Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Оно вам NATO? - Павел Валерьевич Шершнёв на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Прям европейский зверинец какой-то. Я тоже представился:

– Алексей.

Анджей поморщился и отрицательно покачал головой:

– Иван.

Остальные рассмеялись. Я направил палец на этого поляка:

– Ok. Then you Pshek. (Хорошо. Тогда ты Пшек.)

Остальных мой ответ тоже улыбнул. Анджей поставил свою руку на середину стола:

– Come on, Aleksey. (Давай, Алексей.)

Противник он был серьёзный, но не для меня. Даже некоторые пацаны с моего взвода его бы сделали. Пару секунд и его рука была положена на стол. Анджей психанул, подошёл к барменше, оплатил проигрыш и ушёл.

– Ooo… Sucker! (Оу, слабак!) – загудели оставшиеся.

Олеся принесла на подносе бутылку какой-то иностранной водки.

– Поздравляю. – обратилась она ко мне, поставила на стол бутылку.

А что, они ребята вроде нормальные. Почему бы с ними и не выпить. Я попросил Олесю перевести мои слова для оставшихся военных, открывая бутылку водки:

– Ребята, давайте за знакомство.

Барменша перевела и удалилась за стопками под водку. Стукнулись по одной. Я даже не почувствовал, как будто бы воды выпил:

– It`s not Russian vodka. (Это не русская водка.)

Следующим на состязание со мной сел самый длинный из них, американец. С виду тоже не слабак. Он продержался на секунду подольше поляка, но всё равно был повержен. За поражение от оставшихся двоих послышались звуки разочарования.

Олеся принесла ещё одну бутылку водки. Я посмотрел на неё и поморщился.

– Whiskey. (Виски.) – попросил заменить барменшу Итан.

Вот это уже поинтересней. Итан пожал мне руку. Молодец, с достоинством принял своё поражение. Мы стукнулись ещё по одной стопке водки. Я с неудовлетворением покачал головой. Николя тут же заказал по стопке рома. Распили. Вот это тема. Я удовлетворённо покачал головой и с деревянным акцентом произнёс:

– О, да… Другое дело. Have you come to army games? (Вы приехали на армейские игры?)

Военные переглянулись между собой:

– Yes. To a certain degree. (Да. В какой-то степени.)

Слово «да» я понял, остальное не очень. Следующим противником сел Николя. Но и ему не свезло. И на столе уже стояла полная бутылка рома. Меня немного насторожило, что на всех бутылках не было наклеек сертификата качества, как у нас обычно в магазины привозят. Ну да ладно, может в этом заведении прямые поставки алкоголя для участников Армейских игр. Итан заказал для всех по стопке элитного виски. Чокнулись – выпили. Похорошело. Я даже стал лучше понимать этих нерусей. Я снова поставил руку на стол и посмотрел на немца. Хайнц приподнял руки вверх и засмеялся, отказываясь:

– So, they say the truth about the Russians. (Значит правду говорят про русских.)

Я победно произнёс:

– А, сдался сыкло.

Олеся рассмеялась за стойкой бара. Немец попросил перевести то, что я сказал, но она не стала переводить, а сказала, что всё нормально. Мы выпили ещё по одной… Затем ещё… И я вспомнил, что у меня там баня топится:

– Олеся, переведи пожалуйста ребятам, что я приглашаю их в настоящую русскую баню. Где они так ещё смогут попариться. У меня тут дача рядом. Потом я их провожу обратно.

«Заодно и посмотрим, как вы жару переносите. Тут русские тоже на высоте. А ЕЩЁ!!! Как Галина Петровна будет рада гостям!» – подумал следом. Барменша перевела мою просьбу. Хайнц, Итан и Николя положительно отреагировали на предложение. Эти неруси оставили чаевые Олесе в виде ихней валюты. Я тоже предложил, но безналом. Олеся отказалась:

– Спасибо! Ты мне и так сегодня хорошую выручку сделал.

Тогда я купил два литра разливного пива и отблагодарил за прекрасное времяпрепровождения.

