Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Крылья. Фальшивые улыбки - Андрей Сергеевич Манохин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– А…я… – девушка словно вернулась назад. – Я ничего. Просто…просто заслушалась.

Хлоя снова стала смотреть на Рому. Джеку всё показалось странным. В этот момент Кижич перестал играть. Сначала стояла гробовая тишина, а потом раздались аплодисменты. Нескончаемые. Никто никогда не слышал такой музыки. Люди не стали расходиться, а наоборот, решили остаться тут. Все столы наполнились посетителями. Владелец бара не мог поверить своим глазам. Он тут же подбежал к Роме.

– Уважаемый, – начал жать руку. – Меня зовут Барнс. Я владелец этого заведения. Не знаю, кто вы. Не знаю, как вы это делаете. Но…но…Невероятно. Эта музыка. Она божественная. Скажите, вы могли бы ещё играть? Столько посетителей пришло вас послушать.

– Ну, я…

– Так, стоп, стоп, стоп, – в разговор вмешался Джек. – Меня зовут Джек Ленс, это мой друг Роман. Как я понимаю, вам нужен музыкант. Нам же нужны деньги. Давайте всё и обсудим.

Так и не сказав даже слова, Рома смотрел, как Джек и Барнс стали обсуждать это дело. Правда, сам он против не был.

Через полчаса Рома, Джек, Мэгги и Хлоя шли вместе к гостинице. Ленс договорился с владельцем бара, что Кижич будет там работать по вечерам музыкантом. Причём, зарплату он выбил существенную.

– Надеюсь, ты не против, что так всё вышло? – Джек немного беспокоился, что вот так взял дело в свои руки.

– Знаешь, будь другая ситуация, получил бы, а так, – Рома задумался. – Я так давно не был счастлив. Словно что-то во мне изменилось. Поэтому, рад. Такая отдушина. Тем более, денег заработаем.

– Ну и здорово. А я и не знал, что ты так играешь. Никогда подобного не слышал. Хоть и не особо люблю классическую музыку, но тут другое дело. Правда, девчонки?

– Даа. Было так классно. Очень, очень. Можно будет завтра прийти также? Придём, да, Хлоя? – Мэгги вся светилась.

– Конечно зайдём. Рома, ты действительно прекрасно играешь. Я…словно…

Хлоя снова задумалась. Джек подошёл к ней ближе.

– Что-то ты действительно себя странно ведёшь. Словно уже слышала, как Роман играет, – прошептал Ленс ей на ухо.

– Тебе показалось. Отстань, – Хлоя зашагала быстрее.

Теперь все четверо решили остаться в Лакриме на несколько дней. Как только будет заработано достаточно денег. Мэгги сказала, что они с Хлоей тоже нашли способ заработать помимо яблок, но больше ничего говорить не хотели. Парни и не стали настаивать. Они понимали, что девушки им ещё не доверяют. Всему своё время.

***

На следующий день, ранним утром, около церкви на окраине города нашли мёртвое тело мужчины. Никаких следов насилия не было. Лишь лицо. Лицо, искривлённое страшной улыбкой. Улыбкой радости и боли.

Глава 4. Подстава

Прошло два дня. Джек гулял по городу. Он был единственным, кто из четвёрки не работал. Просто Ленс считал, что уже сделал многое, устроив Рому музыкантом. Поэтому он целыми днями слонялся и обследовал окрестности. Побывал и в главной части города. Чем-то особым она не отличалась. Было чище, дома и люди побогаче. Не более. Большая часть территории отведена под резиденции местной власти. Вокруг площадь, мастерские, маленький рынок, каменная тюрьма, пара баров и другие менее важные места. По сути, внутри Лакрима находился ещё один Лакрим, но статуснее и богаче. Люди, живущие здесь, смотрели на Джека с пренебрежением (скорей всего дело было в его одежде, так как тут одевались изысканно, красиво и богато). Чего-то действительно полезного и важного он тут не нашёл.

Рома стал зарабатывать большие деньги. Посетители просто ломились в бар Барнса, чтобы послушать, как он играет. Глядя на это владелец почти вдвое увеличил ему зарплату, боясь, что того перехватят конкуренты. А Роме играть было только в радость. Руки сами собой вспоминали все мелодии, что были им исполнены когда-то. Подсчитав прибыль, Джек и Рома решили, что проведут в городе максимум неделю, и можно будет отправляться дальше. Что же касается Хлои и Мэгги, то парням удалось узнать, чем они занимаются. Как оказалось, Хлоя великолепно знает экономику и рыночный бизнес. Благодаря её удачным подсказкам во время продаж товаров, несколько приезжих торгашей озолотились. Её сразу же предложили роль местной экономической предсказательницы. На одной из площадей города каждый день с самого утра открывался торговый базар, где жители и гости города продавали и покупали. Каждый хотел узнать совет у Хлои. Для неё поставили специальную палатку. За советы она и получала деньги. Что удивительно, все её слова оказывались правдой. Сколько платить, что продавать, в каком количестве, кому продавать, стоит ли торговаться. Мэгги же была её помощницей. Она бегала по площади, узнавала что, где и как. Всю информацию передавала Хлое. Парни раз заглянули туда и, раскрыв рты, смотрели на это всё.

