Питер Блэк
Cон цивилизации
“Death is no more, you can fall asleep.
When you wake up, you'll continue the trip
Before your dreams
were also a decease.
Pacify your breath!
Sleep is a little death!
Bye-bye, rather die!”
lullaby from XXII century
«В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта https://ru.depositphotos.com/297892204/stock-photo-dark-space-abstract-wallpaper-shine.html по стандартной лицензии».
1.
Я думал, что перехитрил их, что удачно избежал наказания, оставил своих мучителей с носом, и, когда меня вновь схватили, нашёл в себе силы умертвить своё тело. Но мой хитроумный план был нарушен, мой дьявольский финт, гениальный пассаж раскусили так быстро, что я не успел, как следует умереть. Напрасны оказались мечтания о загробном мире – они нашли меня даже там, за порогом смерти. В тот момент, когда свет моей прежней жизни померк, яркий луч вспорол сетчатку глаза острым скальпелем бытия, и скользкие перчатки резурекциониста вытащили мое новое тело из сероводородной ванны, словно филе кальмара из холодного маринада.
Воскреснув, или как теперь говорили «проснувшись», я был полон решимости повторить свой маневр снова, выдать прежний пассаж, отколоть тот же финт, но мне сказали, что смерти больше нет, есть только сон, который ещё предстоит заслужить.
Смерть больше не была наказанием. Да и как может попытка вздремнуть, пробудить хоть в ком-либо страх возмездия! После исполнения приговора заключенный-смертник мог воскреснуть в новом теле с той же легкостью, что и прежде пробуждался ото сна. «Смертный приговор» теперь звучало подобно «освобождению».
Волна самоубийств прокатилась по тюрьмам. Осужденные прибегали к коллективному суициду, чтобы, скоротав свой срок в состоянии небытия, избежать всех тягот тюремной жизни. Пенитенциарная система трещала по швам, и обществу требовалось немедленно отреагировать на происходящее. Тогда впервые и появился этот странный закон, согласно которому заключенный должен отбыть свой срок полностью и воплоти.
«Что ж, с таким замечательным телом можно и потерпеть!» – размышлял я, разглядывая себя в зеркале. Оно и правда было не в пример лучше того, что досталось мне от рождения: сильным, выносливыми, невосприимчивыми к болезням. Но и здесь мои мучители не забыли швырнуть ложку дёгтя, в бочку с мёдом, сказав, что новая плоть дана мне авансом, и ее еще предстоит отработать. «Пускай даже так, – примирялся я с неизбежным. – Будет, чем занять себя до конца срока».
Прибыв на станцию, что занималась добычей аргона на дальнем конце Энцелада, я сразу заподозрил, что с её обитателями что-то не так. На вид это были обычные люди, но какие-то слишком правильные, словно персонажи из новой утопии. Только спустя некоторое время я понял, что жители этого века лишили себя сознания.
2.
– Ты спрашиваешь почему они странные такие, – начал, ухмыляясь Клэб – худощавый высоколобый парень из наших, из резуректов. Его оживили раньше моего, и считалось естественным, прислушиваться к его мнению. – Тут пока нас не было, целое вторжение и захват человеческой расы произошли!
Говоря подобное, он всегда краем глаза следил за пустоголовами, расхаживающими в стороне, – так мы окрестили местных за их исключительно странную манеру общения. В разговоре пустоголов никогда не использовал личных местоимений, таких как «я» или «меня». Сам себя он как личность и вовсе не признавал, а обо всех остальных отзывался, как о части некой великой общности.
– Хочешь сказать эти умники, – я махнул в туже же сторону, куда указывал его взгляд, – пришельцы?
С первого взгляда пустоголовы были неотличимы от нас: те же две руки, две ноги, голова – все как у обычного человека, но пообщавшись с ними хоть раз, становилось понятно, что это и не люди вовсе.
– Не… – произнёс мой собеседник, ухмыляясь, и тем самым разрушая мою догадку. – Вторжение здесь скорее метафора!
– Так, что же случилось, Клэб? – в тот момент я преисполнился любопытства.