И вот мы, изрядно поддатые, уже идём на дачу по тому пути, которому я пришёл сюда. Мы разговорились, и я опять споткнулся о торчащий корень сосны. В голове опять кольнуло и даже потемнело немного в глазах. Я не успел предупредить:

– Ос… торожнее…

Но вся троица уже завалилась на тропинку. Я поднял их, отряхнул немного, и мы продолжили путь. Увидевшая нашу компашку, около дома нас встречала шокированная Галина Петровна. «Ну, давай, скажи чего-нибудь.» – подумал я. Она не оправдала моих надежд, пригласила гостей:

– Проходите, у нас и стол уже накрыт.

Я прервал её порыв:

– Они это… Не понимают по-русски. Приехали на Армейские игры соревноваться.

Затем поставил на стол выигранные виски и ром, указал ребятам на лавочки возле стола:

– Welcome. (Добро пожаловать.)

Военные сели. Разливное пиво ногами жены ушло в холодильник. Оттуда Лена принесла мясо для шашлыка, я притащил из бани в мангал углей в ведре и заложили для готовки мясо на решётках для барбекю. По всему участку, раздался умопомрачительный запах готовящего шашлыка. На этот запах к мангалу подтянулись военные. Надо же! Как в воду глядела: Галина Петровна принесла нам стопки, бутылку рома и солёных огурчиков. Я с этими вояками уговорил её и Лену присоединиться к нам. Всем наполнили по полной. Выпили, закусили. Иностранцы с восторгом восприняли тёщины солёные огурцы. На минутку я заскочил в баню проверить температуру. Что? 70 градусов! Это для детей греться. Я наполнил полную топку печи дровами. Глянул на телефон: чудесным образом появилась связь и интернет, и я по-быстрому скачал для Google переводчика офлайн базу на английский язык. Мало ли что ещё учудит китайский телефон. Затем вернулся к гостям и через переводчик дал понять, что баня ещё не нагрелась, но типа время то у нас ещё есть. Вы же никуда не торопитесь? Николя рукой показал, что всё классно и указал на банку с солёными огурцами:

– Can I have more? (А можно мне ещё?)

– Конечно, друг! – произнёс я и поглядывая на тёщеньку: Огурцы Ваши понравились.

А она и довольна: наконец-то за долгое время банки освободятся. Через мгновения полный поднос с маринованными огурцами и помидорами (и ещё неизвестно с чем засоленным) стоял перед гостями. Военные начали с удовольствием фотографировать эти невероятно вкусные закуски русских. И даже попробовали по WhatsApp кому-то отправить. Не получилось: роуминг не позволил. Поспели шашлыки. Мы все, без исключений, допили ром под прекрасную закуску. Тёщеньке изрядно похорошело.

– Галина Петровна, а Вы какой язык в школе учили? – спросил я.

– Да что ты, Лёш! Я этот немецкий с десятого класса не произносила. – рассмеялась она: Помню только «хэндэ хох» и «Гитлер капут».

Хайнц посмотрел в нашу сторону и нахмурил брови, не понимая к кому сказанное относится. Я улыбнулся в его сторону и сказал Галине Петровне:

– А вот у нас есть немец. И он Вас прекрасно понял.

После небольшого перерыва в нас влилась бутылка виски. Галина Петровна утянула немца поближе к себе и по-немецки с ним шпрехала не хуже него. А говорила, что не умеет! А я затеял разговор с американцем и французом, через переводчик конечно же:

– What will you do at the games? (Чем на играх заниматься будете?)

– Learn to reflect the aggression of Russia. (Учиться отражать агрессию России.)

«Разве в этом заключаются игры?» – недоумевал я:

– Оно вам надо?

Итан с Николя переглянулись, естественно не понимая по-русски и прислушиваясь к звучанию:

– Yes! NATO.

– Блин, неруси! Why am I telling you? (Зачем оно вам говорю?)

– Because Russia is approaching NATO borders. (Потому, что Россия приближается к границам НАТО.)

