Пролог
— Мамочка, мне больно, — хныкнула малышка, чуть ли не закипая из-за высокой температуры.
Сердце ёкнуло от безысходности.
«Она могла бы выздороветь, если бы не пробуждение стихии! Сейчас дар её проклятого отца только мешает! — Заламывая пальцы, совсем юная герцогиня Д'Анса поминала лихом своего мужа, выславшего жену с новорождённым ребёнком в это рыбацкое захолустье ещё 7 лет назад. — И за что!? За то, что наследником стала девочка?! За то, что я не родила ему сына!?»
Лилиана зло смахнула непрошеные слёзы, зная наперёд — это солёное проявление слабости никакой пользы в себе не несёт.
Лили всегда старалась быть сильной. Все семь лет только сила духа совсем юной, но уже женщины не позволяла погибнуть ни её маленькой дочери, ни ей, оставшейся без покровительства мужа аристократке.
Благодаря крохам целительского дара, да бабушкиным урокам, Лили смогла выжить в деревеньке Харпер-карт.
Доброту и способности герцогини местные жители оценили. Лили помогала с недугами беднякам рыбацкой деревушки, а те с почтением относились к одинокой девочке, у которой уже цельная дочка была на руках.
«… только мне никто помочь сейчас не может!» — Глядя, как взгляд дочери тускнеет, погружая ребёнка в спасительный сон, Лилиана поняла: остались считаные часы.
— Рита! Рита, ты где?! — Яростно зашептала Лилиана, выбегая из особняка, покосившегося от пренебрежительного отношения герцога к своему имуществу.
— Ваша Светлость?
— Рита! Приведи ко мне Джоя! Срочно!
— А вода?
— Бегом!
Женщина бросила тазик с лечебным отваром, которым Лили уже две ночи протирала Марианну, и рванула вниз по склону.
«Только бы успела! А я…» — с ненавистью сжав портативный шарик, ментально отправила сообщение.
Лан Д'Анса, жуткая ошибка опекунов-родственников, прочивших наследнице древнего титула безбедную, славную жизнь рядом с хватким бароном Троян, подозрительно быстро откликнулся на зов жены.
— Чего тебе?! — Рыкнул герцог, даже не глянув на свой шарик.
— Марианна сильно заболела… и водная стихия пробуждается. Мне не справится самой. Твоя дочь умирает.
Только на упоминании водной стихии, мужчина бросил на жену ленивый взгляд. От последней же фразы лицо Его Светлости перекосилось в презрении.
— Это всё? Тогда мой тебе совет — когда никчёмное отродье сдохнет, сделай так, чтобы я не тратил деньги на услуги наёмников. Мне давно пора обзавестись нормальной женой…
Ярость переполнила лёгкие двадцатичетырёхлетней женщины, но шарик уже потух, и выплеснуть злость, было уже не на кого…
— Аааа! — Закричала Лилиана, падая на пожухлую траву двора, и слёзы непрерывным потоком потекли из её глаз, больше не внимая никаким мотивирующим фразам о силе и собранности.
— Ваша Светлость!? — Лилиану на руки подхватил Джой — староста деревни, благородный рыбак, оценивший способности травницы первым, когда его ранили пираты. — Ну, что вы? Всё будет хорошо, Ваша Милость.
— Не будет, Джой, — задыхаясь, прошептала Лилиана, хватаясь на плечи сильного мужчины. — Её дар пробуждается не вовремя. Взрослого, здорового мага целители помещают в стазис, чтобы слияние прошло без летального исхода! Ты представить не можешь, что сделает стихия с больной девочкой!!! Оболочка не выдержит!
— Есть выход? Как помочь юной госпоже?
— Её отец помог бы. Он тоже водник.
— Так почему вы не попросите Его Светлость? Он требует взамен что-то унизительное? Как в прошлый раз?
Герцогиня вздрогнула от вопроса своего преданного помощника, как от пощёчины.
Губы Лилианы растянулись в горькой ухмылке:
— Джой, если бы дело было лишь в унижении, я до самой столицы ползла бы на коленях, только бы эта тварь помогла своей же дочери. Но нет… он просто отказал.
Мужчина побледнел, с трудом сглотнув.
— Без него никак?
Глаза Лилианы зажглись отчаянным светом:
— Слушай меня внимательно, Джой. Я создам стазис для Мары… но…
— Вы же погибнете, — просипел мужчина, яростно хватая девушку за предплечье, отказываясь от мысли, что сейчас, совсем скоро, он потеряет ту, о которой тайно грезит вот уже семь лет. — Нееееет…
— Джой! Моя дочь умирает! Я ни за что не допущу этого!!!
— Лили…
— Замолчи… прошу тебя… мне и так очень больно. Я…
Джой поддерживал хрупкую женщину, сила духа в которой могла бы весь мир прогнуть, и не понимал, почему жизнь так несправедлива.
— Я поставлю стазис, но Маре будет нужна твоя помощь. Девочку нужно спрятать… пока она не вырастит. Пока не придёт время поступать в имперскую академию магии. Я знаю… ты занимаешься контрабандой, и скоро приближается ещё один рейд. Конечно, это опасно, но для Марианны на пиратской шхуне будет безопасней, чем здесь. Лану хватит совести на родного ребёнка наёмников натравить! Нет. Спаси её! Воспитай, как свою… я никому так не доверяю, как тебе.
— Лили…
Лилиана крепко обняла мужчину, прежде чем оттолкнуть его и, поставив щиты, ринуться в дом.
— Лили! Нет!
— Прости, — шепнула юная герцогиня, устало бредя в комнату своей дочери, хватаясь за узкие стены коридора. — Выхода другого, действительно, нет.
