47 Стоит вспомнить историю зверски убиенного Пелопса, которого его отец
Тантал зажарил и подал богам в качестве пиршественного блюда. Боги, однако,
поняли, в чем дело, и только Деметра, поглощенная скорбью по своей пропав
шей дочери Персефоне, не заметила и съела плечо зажаренного юноши. История эта происходит из Элиды. Боги оживили парня, и Деметра тогда заменила
ему недостающее плечо другим, сделанным из слоновой кости. Эту реликвию
принято было демонстрировать в Элиде еще в древности, и Плиний сообщает:
"Et Elide solebat oslendi Pelopis costa, quam eburneam adfirmabant" ("Б Элиде
имели обыкновение показывать ребро Пелопса, утверждая, что оно из слоновой кости"). "Historia Naturalis", XXVIII, 4, vij, ed. Gabriel Brotier, Barbou, 1779,
vol. V, p. 112. Слово "costa" в данном отрывке вполне можно понимать в зна
чениях "плечо" и "бок". Но Бротье приводит глоссу: "Pelopis costa. Corrupte".
In MSS. Reg. Pelopis ostiliam: in editione principe, Pelopis hasta. Emendavere
recentiores, Pelopis costa. Legendum potius, Pelopis scapula. Est enim teste Vergilio.
Georg, III, 7. ("В первом издании было написано: "копье Пелопса, а издатели исправили на "ребро Пелопса", Лучше читать "плечо", чему свидетель Вергилий". ("Георгики", III, 7)):
...Пелоп, с плечом из кости слоновой
Конник лихой...
Можно предположить, что в первом издании "копье" употреблялось как метафора пениса; подобные "военные" сравнения встречаются нередко. См. у Ав-зония, "Cepto nuptialis", 117, "Intorquet summis adnixus viribus hastam" ("Мечет муж сей копье, все силы напрягши").
48 Это поверье присуще, видимо, преимущественно Элиде. Curtius
Wachsmutt, Das alte Griechenland im Neiien, p. 117.
49 Слово Vampyrus не упоминают ни Дю Каюк, ни Форчеллини, изд.
Forlanetto & De-Vit, 1871; нет этого слова и в "Petit Supplement" Шмидта,
1906.
50 1586-1669.
51 Relation de се qui s'est passe de plus remarquable a Sant-Erini Isle de rArchipel, depuis 1'etablissement des Peres de la compagnie de Jesus en icelle, Paris, MDCLVII.
52 Imprimatur, Hie Liber cui Titulus, The present State. Car. Trumball Rev. in "Christo Pat. ac Dom. Gul. Archiep. Cant, a Sac. Dom. Ex Aed. Lamb, 8 Feb, 1678-1689. Term Catalogues; Easter (May), 1629.
53 Pop также написал в соавторстве с Иоганном Генрихом Румпелем работу De Spiritibus in fodinis apparentibus, seu de Virunculis metallicis; видимо, первое ее издание -г- ин кварто, 1668, но я видел только ее лейпцигское издание 1672 года и переиздание 1677 года.
54 8vo, 1739. Он написал также "Phiksophicae et Christianae Cogitationis de Vampiris", 1739.
55 Я пользовался изданием "Nouvelle edition revue, corrigee et augmentee par
1'auteur". 2 vols., Paris, chez Debure 1'aine, 1751.
56 Vol. II, p. 2.
57 Его жизнь описал ГЬадиус (in Mai, Bibliotheca Nova Patrum, VI, Рим,
1853; см. также Legrand, "Bibliographic hellenique du XVII siecje", Paris, 1893).
58 "Scuto circumdabit te verjtas eius: non timebis a timore noctumo. A sagitta
volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonic meridiano".
Psalm XC.
59 Автор неизвестен.
60 В Греции в наши дни похороны обычно заканчиваются тем, что собравши
еся у могилы участники погребения распределяют между собой куски вареного
мяса и вино; порцию пищи и напитков оставляют в стороне - для усопшего. Не
редко дело не ограничивается легкой закуской, и у кладбища разворачивается
сцена весьма основательной трапезы. Следующий за ней ужин дома с родственниками и друзьями - носит название "утешительная трапеза" или "согревающая трапеза".
61 Рассуждение об искушении Господа Нашего. Homilia XVI in Evangelium.
62 Подобные явления дело весьма нередкое. См. Faber, "The Foot of the Cross, or The Sorrows of Mary" (Фабер, "У подножия креста, или Скорбь Марии"), пятое издание, 1872, с. 209; Le Vicomte Hippolyte de Gouvello, "Apparitions d'une arae du Purgatoire en Bretagne" (Виконт Ипполит де Гувелло, "Явления одной души из чистилища"), Tequi, Paris, четвертое издание, 1919, возможно, прочтете не без пользы для себя. Данте говорит ("Чистилище", XI, 34-36):
Чтоб эти души, в легкой чистоте,
Смыв принесенные отсюда пятна,
Смогли подняться к звездной высоте...
(Перевод М. Лозинского)
63 У. У. Сгори в "Roba di Roma" отмечает: "Субботу итальянцы считают счастливым днем как день Пресвятой Девы". В субботу всегда светит солнце пусть даже выглянет лишь на мгновение. Орландо Пещетти в книге "Итальянские пословицы" (Orlando Pescetti, "Proverbi Italian!", 12mo), Венеция, 1603, пишет: "Ne donna senza amore ne Sabbato senza sole" ("Нет женщины без любви, нет Субботы без солнца"). Аналогичная пословица есть у испанцев, а один из французских стишков гласит:
Словно летом, зимой не было субботы такой, чтобы солнышко не высунуло носик свой.