Клэб принял хмуро насторожённый вид, который он относил к разряду философских и выдал примерно следующее:
– Я значит, брат, до того, как дошёл до жизни такой, – он поморщился и презрительно сплюнул, однозначно выражая свое отношение, и к здешнему образу жизни, и месту, где нас содержали, – кодером был! Хорошим таким кодером! – мой собеседник мечтательно прищурил глаза. – С пифоном работал, на си два плюса колдовал… и вот угораздило же меня с сетями связаться! – брови его напряжённо сгрудились у переносицы, обнажая всю палитру переживаний. – Впрочем, тогда в наших кругах все ими увлекались. Только и разговоров было, что о нейросетях об этих…
Он вдруг вопросительно на меня посмотрел, а затем про, между прочим, поинтересовался, застал ли я подобное или раньше откинулся.
– Вроде застал, – произнес я не слишком решительно.
Помню они появились впервые, когда я еще учился на электротехническом. В то время машинное обучение – так тогда называли тренировку нейросетей – воспринималось, как секс в старших классах. Все о нем говорили, единицы понимали, а занимался только препод. Работая с электроникой, я оказался неплохо осведомлён о принципах подобного рода соития, но вот в детали, как подобает вечному девственнику, так и не погрузился. Впрочем, был у нас один на курсе, кажется, мрачный Пин его звали, – хоть до препода и не дорос, но хорошо поднаторел с подобным. Только неприятным он был человеком, и поэтому сети эти в конечном итоге сделались для мне тоже чем-то таким неприятным и отталкивающим.
– Значит ты должен помнить, как все с ума посходили от этой новой заразы! – резюмировал Клэб, довольно скалясь, – А случилось это потому, брат, что мы тогда впервые столкнулись с чем-то совершенно чужим и в то же время очень на нас похожим! Казалось, что ещё чуть-чуть, и внутри одной из бесчисленных нейронных конструкций непременно зародится сознание, и вот тогда мы наконец узрим сущность, и подобную нам, и порождённую нами!
Говоря это, Клэб внезапно вскинул на меня свои пронзительные голубые глаза – единственное, что на его угловатом и не пропорциональном лице казалось правильным и одухотворенным.
– А знаешь, Макс, хорошие тогда времена были! – придвинулся он ко мне поближе, пытаясь как следует погрузить в атмосферу ностальгии. – Как сейчас помню это тревожное ощущение саспиенса разливавшееся в воздухе словно электричество и наполнявшее все вокруг магическим смыслом!
Он мечтательно прикрыл глаза, сделал глоток чая и замолчал. В холодном свете лампы дневного света его волосы загадочно топорщились, и мне воочию представился тот наэлектризованный воздух предчувствия чего-то, одновременно манящего и пугающего.
– И что же? что было дальше? – произнес я в полной тишине.
– А то! – лицо собеседника внезапно сделалось хмурым, а в голосе послышались злые ноты. – Ожидания наши оказались напрасны… Мы ждали нечто великое, а явилось… – не закончив фразу, собеседник разочарованно махнул рукой, прервал повествование и увлёкся поиском сигарет.
Только Клэб мог легко замолкать на самых интересных местах, и именно такого отвратительного рассказчика судьба подсунула мне в качестве товарища в этом богом забытом месте.
– Кто явился? – мое нетерпение перерастало всякие пределы.
– Да, по большому счету никто не явился. Все действующие лица этой злой комедии и так уже были здесь! – на лице Клэба теперь читалось раздражение, постепенно переходящее в безразличие. – Короче вот, что я тебе скажу, Макс, – он уселся рядом и нервно закурил, – когда мы поняли, что не они будут похожи на нас, а мы на них, было уже поздно…
***
– Так что-произошло-то!? – мне показалось, что я практически кричу на него, так сильно зазвенело в ушах эхо собственного голоса. Но Клэб, не только не удосужил меня ответом, а со свойской ему непринужденностью человека вульгарного и непосредственного легко переключился на другую тему. Меня сильно разозлила эта его манера общения, поскольку в тот момент я ещё не догадывался, что подобными отступлениями собеседник готовит благоприятную почву для своего великого откровения, с разных сторон подводя рассказ к ошеломляющему финалу.