– Даа, оказывается, у Хлои то голова отлично варит, – Рома был удивлён.

– Вот знаешь, а ведь Элиза экономистом хотела изначально стать, были задатки. А потом ударилась в медицину.

– Опять ты начал. Ну, если она так похожа на твою жену, почему не поговорить с ней об этом. Если вдруг это правда, в чём я сомневаюсь, то Хлоя, в таком случае, должна хоть что-то помнить о вас.

– Сомневаюсь, что она ответит. А эти уши и хвост. Сколько я тут времени нахожусь, ещё никого не видел такого. Все люди как люди, а она, – Джек словно немного побаивался Хлою.

– Это, конечно, странно. Тем более, раз она это скрывает ото всех, то здесь такое редкость или совсем не встречается. Короче, твоё нытьё будет продолжаться.

– Давай, не начинай. Я же серьёзно. Вот про Мэгги нам всё понятно. А Хлоя не хочет раскрываться.

– Джек, ну ты как ребёнок, честное слово. Думаешь, если раньше тебе все всё рассказывали и показывали, то так будет всегда? Наивный. Мы знакомы всего ничего. Это неудивительно, – Рома улыбался наивности друга. – Я не удивлюсь, если они с нами дальше не отправятся.

– Но, Мэгги. Она ведь как мы. Её нельзя отпускать.

– Ты что, силой будешь держать? Я бы тоже не хотел, но…И…вообще…сострадание у тебя появилось? Хочешь помочь девочке вернуться домой?

– В первую очередь она может быть полезной. Не зря ведь столько человек сюда попадает. Каждый должен быть важен. А вот уже во вторую очередь можно и помочь выбраться.

– Вооот, опять твой здравый цинизм. Я уж подумал, что ты изменился в хорошую сторону, – засмеялся Кижич.

– Не дождёшься, – сказал Джек, а внутри заскребли кошки.

***

– А вы слышали, опять кого-то убили?

– Да ладно, снова? Что-то часто стало происходить. Четвёртый раз за две последние недели.

– Вот именно, слишком часто.

– Власти до сих пор молчат.

– Говорят, лица мёртвых искажены страшной улыбкой. Словно им весело.

– Ужас какой.

– Говорят, в их карманах всегда находят одну и ту же вещь. Будто убийца им подкладывает.

– А что, только мужчины мертвы?

– Почему. Вот была женщина.

– Уже и ходить по городу страшно ночью.

– В ближайших деревнях такого не было. Только у нас.

– Трупы находили в самых разных частях города.

– Если так пойдёт дальше, нам самим придётся искать этого убийцу.

– Или бежать из города.

Джек сидел в баре и слушал все эти разговоры. Солнце уже зашло. Народу было немного, да и то уже пьяницы. Рома сегодня задерживался на работе, поэтому Джек не стал его ждать, а отправился в сторону гостиницы. Правда, по пути решил зайти в таверну и опрокинуть кружечку, а то и две. Он сидел уже больше часа. В руках вертел фигурку орла. Настроение было отвратительным. Голова гудела. Чем занимались сейчас девушки, он не знал, да и не особо хотелось знать. Ленсу уже осточертело торчать в этом городе. Сидеть на одном месте так долго и, при этом, ничего не делать. Понятное дело, деньги были нужны, но. Но это был первый случай за время нахождения в Мортеме, когда движения к цели не было никакого. Джеку уже хотелось идти в сторону Западной долины.

Устав от вечных споров пьяниц про серийного убийцу, Ленс направился прочь из трактира. На улице было хоть глаз выколи. Тучи затянули всё небо. Лишь изредка луна выглядывала из-за них. Местные фонари (коими, в основном являлись факелы) горели не везде. Вокруг не было ни души. В окнах света тоже нигде не было. Джек медленно брёл по улице, тихо напевая Фила Колинза. Остановившись на небольшом перекрёстке, где было хоть какое-то освещение, задумался. Он решил добраться более быстрым путём до гостиницы. Только повернув голову в сторону маленького переулка, где можно срезать, заметил фигуру человека. У Ленса ком в горле встал, и окутал страх. Словно он увидел призрака. Весь в белом, человек стоял и смотрел на него. Даже лицо было белым. Так как в том месте, где стоял человек, не было освещения, разглядеть его нормально не представлялось возможным. Но Джек точно был уверен, что тот держал что-то в руках и улыбался. Именно ему улыбался. Ленсу стало не по себе. «Неужели, это и есть тот убийца?» В этот момент, в другой стороне раздался крик. Джек обернулся.

