Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Давным–давно...Ходящая в тени - Марина Леванова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Через какое–то время постепенно перешли с лёгкого аллюра на галоп, а через час уже подъезжали к академии. Джим ещё на расстоянии увидела Алисию, беспокойно вышагивавшую возле ворот. Почему–то при взгляде на подругу у девушки всегда становилось тепло на душе. В этот момент Лиса что–то почувствовала, остановилась, повернула голову в сторону дороги, увидела их отряд и заулыбалась.

Джим, не доезжая до Алисии, спрыгнула с лошади, закинула за спину дорожный мешок, ранее прикреплённый к седлу. Подтянула к себе гроссу, укоротив цепь, и спешно пошла к воротам.

— Всё в порядке? — спросила Джим, останавливаясь напротив Алисии и разглядывая её встревоженное лицо.

— Теперь да, — коротко ответила девушка, порывисто притянув подругу к себе. — Маги, не покладая рук и сил, уже целый час отправляют славных выпускников Рутонской академии по местам их назначения, — быстро зашептала Алисия. — А тебя всё нет и нет. Стало вдруг тревожно, — она отклонилась и заглянула в лицо Джим. — Чего так задержались? Все уже давно здесь, — кивнула головой в сторону двора академии.

— Мы не задержались, — вместо Джим ответил Илиодор, подходя к девушкам и удивлённо разглядывая кучу народа во дворе академии. Строго посмотрел на племянницу: — Вот видишь, а ты говорила, что никто не приедет провожать своих отпрысков! Всю дорогу на нас ворчала. Поторапливала. А эти здесь уже давно, потому что наверняка прибыли своими портами, — усмехнулся, намеренно произнеся это слово неправильно. — А мы вот своими лап… ногами пришагали.

— Это точно, что пришагали, — Джим закусила губу, чтобы не засмеяться, и посмотрела на Алисию. — Одну минутку — и пойдём. А пока подержи, пожалуйста, — сунула ей в руки цепь. — Гросса с тобой и то лучше себя ведёт, чем с ними.

Джим быстрым шагом вернулась к воинам, которые сопровождали её в академию, и тепло попрощалась с каждым. Старкада нежно обняла, по–дружески пожала руку Изару. Каждому сказала несколько ласковых слов. Она долго не могла отпустить дядю, который окончательно расстроился и едва мог говорить. Попросила не ходить за ней, пообещала скоро вернуться. Суровые мужчины не находили слов, просто хлопали в ответ по плечу и тихо желали удачи.

Джим чуть ли не бегом подлетела к Алисии, перехватила у неё гроссу и потащила их обеих к воротам академии.

Окончательно растерявшись, воины не могли ни на что решиться: ни уйти, ни остаться. Молча переглянулись между собой и, не сговариваясь, двинулись к воротам. Прошли во двор. Остановившись на некотором расстоянии от площадки, откуда шла отправка выпускников, принялись внимательно наблюдать за происходящим.

Девушки быстро нашли Виттора, который тоже заметно нервничал. Только заприметив спешивших к нему девушек, он расслабился, поднял свой мешок и пошёл к ним навстречу.

— Рад тебя видеть, — поприветствовал он Джим, приблизившись, и неодобрительно покосился на Ки–ису. — Зачем ты тащишь её с собой?

— Я не могла оставить её дома, — девушка виновато посмотрела на юношу. — Никто так и не смог с ней подружиться. И здесь не могу оставить — она никого, кроме меня, не слушается.

— Это у неё такой возраст, — многозначительно выдала Алисия, разглядывая гроссу. Та спокойно стояла рядом с Виттором и вальяжно оглядывала окрестности. — Странно, а почему же она тогда не бросается на Виттора?

— Так она меня с детства знает, — ответил Виттор, тоже внимательно посмотрев на Ки–ису. — Видно, привыкла к моему запаху, — он улыбнулся, поднимая голову. —  Как, в принципе, и к твоему, — сказал он, обращаясь к Алисии. — Джим постоянно с нами, да и мы с ней не раз ходили в зверинец.

Друзья ненадолго замолчали. Одна только Джим задумчиво переводила взгляд с гроссы на Алисию и обратно. Она же нарушила тишину:

— Лис, я не поняла, что значит это твоё "у неё такой возраст"? — девушка вопрошающе посмотрела на подругу.