– А теперь подумай вот о чем, – он лениво растянулся на своей койке расслабленно прикрыв глаза и отправляя в темноту сизые клубы дыма, – и учти, то, что я сейчас скажу, между прочим, не какая-то дурацкая гипотеза из двадцать первого века, а вполне себе современная медицинская догма! – Клэб закинул одну руку за голову так, что стала видна его волосатая подмышка и, устремив взгляд полный меланхолии в потолок камеры, вновь принял свой нарочито философский вид: – Человек, всегда был существом иррациональным, поэтому абсолютно все, что удалось нам выдумать гениального накрепко связано с интуицией! Ты согласен с этим утверждением, Макс?
Он вперился в меня так, будто от одного моего ответа зависела судьба его рассказа. Впрочем, у меня не было причин возражать. Я покорно кивнул, и он, оглядев меня снисходительно, продолжил оглашать свою великую тайну современности.
– Итак, согласно этой догме, достижения писателей, деятелей искусства, учёных и прочил людей не тривиальных по своей натуре, следует относить не к каким-то там логическим умозаключениям, как принято было считать раньше, а к совершенно непредсказуемым, хаотичным интуитивным прозрениям! Ты помнишь, как придумали таблицу химических элементов, или формулу бензола, пенициллин, или в конце концов закон тяготения? – Клэб смотрел на меня настойчиво и пронзительно. – Правильно! – произнёс он, даже не пытаясь дождаться ответа. – Внезапно! Неожиданно! Случайно! По причине, таящейся в нас иррациональности, порою неграмотный шаман или знахарь способен подобраться ближе к ответу, чем дюжина академиков и докторов наук, и все потому, мой друг, – Клэб понизил голос до шёпота, – что иррационалы и мистики – настоящие интуисты, они сердцем чувствуют, что надо делать!
Выговорившись, мой приятель занялся самолюбованием, самодовольно разглядывая свой профиль в куске старого зеркала и приглаживая непослушные черные волосы, а я терпеливо ждал, когда же он наконец подведет общий знаменатель под все свои пространные размышления. Но тут случилось неожиданное. Со шкафа, который больше походил на наспех скреплённые узкими трубками горизонтальные уровни, с гулким звуком что-то рухнуло. Перед ударом, я заметил большую серую тень, которая пролетала у меня перед самым носом, и даже невольно отпрянул от нее назад. Быстро оправившись от неожиданности и осторожно посмотрев вниз, я обнаружил там гигантских размеров пушистое существо, взирающее на меня нахальными злыми глазами.
Это был Франкенштейн – кот Клэба, по совершенно необъяснимой причине оказавшийся на станции вместе со своим хозяином. Совершая свой дерзкий налёт, он явно метил не в меня! Очевидно, что этот дикий охотник планировал приземлиться на стол, где еще в начале нашего разговора его хозяин острым ножом нарезал и разложил тонкими лентами длинные полоски вяленного мяса. Но что-то не позволило животному осуществить свой внезапный манёвр – кот здорово промахнулся. Возможно, причиной тому был излишний вес, который последнее время Франкенштейн набирал со скоростью бодибилдера, забросившего штангу. По всей видимости именно этот фактор и внес коррективы в баллистические расчеты старого охотника.
Клэб, оценив должным образом дерзкий выпад своего питомца, пинком отогнал его в сторону, так что дьявольский комок зла и шерсти зашипел, злобно оскалился и ретировался в тень, собираясь на безопасном расстоянии от своего мучителя вынашивать план мести. Когда он наконец затих в темноте, на нас по-прежнему продолжали смотреть две немигающие лампочки его желтых глаз.
– Но у интуиции есть и свои недостатки, – Клэб продолжил также внезапно, как до этого замолчал. – Будучи следствием глубинного бессознательного – как точно подметил еще старина Фрейд – она непонятна и не подконтрольна нашему разуму.
– Прости Клэб, потерял мысль… – произнёс я растерянно, играя с котом в гляделки. Да и было от чего растеряться, Франкенштейн смотрел в мою сторону так грозно, словно на кону стояла моя собственная жизнь.