– No guys! It is NATO that is expanding towards Russia. (Нет ребят! Это НАТО расширяется в сторону России.) – ответил я и начал на телефоне по картинкам показывать, как НАТО поглощало одну страну за другой:

– And you tell me that Russia is approaching you? (И вы мне говорите, что Россия к вам приближается?)

Итан и Николя притихли. Им ведь только на словах говорили об агрессии России, а тут их какой-то русский моськой в картинки натыкал, во всеми признанные факты. Политика! Но эти то ребята причём? Промыли мозги им своей пропагандой.

– Why do you want to capture the Baltics? (А зачем вы хотите захватить Прибалтику?) – произнёс Итан.

– Think what you said yourself. Why do we need it? We still have to develop our territories. (Сам то подумал, чего сказал? Нам-то она зачем? У нас своих территорий ещё осваивать.)

Вскоре к нам присоединился Хайнц. Мы посидели, без обвинений в сторону друг друга поговорили о политике НАТО. О том, как Россия предпринимает ответные шаги на их действия. Я сбегал за припасённой из своей части водкой и показывая этим воякам произнёс:

– But this is real Russian vodka. (А вот это настоящая русская водка.)

Её мы выпили за здоровье, потом за мир во всём мире и уже в невесом состоянии направились в баню. Галина Петровна принесла каждому по большому банному полотенцу. Я с удовольствием вдохнул горячего воздуха в предбаннике. Банька прогрелась на славу. Заглянул в парилку: 110 градусов. Уши тотчас свернулись в трубочку. Вернулся обратно, закрыв дверь. Немец спросил:

– Ivan, how is it? (Иван, как там?)

– It`s Okay Hans. 110 degrees. (Всё нормально Ганс. Сто десять градусов.) – Сказал я и вошёл в парную.

Бойцы тоже были не лыком сшиты и последовали за мной. На длинном лежаке я сел на самую верхнюю полку поближе к печи. Американец тоже дал понять, что он крут, сел рядом со мной. После Хайнца последним на лежак сел Николя. От жара дышалось трудно, ушки начали подгорать. Я всегда любил очень горячую баню, сам родом из деревни. У нас, как и положено, была баня и мой отец всегда брал меня в баню с собой. Бывало, нагреет баньку до бела, плюхнет ковшиком воды на камни и меня словно давлением прижимало поближе к прохладному полу. Так и привык… Сухой жар не сильно чувствуется, поэтому я и плюхнул воды на разогретые камни. Первым из парилки выскочил Хайнц. Не выдержал немчик! Николя расклеился следом и Итан, под предлогом помощи коллеге, тоже свинтил из парилки. Но мне то нужно держать марку выносливых русских. Как только все вышли из бани, я сразу соскочил вниз поближе к полу и продержался ещё минут пять. Ух! Хватит на пока. На лавочке возле бани, замотанные через талию полотенцами, отходили вояки. Николя в сквашенном плачевном состоянии. Холодное пиво быстро привело нас в тонус. Взбодрились.

– Well! Second run? (Ну что! Второй заход?) – потирая руки произнёс я.

Бойцов долго пришлось уговаривать войти в пекло повторно. Сошлись на том, что дверь в парилку оставили открытой. Но зато, когда мы выползли из бани, словно помолодели.

– I`ve never bathed so well in a bath in my life. (Я никогда в жизни так хорошо не парился в бане.) – удовлетворённо произнёс Итан.

– So let`s get together sometime? (Так давайте как-нибудь ещё раз соберёмся?) – предложил я.

Мы обменялись номерами телефонов, доели шашлыки, допили пиво. День прошёл шикарно! И даже Галина Петровна на удивление оказалась хорошим собеседником. Может зря я её считал гадюкой? Вояки засобирались :

– Gotten go back. (Надо возвращаться.)