– Помогите, помогите!!! – кричал мужчина, бежав со всех ног.

Ленс впал в полный ступор. Обернувшись назад, к проулку, он уже не увидел того человека в белом. И тут, кричащий мужчина сбил его и упал вместе с ним на землю.

– Умоляю, помогите! – вцепившись в одежду, кричал он.

И тут Джек ужаснулся. Лицо кричавшего было обезображено страшной улыбкой. Из его глаз текли слёзы. Словно страшный клоун из ужастика. Вся одежда мужчины была в крови. Десятки колотых ран на теле. Джек и слова не мог вымолвить. А у мужчины иссякли силы.

– Он придёт, он придёт.

– Подожди, тебе нужно к врачу, – оцепенение Джека стало проходить.

– Поздно…он…что-то со мной сделал. Я ничего плохого не совершал.

– Его здесь нет, успокойся. Нужно встать и дойти до больницы.

– Он в голове…

Мужчина начал харкать кровью и задыхаться. Шансов не было. Ленс старался не смотреть на его лицо. Ему было страшно видеть эту улыбку. Мужчина уже не мог ничего произнести, глаза стали закатываться. Джек весь испачкался в его крови.

– Спасайся, – последнее, что он смог выдавить из себя, после чего умер.

Джек опустил тело на землю и поднялся. Сердце бешено стучало. Голова гудела и кружилась. Нужно было уходить отсюда. И именно в этот момент в его глаза ударил свет и прозвучал громкий свист. К Джеку бежали двое местных патрульных.

– Стоять! Руки поднял!

Ленс поднял вверх руки. Два меча были направлены к его лицу.

– Товарищи патрульные. Я видел убийцу. В том переулке. Он ушёл. Он убил этого человека.

– Молчать! Обыщи его, – крикнул один из них.

– Это недоразумение. Я ни в чём не виноват.

Второй начал рыться в его карманах и достал фигурку орла.

– Офицер Лок, это она. Видимо, он не успел положить её жертве.

И тут до Джека дошло, какую вещь находили у каждой жертвы, и что его жестоко подставили.

– Я…это не моё…я не убийца. У меня даже оружия нет.

– Ну, мог выкинуть уже.

– Молодой человек (достал наручники и надел их на руки Джека), вы подозреваетесь в убийстве. Пройдёмте с нами.

Глава 5. Тюрьма

Земля была раскалена. Страшно раскалена. Было не важно, идёшь ты в обуви, или твои ноги босы. Всё тело, снизу доверху, пронизывал горячий сухой воздух. Больно уже не было. Боль полностью растворилась в тебе. Земля вся вокруг шевелилась, жила своей жизнью. Казалось, что там, внизу, кто-то жил. И дышал огнём. Вокруг всё клокотало, громыхало, извергалось. Один большой вулкан. Небольшие возвышения, появляющиеся очень редко, были для меня как оазисы. Там земля вела себя спокойно, и частично росла трава. Да как такое возможно, когда вокруг такое творится! Небо было жутко алого цвета. Будто сама земля пропитала всё вокруг. Воздух тяжёлый. И зачем я попёрся в это место? Оно мне надо? На что надеюсь? Правда, я не один такой дурак. Со мной был проводник. И как этот паренёк не боится ходить здесь? Страшно ведь. В этот момент в голове всплыла женщина. Безумная. Она требовала вернуть её сына. К чему бы это? Я посмотрел на паренька. К чему бы это? А он абсолютно спокойно передвигался по территории. Ничего не боялся. Я слышал крики тварей, обитающих в этих местах. Нельзя им попасться на глаза. Неужели я верю, что смогу найти здесь хоть что-нибудь. Какие глупости. Но пути назад нет. Мы прошли уже слишком большой путь. Надо двигаться.