– Я говорил про трудные отношения нашего сознания и интуиции, – недовольно уточнил рассказчик, словно его кот не являлся виновником возникшей паузы. – Сознание, вроде бы и хочет воспользоваться такой удивительной и невероятной силой, которой наделил нас Господь, впрячь интуицию в свою рабочую лошадку познания, надеть узды логики и формализации, но увы, не знает, как это сделать! Иными словами, интуитивные прозрения случаются крайне редко и их практически невозможно контролировать! – Клэб беспомощно развел руки в стороны в одной, из которых был зажат нож, а в другой шмоток мяса. Движение это показались «комку зла» угрожающим, и в углу зашипело. – Но так не могло продолжаться бесконечно, – произнес он, не обращая внимание на караулящего его мстителя – и пока ты «спал», тут у нас произошла настоящая революция! Раньше бытовало представление, что сознание – это венец производительной деятельности человеческой психики, эдакий властелин и хозяин всего, что мы есть, а оказалось, что это лишь досадный баг, паразит и узурпатор, беспомощный наблюдатель, пытающийся с помощью ловушки логики приручить непостижимый хаос бессознательного. Индусы первые заметили этот парадокс, пытаясь избавиться от своей Ахамкары, а затем несколько тысяч лет отчаянно пытались донести до остального мира свое открытие. Но озарение пришло только сегодня.
– Клэб, я все понимаю, но причем здесь нейросети? – я без особой надежды попытался вернуть рассказчика к началу его рассказа, поскольку в тот момент окончательно запутался, в лабиринтах его рассуждений, и тот на удивление, охотно отреагировал.
– Тебе деятельность нейросетей ничего не напоминает? – вперился он в меня укоризненным взглядом, так словно его аналогия изначально была понятна даже ребёнку.
– Да я как-то не очень… знаком с этим что ли… – мне стало не по себе. После всех этих разговоров моя преждевременная смерть казалась каким-то досадным недоразумением, не позволившим соединить в целое разорванную цепочку событий. Будто глотая ту злосчастную таблетку, я изрядно поторопился и в итоге пропустил какую-то знаменательную заварушку, разыгравшуюся вокруг описываемых Клэбом событий.
– Работа нейросетей удивительно похожа на интуицию! – произнес он торжественно.
– Ага! Вот оно что! – воскликнул я более в шутку, чем от понимания дела. Но Клэб пропустим мой сарказм мимо ушей.
– Посуди сам, знания, которые оба, и нейросеть, и интуиция производят, появляются без какого-либо логического обоснования и без предварительного изучения предмета, – заговорил он воодушевленно. – Порой их работа похожа на магию. Будто фокусник извлекает искомый предмет из чёрной коробки, – и словно иллюстрируя сказанное, он вытащил заплесневелый пакетик с чаем из своей грязной кружки, посмотрел на него брезгливо и также брезгливо швырнул в темный угол, где караулило его чёрное чудище. На сей раз кот даже не шелохнулся, хотя пакетик пролетел у него над ухом в каких-то сантиметрах. – Но у интуиции человеческой и машинной есть отличия! Наша интуиция ограничена опытом человеческой жизни – это лет семьдесят, восемьдесят от силы – к сожалению, мой друг, столько нам отвела природа! – произнес он со вздохом, – Опыт же, который можно загрузить в машину, не имеет ограничений! Ей можно скормить тысячи человеческих жизней, и тогда в лице нейросети мы получим суперсовременного интуиста-оракула, способного решить любую задачу. – Клэб снова поднялся, распаляясь – И вот тут, следующим шагом встаёт очень важный вопрос! – он посмотрел на меня из-под своих косматых бровей на столько серьезно, что я невольно весь подобрался и приосанился. – Если тебе потребуется принять в своей жизни какое-либо ключевое решение, кого ты послушаешь в первую очередь: свой разум, по-прежнему изображающий из себя полноправного хозяина психики, а на деле короля без королевства, или суперсовременного оракула с опытом тысячи поколений! На одной чаше весов твоя хлипкая логика и противоречивые знания, а на другой – интуитивные прозрения миллиона человеческих жизней, весь наш опыт, накопленный за всю историю цивилизации, а может, вдобавок и тот, что будет доступен лишь спустя тысячелетия!