Авейрон в своей книге "Сельскохозяйственные пословицы и поговорки Франции" (Aveyron, "Proverbes et Dictons Agricoles de France", 12mo, Paris, 1872) приводит по этому случаю некоторые поговорки. На Золотом Берегу, Мез (Маас) говорят так:
Солнце, по своему предпочтению
в субботу выказывает почтение.
А вот еще одна поговорка:
Нет субботы без солнечного света,
нет старушки без доброго совета.
64 The Glories of Mary. "Practices of Devotion... Fourth Devotion, of Fasting" (Триумфы Марии. "Практика религиозных обрядов... Четвертый обряд соблюдение поста").
65 "De Passione Domini" ("О страстях Господних"), с. II.
66 Abbot, Macedonian Folklore, pp. 221-222.
67 См. Ф. Краусс, "Вампиры в южнославянских поверьях" ("Vampyre im suedslavischen Volksglauben", Globus, LXI, 1892, c. 326). Автор говорит, что в некоторых районах Боснии есть такой обычай: когда крестьянки приходят в чейглибо дом, чтобы выразить соболезнование в связи со смертью кого-то из близких хозяина, они засовывают себе за платок веточку боярышника, а уходя из этого дома, выбрасывают цветок на улицу. Считается, что вампир будет столь поглощен складыванием вместе листочков боярышника и собиранием почек, что просто не сможет последовать за женщинами в их дома.
681526-1585. См. G. Dejob, Marc-Antoine Muret, Paris, 1881.
69 "Historia Naturalis", VII, liii, 52.
70 За 31 октября 1885 года, с. 841.
71 с. 80.
72 Horace Welby, "The Mysteries of Life and Death" (Хорас Уэлби, "Тайны
жизни и смерти").
73 В книге монсиньора Бенсона "Веяние" ("A Winnowing", 1910) Джек Уэ-стон умирает И возвращается к жизни. Однако смерть героя аннулировала его брачный союз - момент, которого автор не учел.
74 Купер, "Неопределенность признаков смерти" (Cooper, "The Unxertainty
of the Signs of Death").
75 Второе издание Уолтера Хэдвена, дотора медицинских наук (Second
Edition by Walter R. Hadwen, M. D., London, 1905).
76 "La morte apparente" ("Явная смерть"), р. 16.
77 Lancet, 22nd December, 1883, pp. 1078-1080.
78 c.65.
79 "De Anima" ("О душе"), V.
80 Поскольку этот день - праздник св. Мартина, то в некоторых мартирологах поминовение св. Иоанна Подателя милостыни переносится на 23 января,
в Других - на 3 февраля, а в третьих - на 13 июня. У греков 11 ноября праздник св. Меннаса, поэтому праздник св. Иоанна перенесен на следующий день.
81 Родился около 345, скончался в 339 году. Один из наиболее значительных
писателей-аскетов четвертого века. Его работы можно найти в издании: Migne,
"Patrologia Graeca", XL. Следует, однако, заметить, что св. Иероним (Epistola
133 ad Ctesiphontem, n. 3) обвиняет его в заблуждениях, связанных с ориентацией на идеи Оригена и объявляет его предтечей Пелагия.
82 Св. Вавила, епископ Антиохии, вместе с другими христианами пострадал
во время гонений Деция в 250 году. Место его погребения весьма почиталось.
Цезарь Галл выстроил в честь мученика церковь в Дафне, дабы положить конец всяческим мерзостям и демонизму местного храма и оракула. После того
как останки святого были перенесены в новый храм, оракул Аполлона перестал
действовать. Когда Юлиан-отступник обратился к своему языческому богу,
то не получил никакого ответа. В последующие годы святые мощи Вавилы перевезли в Кремону. Праздник его отмечается 24 января, а у греков - 4 сентября.
83 Эфраим Антиохийский сменил Евфрасия в качестве патриарха в 527 году. Отличился как один из защитников веры на Халкидонском соборе в 451 году, выступив там против монофизитов. Большинство из его сочинений утеряно. Скончался в 545 году.
84 Первое издание: Frouton du Due in Auctarium biblioth. patrum, II, 1057- 1159, Paris, 1624. Гораздо лучше издан этот текст у Котелье в Ecclesiae Graecae Monumenta, II, Paris, 1681; перепечатка этого издания: Migne, Patres Graeci, LXXXVII, iii, 2851-3112; Минь в "Patres Latini", LXXXII, 121-240, воспроизводит также латинскую версию Блаженного Амброджо Траверсари, впервые опубликованную в Венеции, 1475, и в Виченце, 1479.
85 Edward Kinesman, "Lives of the Saints", 1623, .p. 591.
86 Есть два святых с одним и тем же именем. У греков обоих поминают 19 января. В католических мартирологах поминовение св. Макария Александрийского - 2 января, а св. Макария Египетского - 15 января.
87 Mgr. Guerin, "Les Petites Bollandistes", vol. I, 2 января.
88 Издано .Марольдом (Marold) в Bibliotheca Trobneriana, Leipzig, 1886 и Хюмером (Huemer) в Corpus Scriptorum ecclesiasticorum latinorum, Вена, 1891.
89 15мая 334.
90 Данная работа, возможно, не подлинная. Migne, "Patres Latini", XIX,
p. 381. (Appendix ad opera luvenci).
91 Арндт и Круш (Arndt, Krusch), Scriptores Regnum Merovingianum in
Monuraenta Germ. Hist. (1884-1885), I, pt. I, pp. 1-30.
92 Есть стихотворение Гёррье де Дюма (Guerrier de Dumast) "Могила двух
влюбленных из Клермона", 1836.
93 Vol. Ill, p. 476.
94 387-493.