Галина Петровна каждому из них дала по баночке маринованных огурцов с собой. Я пошёл провожать их обратно. Не доходя до сосны, об которую все спотыкались, мы распрощались, и они отправили меня домой, убеждая, что дальше они дойдут сами. Ну, сами – так сами. Напоследок Итан протянул мне свою руку:

– You`re a cool guy Aleksey. I will definitely call you. Hope we meet again. I want to try again to beat you in arm-wrestling. (Классный ты парень, Алексей. Я обязательно тебе позвоню. Надеюсь, что мы ещё встретимся. Хочу ещё раз попробовать тебя побороть в армрестлинг.)

Остальные тоже крепко пожали мне руку и распрощались. С мутным разумом я вернулся назад. Даже не помню, как добрался до койки. Утро началось с хорошего настроения: голова после вчерашнего не болела, руки и ноги слушались, сушняк отсутствовал. После холодной минералки из холодильника я вышел во двор. На лавочке возле бани сидели Лена с мамой и разговаривали.

– Лёш, как ты? – спросила Галина Петровна.

– Живой вроде. – пощупал себя я.

– Ребята оружие своё забыли. – указала Галина Петровна на открытую дверь в предбанник, где на лавочке лежал ремень с пистолетом.

– Ох, накажут кого-то! – засуетился я: Надо бы побыстрее вернуть.

Я попробовал дозвониться до них всех, но трубку никто не брал. Тогда я взял этот ремень с пистолетом и на машине по дороге доехал до Винзилей. Обшарив округу, не обнаружил вчерашней пиццерии. Есть какая-то армянская кухня, но совершенно не то здание. Покрутился – не нашёл. Тогда надо на место проведения «Армейских игр» ехать. Я захватил Лену с собой и по навигатору на новеньком телефоне добрались до места проведения игр. Естественно, туда без специального пропуска нас не пропустили, и я попросил, чтобы мне вызвали одного из ответственных за проведение офицеров, рассказав предысторию и показав оружие. К нам вышел майор:

– Добрый день. Откуда они говорите?

И я начал рассказ:

– Германия, Франция, США. Там был ещё и поляк, но он не пошёл ко мне.

– Странно, конечно… Мы всех приглашали на игры, но страны НАТО отказались и не участвуют. Ещё страннее, что им начальство разрешило ходить по местным барам, да и ещё с оружием. Можно взглянуть?

Я протянул ему ремень с кобурой. В моём присутствии он извлёк пистолет из кобуры. Заряжен по полной, боевые патроны. Лена достала свой телефон:

– Есть их фотографии. Я вчера весь вечер фотографировала.

И она показала фото, где военные стоят в полевой форме и на американце ремень с оружием. Майор оставил пистолет с ремнём на территории проведения игр и вызвал наряд с оружием:

– Алексей, проводи нас к той кафешке, где вы вчера встретились.

– С радостью, только я её сегодня не нашёл, может заблудился…

– Давай повторим, только там, где ты вчера пешком шёл.

Хорошо. Мы вернулись на дачу. Лена осталась возле дома, а я со всем этим вооружённым нарядом пошли по тропинке. На дорожке отчётливо виднелись отпечатки протекторов солдатских ботинок, которые вели в обоих направлениях и как дополнение следы моих кроссовок.

– Эти? – глазами указал на них майор.

Я кивнул головой. Мы дошли до сосны, об которую постоянно спотыкались. Но странное дело: до торчащего корня следы есть, а после него ничего. Майор взглянул на меня:

– А дальше на дороге и муха не сидела… Может диверсанты?

– Да ну, сейчас скажете! Открыто с оружием… В кафешке? Нее! Они говорили, что приехали на игры «учиться отражать агрессию России». – заступился за парней я.

– У них сейчас учения идут… У НАТО… Только далековато отсюда – в Литве. И как раз учатся отражать агрессию России… Ладно, веди дальше к той кафешке.

Мы проследовали дальше. Дорожка одна, а вот дальше мне всё казалось незнакомым. Где липы? Я шёл дальше, оглядывался и не узнавал тех мест:

– Тут вчера липы росли по краям.



Поделиться книгой:

На главную
Назад