Клэб выглядел крайне возбужденным. Он неистово выплясывал вокруг стола, то выбрасывая в стороны руки, то на мгновение замирая. И вскоре, приноровившись к паузам в этом странном танце, кот улучил момент, прыгнул и сдернул кусок мяса, свисающий с ножа. Месть свершилась, и, злорадствуя, животное исчезло в темноте.
– Думаю этот вопрос не требует обсуждения! – продолжал Клэб, не замечая признаков разбоя. – Даже самые злостные противники нейросетей в конечном счете на собственной шкуре оценили выгоду верных решений, а те, кто по-прежнему, прикрываясь косностью и упрямством, слушали только себя, быстро оказались за бортом прогресса, сброшенные к самому подножью социальной лестницы, – подытожил оратор. – И вот представь, что ты продолжаешь доставать ответ за ответом из магической чёрной коробки, и в какой-то момент тебя полностью перестаёт волновать формализация данного процесса. В самом деле! Какая теперь разница, как ты получаешь искомое: посредством устаревших логических испражнений или с помощью чудесного откровения! Главный критерий выборки – результат, а все остальное, по сути, ненужная трата времени, Макс! – Клэб приблизился к моему лицу практически вплотную, так что меня обдало его несвежим дыханием. Мне захотелось отпрянуть назад, но я не осмелился противится магии его голоса. Он придвинулся еще ближе и прошептал мне на ухо одними губами. – Именно это умозаключения и привело человечество к катастрофе!
***
– Что же произошло дальше? – не выдержал я затянувшейся паузы.
Клэб почесал у себя в затылке и неожиданно выдал:
– Точно не известно.
– Как не известно? – не оценил я его сарказм.
– А вот так – неизвестно! – нагло подытожил оратор: – Я к тому моменту и сам копыта отбросил.
– Но как же все эти твои намеки про пришельцев и прочее? Ты зачем про это рассказывал? – меня начинала брать злость.
Не отвечая на вопрос, Клэб порылся в столе и наконец кинул мне что-то похожее замызганную старую тетрадь со словами:
– Вот, почитать лучше это!
– Что это?
– Это дневник некого Макса Вебера, кстати, твоего тезки – Клэб надменно усмехнулся, уловив аналогию, – жившего в этой комнате задолго до меня.
– А где он теперь?
– Б-без понятия! – Клэб окончательно потерял интерес к происходящему, и бубня что-то неразборчивое себе под нос, скрылся за дверью туалета.
Я перевёл взгляд на книгу.
– Но откуда ты его взял? – Я принялся быстро перелистывать бумагу.
– Я нашел его в тайнике. Пожалуй, этот опус расскажет тебе о произошедшем красноречивей моего.
– А кто этот Макс Вебер?
– Он пишет, что это он изобрел бессмертие! – Клэб противно захихикал, – Там много еще разного бреда, но в целом к пониманию доступно.
Я вынул закладку и прочел:
– …Образование с каждым годом упрощалось. Люди полностью разучились читать и писать. Вместе со стремительно обесценивающемся знанием умирали науки. Помню тот день, когда закрылась википедия Нейросети, прошедшие через миллионы лет виртуальной тренировки, сходу давали ответ на любой вопрос лучше, чем самые точные энциклопедии, и, принимая подобные подарки судьбы как должное, люди вконец разучились думать.
В дальнейшем переход на искусственные нейроны довершил трансформацию. Закачка опыта теперь производилась прямиком в мозг на подобии компьютеров. Люди, использовали для своих целей пентабайты виртуального коллективного опыта, более не утруждая себя его пониманием. Они смотрели на поток данных, проносящихся у них в головах, подобно безмозглым рыбам, смотрящим в темную воду бурной реки, не в состоянии не понять, где она берет начало, ни куда течет. Голос оракула, звучал в головах все сильнее и сильнее, заглушая их собственные голоса, и вот настал день, когда не компьютеры очеловечились, как мы мечтали когда-то, а люди стали частью глобальной сети. Так произошёл бескровный захват и порабощение цивилизации «пришельцами», которые даже не осознали содеянного.
