ЛЕРА (
ЛЕРА: Ой, что-то прихватило, аж ноги подкашиваются. Лягу…
АРТЁМ: Любимая, тебе нехорошо? Неможется?
ЛЕРА: Будет тут хорошо, когда муж придурок. Почему бардак такой в квартире? Чуть ногу не свернула. Вообще когда ты приходишь домой, то постоянно начинается какой-то форс-мажор. Ты что не мог прийти попозже? Чего нарисовался? Время ещё и шести вечера нет. Уволили?
АРТЁМ: Да нет, просто сегодня сокращённый день, мой профессиональный праздник.
ЛЕРА: День дебила?
АРТЁМ (
ЛЕРА: Какое ты прямое отношение к строительству имеешь? Строишь на кульмане домики из карандашей и резинок (
АРТЁМ (
ЛЕРА: Ты мне там помаши ещё, помаши! Я же ведь сейчас встану, тоже махну рукой, так мало не покажется!
АРТЁМ (
АРТЁМ (
ЛЕРА: Есть такое!
АРТЁМ: Правда? Отлично. Что бы ты хотела?
ЛЕРА: Мне бы хотелось… хотелось бы мне, чтобы изобрели такой длинный лёгкий шест, но обязательно прочный. Чтобы я могла им дотягиваться до тебя из любой части квартиры, а то пока добежишь, чтобы подзатыльник дать, уже две одышки подхватишь. Вот если бы у меня была такая нанотехнологичная палочка, я бы днями и ночами ей тебя хлестала, чтобы не докучал жене, которой и без того паршиво. Вот этим занятием я бы занималась с огромным удовольствием и полным самоотречением. И даже без зарплаты бы работала.
ЛЕРА: Так, ладно. Раз пришёл, давай-ка вон… уборочку по-быстренькому замути.
АРТЁМ: А что бардак-то такой? Я же вот пару дней назад всё драил – чистил. Ты когда успеваешь?
ЛЕРА (
АРТЁМ (
ЛЕРА (
2 Квартира Артёма
АРТЁМ: Ты кого-то ждёшь?
ЛЕРА: Да нет, я сегодня суши не заказывала. Может, ошиблись? Глянь, кого там принесла нелёгкая…
СЕРГЕЙ: Моё почтение, уважаемый.
СЕРГЕЙ: Если я правильно понимаю, передо мной стоит светлейший из светлейших… господин Артём?
АРТЁМ (
ЛЕРА
ЛЕРА: Что на ухо слабоват? Пошёл вон, сказала! А то может помочь?
СЕРГЕЙ
АРТЁМ (
СЕРГЕЙ
АРТЁМ (
СЕРГЕЙ
АРТЁМ (
СЕРГЕЙ: Хорошо достопочтенный. Будь, по-твоему, (
АРТЁМ
СЕРГЕЙ: Меня зовут Али Хаджиев, я представляю интересы госпожи Иль Суре Вахерузе, наследницы арабского шейха Мануми. Сейчас она находится в этой стране, более того в этом городе. Изъявила желание посетить далёкие страны и пообщаться с местным населением. На прошлой неделе она увидела тебя и была пленена красотой и мужественной силой человека, который стоит передо мной. Мы собрали о тебе, счастливейший, всю необходимую информацию, передали госпоже. Она хочет видеть тебя своим законным супругом. Меня же прислала в качестве парламентёра, поэтому я здесь.
АРТЁМ
СЕРГЕЙ: Меня зовут Али Хаджиев, я представляю интересы госпожи Иль Суре Вахерузе, наследницы арабского шейха Мануми. Сейчас она находится в этой…
АРТЁМ
СЕРГЕЙ: Меня зовут Али Хаджиев, я представляю…
АРТЁМ
СЕРГЕЙ: Прими же, о светлейший, эти дары!
СЕРГЕЙ
АРТЁМ
АРТЁМ: Что это? Для кого? Откуда?