— Что, что… — Алисия покраснела. — Жених ей нужен, вот что!

— Так где же взять этих женихов? — тихо проговорила Джим, удивлённо рассматривая свою питомицу. — Вот бы никогда не подумала...

Виттор подозрительно закашлялся, быстро отвернулся и усиленно стал перепроверять содержимое своего дорожного мешка.

Зачитали список — следующими шли они.

— Джим, ты ведь впервые будешь через портал идти? — забеспокоилась вдруг Алисия, не отводя тревожного взгляда от незнакомого мага, который готовился открыть для них переход.

— Да, — ответила Джим, машинально подтягивая к себе гроссу и тоже переводя взгляд на мага, стоявшего перед ними. — А что–то не так?

— Слушай, когда мы войдём, задержи дыхание! Поняла? — приказала Алисия. — В первый раз всегда не очень хорошие ощущения, — уже мягче, словно извиняясь. Потом взволнованно посмотрела на Джим. — Понимаешь, в тебе совсем нет магии. Ты совершенно не сможешь закрыться.

— А как же тогда они? — обеспокоенно спросила Джим, кивая головой в сторону Виттора и гроссы.

 — Не знаю. На слишком большое расстояние пойдём, — Алисия нахмурилась.

Прийти к какому–то решению девушки не успели — наступил их черёд.

— Так, встали сюда, — прозвучал приказ. — По команде сделаете шаг вперёд.

Друзья переглянулись между собой, подошли к нужному месту, а когда перед ними занялось мерцание, Джим резко обернулась. Встретилась глазами с дядей, обвела всех знакомых взглядом, улыбнулась и решительно зашла в мерцающее облако.

Первым, что Джим почувствовала, было неприятное ощущение, будто из неё разом вышибли весь воздух. Рядом рычала Ки–иса. Алисия что–то кричала, но девушка, как ни старалась, не могла разобрать ни слова. С каждым мгновением грудную клетку сдавливало всё сильнее и сильнее, грозя сломать рёбра и лишить оставшегося воздуха. Джим казалось, что она умирает. Она хотела закричать, но вдруг всё прекратилось. Перед глазами рассеялось марево. Она сделала полной грудью вдох... И вдруг…

Гросса с воплем "Ва–у" рванула на встречавших их незнакомцев. За ней потянуло ослабшую, но крепко держащуюся за цепь Джим. Помянув всех богов, Виттор в последний момент ухватился за цепь, пытаясь остановить взбесившееся животное, и по инерции проехал следом за ними,  а за Виттором — Алисия, которая повисла на его талии.

— Мать вашу, — орал беловолосый незнакомец с короткой стрижкой, ловко уворачиваясь от когтей гроссы. Он стоял ближе всех к порталу.

— Это что же делается? — чуть громче шёпота звучал голос другого. Мужчина с длинными пепельными волосами настороженно наблюдал за происходящим, но вмешиваться не спешил.

— Прекратить немедленно! — скомандовал третий, одетый в серую мантию с капюшоном, накинутым на голову.

Друзьям кое–как удалось оттянуть гроссу назад от чужаков. Виттор внимательно присмотрелся к незнакомцам. Двое — метаморфы, а третий...

— Томан Алсон, маг. Послан встретить вас, чтобы сопроводить в крепость Нордфорд, — строго звучащим голосом начал мужчина в серой мантии, убедившись, что все успокоились. Он откинул назад капюшон и внимательно всмотрелся в растерянные лица прибывших, ожидая, когда всё внимание будет обращено к нему. После заметной паузы продолжил: — Это мои сопровождающие: Алдор, — представил возмущенного стычкой с Ки–исой блондина, — и Эвар, — кивнул головой на другого мужчину, стоявшего слева от него. Тут он достал из кармана мантии свиток и внимательно в него всмотрелся. — Три боевые единицы, — хмуро сказал маг, чему–то кивая, оценивающим взглядом осматривая прибывших новобранцев.

И в этот момент Джим вырвало.

— Ничего, ничего, — Алисия заботливо приобняла её за плечи, — сейчас отпустит. Это с непривычки. Потом будет легче, — она пыталась поддержать Джим и совсем не обратила внимания на пристальный взгляд, направленный в её сторону мужчиной с длинными пепельными волосами. Он как–то по–звериному раздул ноздри и, втянув воздух, довольно улыбнулся.