Я отложил дневник, а Клэб словно ожидая этого момента, придвинулся ко мне в плотную и со слезами на глазах заключил: – Макс – это больше не наш мир. Все, что было нам дорого исчезло, растворилось в небытие. Мы пережиток прошлого, динозавры, прибывшие из мезозоя!
3.
Если вы когда-нибудь разговаривали с гадалкой-ясновидящей, гуру йоги или индейским шаманом, то наверняка обратили внимание на их необычную манеру общения. На первый взгляд казалось, что речь этих продвинутых интуистов была непоследовательна, полна нестыковок и неточностей, а загадочные хитросплетения слов больше походили на заговор или притчу, чем на что-то осмысленное и полезное. В определенный момент возникало ощущение, что эти люди попросту морочат вам голову, запутывая и сбивая с толку своим многословием. Но как только появлялось чудесное откровение, сразу все вставало на свои места. Когда советы интуистов начинали реально помогать, приходило невольное восхищение их знанием человеческой психологии и способностью так тонко чувствовать собеседника.
Такое же чувство я испытывал в разговоре с пустоголовами.
По мере беседы пустоголов мог без зазрения совести перепрыгивать с темы на тему, то и дело спрашивая о вещах, казалось, совершенно не связанных, при этом, ответы как будто не слушая вовсе. Но в итоге приходил к заключению или давал совет, от точности и прозорливости которого в жилах стыла кровь.
Например, я мог поинтересоваться у местного, как мне попасть на стыковочную палубу номер пятнадцать, а он вместо ответа закатывал глаза и, как всегда, заводит своё: «вода точит камень», или «лес темнее на закате», или «всякое дерево суть растение». Уж очень пустоголовы любили вставлять невпопад эти свои очевидные и в тоже время многозначительные фразочки, похожие на предикаты Дугласа Лейна, хотя, на мой взгляд совершенно бессмысленные, и к моему вопросу не имеющие никакого отношения. Следом за очередной абракадаброй, пустоголов мог спросить, как я сегодня поел, или как мне спалось этой ночью, или ещё о какой-нибудь ерунде. При всем при этом создавая впечатление, что мой ответ его нисколечко не интересует. И после всех этих нелепых пассажей, несвязанных между собой обрывков диалога он с предельной точностью заявлял: «На стыковочную палубу не ходи, карта нуль доступа находится у вахтёра!» После этих слов я застывал словно ошарашенный, пытаясь понять, как он узнал про карту. Хоть я о ней ничего не сказал, именно она то мне и нужна была.
В то время я много ломал голову над их ответами. Когда с первой попытки понять логику пустоголова не получалось, то я принимался ворочать его слова и так, и сяк, и после очередной бессонной ночи вдруг ощущал еле уловимый проблеск смысла. И вот пребывая в предутреннем бреду, мне вдруг начинало казаться, что я близок к разгадке. В этот момент прежнее нагромождение нелепиц вставало на свои места, туманное пророчество обретало форму великой мудрости, а в самой фигуре пустоголова отчетливо проступал образ духовного лидера, видящего меня насквозь.
Впрочем, Клэб быстро опроверг это мое заблуждение. «Ты, мой друг, как и я поначалу, тоже купился на эту уловку! Если долго вслушиваться в тишину, – многозначительно заявлял он, – то рано или поздно начнешь слышать голоса. а, если долго слушать бессмыслицу – она определенно обретет смысл!»
Прежде всего Клэб развенчал мои представления именно о духовном лидере, заявив, что речи пустоголовов – всего лишь пустая бессвязная болтовня. Он был искренне убежден, что пророчество оракула известно пустоголовам ещё до начала разговора, а все прочее, что они несут до или после, лишь жалкая имитация разумной деятельности.
Разоблачив мои представления, взамен Клэб предложил иную аналогию, и она со временем так плотно засела у меня в голове, что я позабыл, и про шаманов-интуистов, и про прочую эзотерическую чушь, которую надумал себе поначалу. Не знаю в шутку или в серьез, Клэб называл пустоголовов просто – «жена Клэба»!