От Лилианы Д'Анса все отвернулись, когда муж сослал её в деревеньку, своё женоненавистничество спихнув на супружескую неверность. Доказать что-то, будучи полностью без денег и банально без еды — невозможно.
Как не тяжело осознавать своё бессилие, но у герцогини не было выбора.
Присев рядом со своей задыхающейся от воспаления лёгких дочери, слабая целительница сделала то, что на её месте совершила бы каждая мать.
Свет ореолом загорелся вокруг дочери, формируя капсулу из силы светочи души матери.
Лилиана почти полностью исчерпала себя, без сил ложась рядом с девочкой, надеясь, что её бездыханное тело успеют унести, перед тем, как Мара проснётся уже здоровой и полной сил.
Герцогиня Д'Анса коснулась крепкого стазиса, и жалкая пара слезинок скатилась на соломенную подушку.
— Она будет сильной, — шептала Лили, успокаивая свою исчезающую душу. — Живой и здоровой. В её власти стать счастливой… — Обратившись к дочери, герцогиня закашлялась. — Мара, приложи все усилия, но стань счастливой… ради меня… назло своему отцу! Я всегда буду в твоём сердце…
«Осталось совсем немного…» — тоскливо сжалось что-то в груди.
Перевернувшись на спину, Лили мстительно улыбнулась, отпуская ничего незначащие крупицы силы, складывая их в проклятие обманутой, когда-то влюблённой в прекрасного красавца девчонки.
— Не видать тебе наследников, — улыбка торжества застыла на лице герцогини, прежде чем её глаза покинула жизнь.
— Лили!!! Я люблю тебя…НЕТ! — Через секунду возле Лилианы на колени рухнул Джой, но юная герцогиня его уже не слышала.
Приветствую всех в своей новой истории… и пусть началась она достаточно грустно, не печальтесь.
Вместе, мы поможем Маре выполнить материнский завет!
Добро пожаловать на палубу «Зари».
Дальше нас ждут настоящие приключения!
Буктрейлер во вкладке!
Обязательно посмотрите;-)
Глава 1
*Джек Воробей*
Лес… я бегу… едва поспеваю за добрым старостой Харпер-карт… падаю. Джой с факелом в руках помогает мне встать и снова тянет под кроны деревьев… нам надо спрятаться! Всадники — они опасны. Они хотят нашей смерти… но почему?
— Мистер Джой…
— Марианна, детка, сейчас не время для вопросов, — словно читая мои мысли, тихо шепчет мужчина, гася единственный источник света.
— А как же мама? Я…
— Твоя мама теперь на небе, малышка. Она больше не смогла находиться с тобой рядом, — хмурится мужчина, никак не желая встретиться со мной взглядом.
— Как же так?! Я её чем-то обидела?
— Дело не в тебе, маленькая мисс. Я расскажу тебе… только чуть позже, хорошо? — Было видно, что каждое слово мистеру Джою даётся с неимоверным трудом.
Конечно, я хотела получить все ответы сейчас и ни за что не отступила бы, да только всадники подожгли наш с мамой особняк, лишая меня дара речи.
— Мама хотела, чтобы ты отправилась в путешествие… — выдавил из себя мужчина, гладя меня по голове дрожащей рукой. — Как на это смотришь?
Я молчала. Смотрела на зарево пожара и не понимала, что вообще происходит.
«Это страшный сон? Да… это он. Точно он!»
Джой молча взял меня за руку, при этом тяжело вздохнув, и повёл меня вниз по склону леса, уходящего практически до береговой линии.
Я шла за старостой Харпер-карт, как в тумане. Постоянно оглядывалась и смахивала набегающие слёзы, молясь про себя, чтобы сон прекратили ласковые руки мамы, но это не помогало.
— Папа! — Из-за дерева мелькнула рыжая голова Криса, сына Джоя, старшего от меня совсем на немножко, зато задирающего нос выше кроны этого самого дерева. — Всадники в деревне! Они ищут Марианну. Сказали, что её тела не хват…
— Тихо.
Мистер Гор дёрнул и меня, и своего сына в кусты, припав почти к самой земле.
Рядом послышались шаги…
Староста Харпер-карт присоединился к моей молитве… хотя нет. Его нашёптывание несло в себе какой-то другой смысл. Маленькие искорки перебежали с рук дядьки Джоя на мою макушку и на веснушчатый нос его сына, будто перекрашивая нас в чёрную краску ночи.
«Ой! Он — волшебник! Точно это сон!»
Моя мама тоже умела колдовать, только делала это очень редко. Она рассказывала, что магов на Арконе не много. Они рождаются очень редко и обладают искрой стихии… даже обещала, что я, когда вырасту, тоже стану одной из таких особых людей!
— Мистер Джой, — прошептала тихо-тихо, нетерпеливо ёрзая платьем по вязкой грязи.
— Ради всех богов, тише, мисс.
— Ты кого-нибудь видишь? — Громко зарокотал один из огромных великанов, рыскающих по кустам.
— Нет. Но следы точно вели сюда.
Крис что-то шепнул, рисуя символ на земле.
Отпечаток моей туфельки исчез прямо на моих глазах.
Кристиан был магом земли. Я знала. Гор постоянно хвастался, поэтому способности вечного задиры меня не шокировали так, чтобы сильно. Однако не признать, что я впервые вижу действие настоящего заклинания…
— Что будем делать? — Нервно спросил один из всадников большого дядьку, наверное, начальника этих страшных бандитов.
— Искать. Герцог Д'Анса заплатил нам за похороны своей гулящей жены и её отродья. И хватит вопросов! Мы не уйдём отсюда, даже если придётся спалить всю деревню! — Великан был в ярости.