СЕРГЕЙ: Это дары светлейшему из мужей, избраннику наследницы престола.
АРТЁМ: Эта Иль де… как там…
СЕРГЕЙ: Иль Суре Вахерузе, наследница шейха Мануми, господин!
АРТЁМ: Она… она принцесса, что ли какая-то?
СЕРГЕЙ: Шейх Мануми – это не какой-нибудь король, это владыка древнейшего рода и почтеннейшей касты, почитаемой во всём арабском мире. Ему возносят хвалу во всех частях света, ибо наш брат повсюду.
СЕРГЕЙ: Скажи, достопочтенный, где бы ты хотел произвести церемонию бракосочетания? В своей стране или в нашем краю? У нас климат мягче, столы будут пышней, фрукты с куста, рыба из собственных рек и озёр, свои пастбища, свои посевы. В наших владениях огромные территории, всё самое свежее и натуральное. Но если избранник госпожи пожелает произвести обряд здесь или в любой другой точке мира, то мы немедленно перевезём всё личными, самолётами куда пожелаешь, господин. Да будет воля твоя…
АРТЁМ: Простите… А мне сейчас всё это не снится?
СЕРГЕЙ: О.... Что есть сон, о мудрейший. Сон что происходит с нами с открытыми очами или закрытыми навек…
СЕРГЕЙ: Имеет ли это сколь весомое значение. Главное чтобы этот сон был прекрасным! Лёгким! Сказочным путешествием к своим мечтаниям, стремлениям и целям. И любой, кто осмелится препятствовать стремлениям представителя высшей иерархической касты, канет в бездну!
СЕРГЕЙ: Что такой невесёлый, господин? Но ничего, мы тебя развеселим. Шейх непревзойдённый мастер на развлечения. В прошлом году он устраивал среди приближённых гонки на военных истребителях. Разбили двадцать семь моделей. Зрелище было ещё то!
АРТЁМ: Вы находите это смешным? Знаете, сколько стоит один такой военный истребитель? А люди? Ведь наверняка не обошлось без жертв!
СЕРГЕЙ: О… Достопочтенный не знает о креслах катапультирования? Нет, мой дорогой. Никто не пострадал. Все живы, здоровы и счастливы. А самолёты – этих железок у шейха полно, он их не считает. Десятком больше, десятком меньше. Деньги для него ничто. Главное чтобы было ради чего их зарабатывать и на кого тратить. Зарабатывать он умеет лучше всех, но и отдыхать тоже! В этом году планируется большая регата. Условия участия – яхта не менее пяти этажей. Уже подали заявки на участие больше сотни претендентов. Не переживай, о благороднейший, никаких рисков для здоровья эти мероприятия не несут. Маршрут будут курировать вертолёты, два авианосца, несколько скоростных фрегатов, эсминец… крейсеров штук пять и корветы.
СЕРГЕЙ (
СЕРГЕЙ (
СЕРГЕЙ (
СЕРГЕЙ: Но не переживай, дорогой, сегодня много новых ярких звёзд озаряет сцены Лондонских и Гамбургских домов. Мы соберём лучших из лучших, и сделаем этот праздник самым запоминающимся! Традиционно, спалим напоследок какой-нибудь танкер. Фейерверк будет ай-ай-ай!!!
АРТЁМ: А жечь танкер – это у вас такая традиция?
СЕРГЕЙ: Не то чтобы традиция, но понимаешь, тут два в одном. Во-первых, это эффектно смотрится. А во-вторых, надо же как-то проверять на деле разрабатываемое оружие. Лучше это делать в мирных целях, хотя иногда проверяют и… впрочем, это уже к делу не относится.
АРТЁМ: Простите, пожалуйста, товарищ… господин Али Хад.... не запомнил.
СЕРГЕЙ: Называй меня просто Али, мой господин, отныне я твой раб и слуга.