***

Джек открыл глаза. Он по-прежнему лежал в маленькой пустой камере. В тюрьме. Свет из окошка не достигал и середины помещения. Каменный пол был окружён такими же стенами и потолком. В камере находились лишь соломенная лежанка да маленький стол. Мочиться приходилось прямо здесь (из камеры не выпускали), поэтому запах стоял соответствующий. Если в самой тюрьме была практически полная тишина, то за окном шумно. Эта стена замещала деревянный забор главной части города. Она выходила на берег озера. Там кипела рыбная ярмарка, крики доносились отчётливо. Уже наступал вечер. Прошло больше половины суток, а Джек до сих пор ютился в этой камере. Ему толком так ничего и не сказали. Заявили лишь то, что начальник тюрьмы и главный судья сейчас в отъезде, поэтому Ленсу придётся провести тут больше суток, прежде чем они приедут. Без них ничего решать нельзя. Словам Джека о невиновности не верили. Он был рядом с трупом. У него нашли фигурку орла. Такие фигурки были у каждой жертвы. А лица убийцы никто не видел. Всё против него.

«Вот и за что мне всё это? Чёртов город. Я прямо мечтал, после стольких трудов, сгнить в тюрьме. Наверное, уже всем жителям известно, что меня поймали. Того и гляди, ещё и повесить решат или голову отрубить. Этот чёртов Вороге. Он поди и связан с убийцей. Подсунул мне фигурку не просто так. Уверен. Увижу его, если выйду отсюда, убью. А убийцу я точно видел. Вчера».

Джеку вспомнился тот самый пьеро, который участвовал в спектакле на одной из площадей. Он был почти наверняка уверен, что это и есть преступник. Но никаких доказательств не было. Голова кружилась. В камере было душно, ещё и запах стоял.

Уже когда солнце начало спускаться за озеро, Джек услышал крики. Это звали его. Ленс подставил стол к стене с окном, забрался на него и подпрыгнул. Схватившись за край окна, он немного высунул голову. Больше ничего просунуть через него не представлялось возможным. Да и высота была слишком большой, чтобы прыгать. Можно всё себе сломать. На улице народу уже поубавилось. Ярмарка закрылась. Местных рыболовов тоже не осталось. На дороге стояли Хлоя и Мэгги.

– Джееееек! – прыгая и махая, кричала девочка, улыбаясь во весь рот.

– Вы что тут забыли? Откуда знаете? – спросил Джек.

– Ну, так-то весь город уже про тебя в курсе, – как всегда очень колко и ехидно ответила Хлоя. – И как ты умудрился попасть в эту передрягу?

– Да я сам в шоке. Оказался, как говорится, в ненужное время в ненужном месте.

– Меньше по вечерам будешь шляться.

– Я не виноват. Меня подставили. Видимо, им нужен был человек, который сядет за убийцу.

– И что ты теперь собираешься делать?

– Не знаю. И вообще…это…а где Рома? Работает?

– Ага, конечно. Будто ему сейчас до этого. Он теперь ищет способ тебя вытащить.

– Что?! Пускай и не думает. Ещё и ему не хватало влезть в передрягу. Нужно валить из этого города, – Джек был взбешён данной новостью.

– Его уже не остановить. Я даже не знаю, где он сейчас. Как бы то ни было, ты давай держись. Мы тоже с Мэгги подумаем, как вытащить тебя. Только это…не нафантазируй там чего. Чисто потому что мы, вроде как, товарищи, – голос Хлои изменился.

– Я ничего такого и не думал, – улыбаясь, ответил Джек.

– Мы спасём тебя! – прокричала Мэгги и помахала Ленсу.

После этого девушки ушли. Джек снова опустился на пол свой камеры. Видимо, никто и не услышал, что он разговаривал с кем-то. А может, охранникам было всё равно. Они проверяли Джека только когда приносили ему еды. Ленс сначала пытался поговорить с ними, выяснить что-то, но быстро понял, затея гиблая. В итоге, поужинав, он улёгся на далёкое подобие кровати и уснул.

Ленсу снова снились странные сны о местах, где он не бывал, и о людях, которых никогда не видел. Но при этом чувствовал, что это было не только во сне. Последний сон прервался шумом. Кто-то стучал по его двери. Дверь в камеру был дубовой. В ней находилось два отверстия. Сверху, чтобы взглянуть при проверке. Снизу, для еды. Уже наступила ночь, и в камере было хоть глаз выколи. Слабый свет луны из окошка особо не помогал. «Кому надо что от меня. Дайте поспать». Стук не прекращался. И тут Джек услышал тихий голос.

– Заговор, повсюду заговор.

Сна будто и не было. Ленс вскочил на ноги и подбежал к двери. Из отверстия на него глядело лицо Вороге.

– Доброй ночи вам, мистер Джек.

– Ах, ты! – Ленсу хотелось выломать дверь или просунуть руку в это отверстие.

– Будьте спокойней. Мы, так-то с Вадом зашли сюда, чтобы вытащить вас из камеры. А вы кидаетесь на нас.



Поделиться книгой:

На главную
Назад