— Я бы сказал: две полноценные боевые единицы, — тихо прошелестел его голос. Эвар отвлекся, разглядывая мальчишку, едва державшегося на ногах.

— Имя, — потребовал маг, обращаясь к Виттору,  вглядываясь в свиток.

— Виттор Деф'Олдман, — отрапортовал юноша, тревожно поглядывая в сторону Джим. Девушка выглядела очень бледной.

— Какое отношение имеешь к Харону и Гарону Деф'Олдманам? — спросил Алдор, недобро щурясь.

— Старшие братья, — Виттор отметил про себя его взгляд и тот тон, каким были произнесены имена его братьев.

Маг тем временем перевёл взгляд на девушку:

— Имя.

— Алисия Адрагон, — быстро представилась она и дёрнула Джим за руку, привлекая её внимание к происходящему.

— Джим Деф'Олдман, — тихо произнесла Джим.

— Ещё один братец? — поинтересовался стриженый блондин, в изумлении приподнимая брови.

Виттор отрицательно покачал головой, Алисия, наоборот, кивнула, а Джим в ужасе округлила глаза, понимая, что мужчины ошибочно приняли её за мальчишку.

— Так да или нет? — становясь всё угрюмее, поинтересовался Эвар. Почему–то ему совсем не нравилось, как красноволосая красавица нежно обнимает хилого мальчишку.

— Мы носим одну и ту же фамилию, но не родственники, — ответил Виттор, подходя к девушкам и поддерживая Джим с другой стороны.

— В седле держаться умеете? — спросил маг, откровенно разглядывая мальчишку и гроссу возле его ног. — А он точно выпускник Рутонской академии? — в растерянности поинтересовался мужчина, ещё раз вглядываясь в свиток. — Ну да, есть такой... Джим Деф'Олдман, — снова посмотрел на мальчишку. — Слышь, пацан, в седле держаться–то сможешь?

Джим кивнула и уверенно направилась к оседланным, но стреноженным лошадям, стоявшим невдалеке. За ней следом, переглянувшись, двинулись её друзья.

— Всё в порядке, — тихо сказала она Алисии, забираясь с помощью Виттора в седло и подтягивая к себе гроссу, чтобы та не волновала животных и их наездников. — Я справлюсь.

Лис только хмуро покачала головой. Джим проследила, как юноша ловко распутал ноги у лошади, и вздохнула: тяжело ей дался переход. Виттор выпрямился, ободряюще похлопал подругу по колену. Она благодарно улыбнулась.

Как только все уселись в сёдла, прозвучала команда трогаться. Джим терпеливо подождала, пока все всадники проехали вперёд, только потом двинулась следом, обеспокоенно контролируя свою питомицу.

Большую часть пути их небольшой отряд проделал по густо заросшему лесу, пока впереди не показалась стена. Здесь они круто взяли вправо, дальше поехали по относительно открытому пространству. Так и не проронив ни слова, через какое–то время друзья и их сопровождающие выехали на наезженную дорогу, которая прямиком вела к открытым воротам величественной крепости, пристроенной к стене. Форт поражал своей неприступной красотой и словно осязаемым могуществом — даже гросса вдруг притихла и стала вести себя спокойно.

Джим привстала в стременах, с любопытством всматриваясь вперёд.

— Третий пост, — пояснил маг, обернувшись к практикантам. — Третий, если считать от земель, дальше которых ничего нет.

Джим очень серьёзно посмотрела на мужчину: "Знал бы он, как там дальше "ничего нет" на самом деле!"

Томан Алсон усмехнулся и серьёзно добавил: — Испокон веков здесь располагался основной гарнизон "зелёных патрулей". Дальше вдоль всей стены расположены лишь небольшие заставы. Ну, и не забудем про пикеты, поставленные на некотором расстоянии от стены со стороны Тёмной.

— А зачем пикеты поставлены на расстоянии от стены, да ещё на той стороне? — поинтересовался Виттор.

