда, так, что еле ноги ворочала.

Чистота радовала. Хотя моя «квартира» все равно выглядела убого. Единственным украшением во всем моем новом жилище был небольшой рисунок на стене у самого пола: крошечный зеленый росток неведомого растения.

Закончив с уборкой, прополоскала все тряпки, развесила их на веревке, которую нашла в ванной, ополоснула ведро и сунула его в угол, между ванной и узеньким шкафом у двери. Жрать хотелось неимоверно.

Тихо скрипнула дверь. Ко мне в комнату вошла уборщица и с удивлением уставилась на меня. Мне даже стало неловко. Из-за меня человек целый день ходит с выпученными глазами. Как не потеряла их только. Того гляди выпадут.

- Я-то думала, завтра у тебя убраться. А ты все сама уже сделала. В кои-то веки нормальная попаданка явилась!

- Что?! - я аж привстала. Это что же получается, эта наглая тетка должна была убираться в моей комнате?

- Только зачем же ты, дуреха, - сокрушенно вздохнула уборщица, - с бесстыжим фон Байроном связалась? Головой не дорожишь что ли?!

- Головой?! - нахмурилась я, ощутив смутную тревогу. - Что это значит?!

Глава 1.7

И тетка Лауша, так звали уборщицу, поведала мне правдивую историю.

Город Большой Куш на краю Ардонского королевства славился своим бесславным прошлым.

Около полутора веков назад его основал герцог Буркингемский, попаданец, изгнанный из столицы за воровство и коррупцию. На честно украденные из королевской казны деньги, он быстро построил небольшой замок на ничейных землях на краю Безжизненных гор. Как раз там, куда через блуждающий портал довольно регулярно попадали люди из других миров.

Вокруг замка очень быстро образовался городок, в котором герцог Буркингемский провозгласил единственный закон — отсутствие каких-либо законов.

Герцог был известный ловеласом, картежником и пропойцей. И собрал в городке развеселую компанию приятелей, которая дни и ночи напролет предавалась прелюбодеянию, азартным играм и всем прочим порокам рода человеческого. Игорные дома, питейные заведения и целые улицы красных фонарей Большого Куша притягивали сброд со всего королевства.



Поделиться книгой:

На главную
Назад