Подхватив из шкафа длинную белоснежную скатерть, Инфелиз вышла в коридор и пошла в сторону кухни. Аппетитный запах свежего хлеба так и манил за стол. Хотелось отрезать себе горячий кусочек, намазать тающим маслом и съесть, запивая тёплым молоком, пока не остыли. Никакие купленные рождественские пряники не сравнились бы с тёплой домашней выпечкой.
– Новый Год наступает, морозит давно
Декабрьский день, и машет в окно
Маленький мальчик Деду Морозу во след,
Как прошлогоднему следу мучений и бед, – пели переодетые в эльфов люди в маленьком, тусклом телевизоре.
Инфелиз хорошо знала эту песню. Хит, всплывающий везде, перед каждым Новым Годом.
Девочка расстелила скатерть на большом кухонном столе и принялась расставлять тарелки и ложки. Недалеко от неё, у другого, маленького столика стояла мама и резала салаты.
– И, пускай, заметает снегами метель,
Дома бежит суета, канитель,
Всё теплее и ярче мечты и надежды,
Отнюдь, наша жизнь не останется прежней, – подпевала она, продолжая нарезать овощи.
– Побежит детвора к зимней сказке навстречу,
После долгих ожиданий в весь длительный вечер,
И, пускай, ночь обычная с виду, зато
Встречать год не сегодня – совсем уж не то.
И, пускай, заметает снегами метель,
Дома бежит суета, канитель,
Всё теплее и ярче мечты и надежды,
Отнюдь, наша жизнь не останется прежней…
В дверь постучали. Звук в телевизоре будто машинально убавился, детское сердечко застучало быстрее, те самые «суета и канитель» остановились.
– Филипп! – протянул радостно отец, отворяя брату дверь. – А ты ведь хотел приехать в десять утра, а не вечера.
– Прости, Дэвид. Не вышло приехать пораньше…
– Дядя Филипп!!! – бросилась к родному человеку девочка. – Ты приехал!
Мужчина нежно посмеялся и присел на одно колено, спускаясь к Инфелиз, чтобы крепко её обнять. Стоит заметить – именно он дал девочке имя. Он старался оказывать ей должную поддержку, словно чувствуя, что никто больше на это не способен. Он безумно любил свою племянницу и называл её маленькой, несмотря на то, что она уже довольно сильно подросла.
Филипп достал из походного рюкзака небольшой тканевый мешок. Поочередно вытаскивая оттуда то подарочную упаковку с дорогими духами, то с рабочими и музыкальными инструментами, он раздаривал их Люси и Дэвиду Браунер. И, лишь спустя некоторое время, дядя достал из кармана особый подарок – для Инфелиз. Никаких Дедов Морозов, никаких саней с лошадьми ей было не надо. И даже небольшой подарок сейчас казался особенным, невероятно дорогим и любимым.
– Фели, а это тебе! – радостно сообщил Филипп, отдавая ей красивый амулет. Он словно состоял из двух английский букв –
Сколько же счастья было на лице и в душе Инфелиз тогда. С нетерпением надев амулет на шею, она крепко обняла дядю.
– Как у тебя дела, Фели? Или тебя уже в пору называть мисс Фели? Или Инфелиз? Ты подросла! – Филипп вновь присел рядом и слегка потрепал племянницу по волосам.
– Просто Фели. Меня так никто кроме тебя не называет! – с восторгом ответила тогда маленькая Инфелиз. Крепко сжав на шее мужчины руки, казалось, она никогда больше никуда его не отпустит. Всё-таки, пусть живёт с ними…
Заключение
Время – двадцать три часа, пятьдесят пять минут. Фели побежала в комнату, чтобы нарядиться во что-то яркое. У неё было одно красивое, пышное платье. Его девочка берегла весь год, чтобы надеть на этот долгожданный, сказочный, зимний праздник. Пусть платье было не таким новым, выглядело оно необычайно волшебно, напоминало о хорошем настроении и создавало у его хозяйки впечатление, будто она принцесса.