Из его скупых упоминаний о прошлой жизни, я понял, что женщина, о которой шла речь, ранее бесконечно им обожаемая и любимая, не отличалась особым умом, но наперекор адекватной оценке собственных потенций, была особой чересчур самоуверенной и взбалмошной, и кроме всего прочего нещадно подавляла мужа. Клэб уверял: «Убеждать ее в чем-либо была бесполезная трата времени! Я мог быть чертовски логичным и остроумным, словно моими устами на пару вещали Эйнштейн с Цицероном, она же с ответом не утруждалась и как обычно несла беспросветную чушь, но даже в подобном случае, каким-то загадочным способом, Эмилия оказывалась правой!» Обычно после подобных слов растрогавшийся Клэб хватал меня за плечи и с глазами полными притворного отчаяния восклицал: «Что бы я не делал, какие бы доводы не приводил, за ней всегда оставалось последнее слово!»
«Ах, любовь – пристанище наивных слепцов!» Я никогда не был женат, считая жертву личной свободы, принесенную во имя сомнительных выгод бытового и эмоционального плена непозволительной глупостью, поэтому не мог проникнуться всей глубиной его сравнения, но сам образ взбалмошного кичливого создания не обладающего какими-либо предпосылками к столь высокому самомнению, но бесспорно его имевшему, был мне знаком не понаслышке и даже награжден особой неприязнью. При случае я никогда не давал спуску подобной самоуверенной наглости, пытаясь вывести на чистоту каждого, кто выпячивал свои недостатки, не обладая при этом ни умом, ни ярким образом мысли, и, к сожалению, часто за это дорого расплачивался.
По непонятной для меня причине обладатели подобных «талантов» в нашем обществе с легкостью обретали целую кучу поклонников. Казалось, что способность кого-либо плевать на все общепринятые нормы морали, логику и неадекватно оценивать собственные возможности, приводило толпу в исступление. Так, вступая в спор в защиту смыслов, я, нередко, оказывался осмеян и подавлен многочисленными защитниками кичливой посредственности.
Несмотря на досадные поражения, в глубине души я мнил себя победителем. Понимание того, что большинство людей вокруг – круглые идиоты, пресмыкающиеся перед авторитетом невежества, грело мое внутреннее самолюбие, и в этом замке субъективной правоты я торжествовал в одиночку, слепо веруя, что когда-нибудь глупость непременно будет повержена.
Но теперь меня лишили и этого последнего убежища. Пустоголовы, как и «жена Клэба» удивляли своей алогичностью, тупостью, непоследовательностью, но несмотря на все вышеперечисленные недостатки, всегда выигрывали спор. Они могли всю дорогу нести несусветную чушь, но в итоге их окончательные решения приводили к успеху, а мои лишь к насмешкам. И если мой приятель, поддавшийся любовному влечению к незнакомой мне женщине под напором ее обаяния, добровольно отказался от собственных убеждений, то оказавшись в этом времени и в этом месте, я ощутил, что тупость и посредственность восторжествовали здесь повсеместно и окончательно!
***
Однажды Клэб исчез. Говорили, что он сбежал. Сбежал! Но куда! – этот вопрос никак не давал мне покоя. Я прекрасно помнил, как Клэб уверял меня, что побег не имеет смысла! «Допустим окажешься ты где-то еще, но от этого ничего не изменится: пустоголовы не обретут сознания, душа прошлого мира не возвратится.» Подобным образом мой приятель ни раз обосновывал для меня бессмысленность бегства, но в итоге сам не смог устоять перед его заманчивым искушением! Так, о чем же он думал, пускаясь в это заведомо проигрышное мероприятие!
Впрочем, для меня не было особого смысла гадать о причинах его поступка, ведь какую бы хитрость Клэб не замыслил в итоге, со мной он не поделился даже наметками своего плана. В один прекрасный день мой подельник просто сорвался с места, не сказав на прощание ни единого слова, словно заранее планировал поступить именно так: отрезать и выбросить за ненадобностью всю свою прошлую жизнь.