— А затем, — вмешался в разговор стриженый блондин, — что совсем плохо стало на той стороне. Гибнут там люди… и нелюди, — в его словах прозвучало столько боли, что Джим невольно оторвала восхищённый взгляд от стены и посмотрела на мужчину. Заметив, что привлёк к себе всеобщее внимание, он быстро добавил: — А пикеты эти появились сразу после подписания соглашения с Тёмной империей. Они расставлены немного на удалении от стены и на определённом расстоянии друг от друга. Каждый контролируется своей заставой, защищен магией. В них есть тёплые вещи и еда. Те, кто смог туда добраться до темноты и продержаться до утра, — он замолчал и тяжело вздохнул, — значит, будут жить.

— Вот новость! — Алисия осуждающе посмотрела на всадников, сопровождавших их. — Зачем же заставлять беглецов ждать до утра?

Джим и Виттор тут же поддержали слова подруги, кивая в знак согласия.

— Никто не может нарушить приказ Хранителей. Никто! Приступая к службе, каждый принимает присягу и даёт клятву. Врата ночью остаются закрытыми и запечатанными. Так было испокон веков. Так будет вечно. За нарушение приказа, в лучшем случае, бесчестие. В худшем, если всё же произойдёт прорыв, смерть. И это будет милосерднее для виновника, чем то, что сотворят с ним его же товарищи, — вмешался в разговор маг, сурово отчитывая новичков.

— Не тебе судить! Ты не видела, как рискуют наши патрульные, спасая чужие жизни, — с Алисией поравнялся Эвар. — Вон, один Ветер чего стоит! О нём уже начали складывать легенды, что с этой стороны, что с той. Он выводил беженцев оттуда, откуда, казалось бы, невозможно это сделать в принципе. Он пробирался туда, куда отказывались идти другие, считая безнадёжным делом.

Алисия, жутко покраснев, потупила глаза. Джим лишь сдвинула брови, а Виттор поинтересовался:

— Сколько раз за световой день проверяются пикеты?

— Постоянно, — был ему ответ мага.

— Приехали, — оборвал их разговор блондин, придержав свою лошадь и пропустив новобранцев во главе с магом вперёд.

Друзья медленно въехали в крепость. Во дворе стало тихо: каждый оставил своё дело и с любопытством стал рассматривать прибывших новобранцев, а потом все начали удивлённо переговариваться между собой.

— Что–то в последнее время совсем обмельчала Рутонская академия, — сказал мужчина, идя навстречу Томану и не отводя пристального взора от Алисии. —  Ух, какая красавица, — тихо восхитился он, забирая повод у мага, но девушка всё же услышала и вновь покраснела.

Друзья спешились и сбились вместе, смущаясь от всеобщего внимания. Джим подтянула гроссу к себе поближе, предупреждающе шикнула на неё. Девушка почувствовала, как Алисия взяла её за руку. Виттор ободряюще похлопал обеих по плечам, снял их седельные сумки и по–хозяйски закинул себе за спину.

Со стороны главного здания неспешно приближались двое мужчин. Они остановились напротив, какое-то время оценивающе рассматривая новичков, которые уже выстроились в ряд, как полагалось по регламенту. Лишь потом один из пришедших соизволил заговорить.

— Прибыли? — сказал полноватый мужчина низенького роста, обращаясь больше к магу, но не отводя заинтересованного взгляда от Алисии. — Комендант крепости Малиган Седон, а это мой помощник Маер, — быстро представился он, мельком указав на мужчину рядом. — Готовьтесь, на ближайшие годы я для вас и папа и мама, — тут его внимание привлекла гросса. Он перевёл суровый взгляд на Джим и строго спросил: — Ты зачем притащил с собой гроссу? У меня половина гарнизона — метаморфы, — комендант кивнул головой себе за спину. Окружающие согласно зашушукались. — В таком возрасте эти животные делаются совершенно неуправляемыми.

"И этот туда же", — Джим с любопытством посмотрела на свою любимицу. — "Вот интересно, что они видят такого, чего не вижу я?"

Джим потянула за повод, пытаясь задвинуть гроссу себе за спину, чтобы спрятать от осуждающих глаз коменданта. Ки–иса прятаться совсем не собиралась — с силой дёрнула головой и решила, уже не скрываясь, выразить свой протест против незнакомцев. Она попыталась достать лапой до говорившего человека. Причём произошло это настолько стремительно, что никто не ожидал. Комендант смачно выругался и отступил назад, но только на один шаг. Другой же мужчина резво отбежал на некоторое расстояние и подозрительно покосился на Джим.

— Как зовут? — спросил комендант, хмурясь всё сильнее.

— Ки–иса, — быстро ответила Джим, не подумав.

Малиган округлил глаза и даже закашлялся, пытаясь что–то спросить ещё, затем тихо засмеялся, за ним — его помощник, а через мгновение смеялись уже все, кто был свидетелем этого разговора. Кто–то даже тихо спрашивал: "Так я не понял, это имя пацана, или же он так оскудоумился назвать гроссу?"

Теперь пришло время краснеть Джим: она поняла, что спрашивали её имя, а не животного.

"Ну, просто замечательно!"

Девушка шумно выдохнула. По давней привычке пригладила руками волосы на голове. Они уже давно отросли, но руки сами по себе так и тянулись проделать этот глупый жест каждый раз, когда она испытывала неловкость или нервничала. Гордо подняла голову и громко представилась:

— Джим Деф'Олдман, — когда же на неё обратили внимание, она понизила голос: — Можно мне с вами поговорить?

Смех оборвался. Комендант более внимательно посмотрел на девушку.

— Родственник Харону Деф'Олдману?

— Однофамилец, — быстро ответила Джим, пытаясь утихомирить Ки–ису. Та всё порывалась лично познакомиться с мужчинами. А ещё животное чувствовало, что хозяйка нервничает, и от этого беспокоилось. — Так можно?

— Нет, —  резко ответил Малиган, но потом мягче добавил: — Сегодня не получится, отправляем обоз с продовольствием на второй пост. Подойдёшь завтра утром, — он перевёл взгляд на гроссу. — Ты лучше мне скажи, кто за ней будет смотреть?

— Я буду, — твёрдо ответила Джим.

— Конечно будешь, — мужчина от удивления приподнял брови, увидев, как гросса, ласкаясь, потёрлась о ногу мальчонки. — И не только за ней будешь ухаживать. Весь зверинец отныне числится за тобой, — не оборачиваясь отдал приказ помощнику: — Покажи им, где что у нас находится, но сначала отведи в столовую: время обеда, пусть с дороги заправятся, — комендант ещё раз внимательно осмотрел новобранцев, покачал головой, повернулся и быстро пошёл прочь.

Джим от одной мысли о столовой снова сделалось плохо. Она уже хотела было отказаться, но помощник предложил первым делом пройти к зверинцу и оставить там питомца.

Зверинец был в ужасном состоянии. Ещё на подходе они почувствовали характерный запах. Девушки сразу зажали носы. Алисия сочувственно посмотрела на подругу, Виттор тоже молчал, пребывая в шоке от увиденного. Гросса так вообще наотрез отказалась входить! Джим разглядывала вольеры и тихо впадала в панику.

"На них бы нашего орка из академии! — подумала она мрачно, жалея бедных животных, выглядывающих из вольеров. — Он бы их самих заставил день–другой пожить в таких условиях".

С горем пополам Джим всё же затащила гроссу внутрь, нашла более–менее чистый уголок и оставила её там, клятвенно заверив, что в ближайшее время наведёт порядок.

От зверинца помощник коменданта повёл их в столовую, где покинул возле входа, пообещав вернуться сразу, как только закончится обед.

Друзья долго не решались зайти в помещение, откуда доносились пряные запахи различных специй, которыми щедро были приправлены подаваемые блюда. Однако стоять на пороге ещё дольше было бы глупо, поэтому Виттор толкнул дверь и терпеливо дождался, пока девушки пройдут внутрь.

Как по волшебству, звуки сразу смолкли. Перед Алисией вырос стриженый блондин Алдор, их недавний знакомец.

— Прошу к нашему столу.

Он предложил Алисии локоть, чтобы лично сопроводить её, но девушка повернула руку ладонью вверх и небрежно покрутила пальцами, будто катала шарик. В её ладошке тут же занялся огненный сгусток, который она продолжала ласково перекатывать одними лишь пальцами, при этом ни на мгновение не сводя взгляда с лица Алдора.

— Всё. Понял, — блондин изумлённо рассматривал огненные сполохи в глазах красноволосой красавицы. — Так бы сразу и сказала: стол не подходит, — отвернулся и быстро удалился.



Поделиться книгой:

На главную
Назад