Слишком самолюбивый и по большей части увлечённый исключительно собственной персоной, Клэб был не лучшим товарищем, и вряд ли, после всего, что между нами было, я бы посмел назвать его другом, но в одном я по-прежнему готов был отдать ему должное – на станции он оказался единственным человеком, с которым можно было обсудить хоть что-то привычное.
С иными воскрешенными я не достиг успеха. Эти дети ментального аборта вели себя так, словно не замечали ничего вокруг. Казалось, что после перерождения их самосознание вкупе с самооценкой получало серьезную родовую травму, которая впоследствии приводила к тотальной деградации личности. Когда я случайно встречал их в переходах станции, они никогда не поднимали головы, и мне казалось, что это идут и не люди вовсе, а прокаженные бродят по коридорам лепрозория. Оставалось только раздать им колокольчики и холщовые мешки, чтобы окончательно спрятать друг от друга тела и лица.
Между мной и пустоголовами также не могло быть ничего общего. На меня они взирали, как на присосавшегося к молодому телу упыря, древнего паразита, точившего чужую плоть. Разве в состоянии они были понять пленённое маленькое насекомое, захлопнутое в банке черепной коробки!
Несмотря на отсутствии сознания, во всем остальном они были на несколько шагов впереди. Более не осознавая себя как личность, пустоголовы, тем не менее, работали в сто крат продуктивнее. Ничто не могло остановить их на пути достижения цели: сомнения, рекурсия, рефлексия все было отброшено и забыто. Не было среди них и того, кто испытывал эмоции страха, гнева, любви – обычных виновников, сгоревших мостов и разрушенных отношений. Их деятельность направлял постоянный инсайд и побуждаемые им точные моментальные решения.
Действуя таким, привычным для себя способом и не тратя время на всякие пустяки, пустоголовы быстро обзаводились достаточным количеством денег, чтобы покинуть это гнилое место и направиться куда-то вперёд и вверх по своей извращенной социальной лестнице двадцать второго столетия. Вскоре на их место приходили другие. Со временем они стали сменяться так быстро, что я перестал различать их лица. В сравнении с этими заезжими гастролерами, мимолетными чужестранцами, транзитными пассажирами, я выглядел словно местная достопримечательность – неизменный Квазимодо, хранитель этих проклятых мест.
Когда очередная партия гастарбайтеров покидала станцию, на меня снисходило облегчение. Это чувство было сродни тому, что ощущает ворчливый старикашка, когда шумная молодая компания внуков, правнуков и внучатых племянников наконец покидает его унылый дом.
Перемены интересовали меня в последнюю очередь. Деньги, которые мне платили, я по привычке сливал на виртуальный секс, алкоголь и азартные игры, большую часть направляя на искупление первородного греха – закрывая кредит нового тела.
За такой образ жизни меня бы давно осудили, если б был тот, кто хотел осуждать. Но другим было все равно, а я не мог иначе! Сознание внутри металось и грызло мое новое тело острыми ножницами древних аберраций. Порою, я, как и Клэб, мечтал о побеге, но, в отличие от приятеля, не мог разглядеть за пределами станции вариантов к спасению. Единственный приемлемый путь был дорогой в ничто, но любая попытка суицида заканчивалась болезненной резурекцией, новым телом, и все более возрастающей суммой кредита. В этом безумии безысходности мне позарез требовался новый поверенный, способный разделить со мной одиночество. Этот предполагаемый напарник представлялся мне и вовсе молчаливой тенью – достаточно было ощущать, что на другом конце внутреннего монолога есть кто-то ещё.
***
После исчезновения Клэба, я намеревался забрать свои вещи, которые одолжил ему когда-то, а он со свойской ему непринужденностью присвоил себе. С этой целью я направился в его прежнее жилище и с удивлением обнаружил там кота. Я совсем забыл про животного и был сильно озадачен, когда лохматое чудовище до смерти меня напугало, вынырнув из темноты, словно из преисподней.
Кот смотрел на меня по-прежнему злобно, но уже не так безапелляционно и непримиримо, как прежде. По всей видимости голод укротил его спесь. По его внешнему виду становилось понятно, что он давно ничего не ел, и при виде этого осколка надломленный гордости, я сжалился и предложил ему впредь делить со мной кров и пищу.