Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дом Среди Звезд. Книга Третья - Сергей Горбонос на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Алиссия в соседней системе — начала доклад Леронэ — Ждет от нас команды. Кстати, он докладывает, что ее разведывательные дроны обнаружили эм след других дронов. Предположительно рейдеры близко. Но их флот массивней, это не более чем первичная разведка. Значит пара часов у нас есть.

— Хорошо, контейнер с торпедами выгружен, я их активировал. По сути, на этом наша работа окончена и можно было бы улетать…

— Но ведь есть «Но», да командор?

— Жилые отсеки нас не интересуют, тут только пьяные пираты. В торговых отсеках тоже ничего нет, мы переправляли торпеды на склады, рядом с ними и ничего интересного, сама знаешь, не увидели. А вот под ними… «развлечения». Быть может, нам стоит заглянуть?

— Вы уверены? — девушка была настроена скептически.

— Нет, но это последний, не исследованный, сектор станции. Хотя не так. Есть еще боковые сектора, о которых промолчал наш добродушный хозяин. Но по логике вещей, там он держит охрану и систему обороны станции. Их трогать не надо, должен же кто-то создавать активность, когда нагрянут рейдеры.

— Значит вниз?

— М… — внезапно появившаяся Мирел уже не смогла удивить никого. Она потянула носом, словно вдыхает что-то вкусное — нам точно вниз. Столько боли. Разочарования. Обреченности. Та-а-акой букет.

— Вот и решили вопрос — командор прихватил небольшой цилиндр и повесил его на пояс — пойдем.

* * *

Створки лифта разошлись, а вышедший некромант сразу уперся в широкую спину какого-то детины. Это не было сделано специально, как раз наоборот, такой ситуацией тут сложно было удивить кого-то. Помещение было забито людьми полностью. И все, как один, требовали пустить их дальше.

А дальше были укрепленные двери в основной отсек этажа. Двери закрытые и охраняемые четырьмя серьезного вида пиратами и парой турелей в потолке. Возможно, лишь последние сдерживали основную ораву мужиков от желания вломиться в отсек силой.

— Эй, потише — развернулся в сторону тот самый пират впереди — О! Новых привезли!

Он увидел Мирел, что в своем балахоне стояла за спиной командора. Как всегда прекрасная, с легкой улыбкой на губах.

— Отошли, я первый — растолкав ближайших пиратов, он хотел было оттолкнуть и командора, но девушка, неожиданно сама сделала шаг вперед, элегантно огибая некроманта.

— Какой горячий мальчик — она утонченно провела своей белоснежной ладонью по щеке пирата. Тот замер, закатив глаза от удовольствия — Но такой глупый…

Удовольствие сменилось непониманием. Щека, которую гладила Мирел, онемела. Ее цвет быстро стал сменяться на пепельный. А потом пришла боль.

— А-А-А-Ааа!!!

Жуткая боль. Отслаивающиеся пласты ссыхающейся кожи и тканей. Оголенный череп. Прошел всего миг, а огромный мужчина упал на пол отсека мертвым.

— Что за — даже пираты, видевшие всякое, не могли быстро отреагировать на ситуацию.

В себя их привел свист металла, покинувшего ножны. Леронэ с двумя мечами резко рванула вперед, на толпу. Выставив оружие перед собой, она ни мгновения не сбавляла скорости. Кто успел отойти — отошел, кто нет — упал на пол с множественными колотыми ранами. Быстро оказавшись в самой гуще людей, альвийка широко расставила руки с мечами, а потом атаковала снова. Но теперь оружие порхало подобно урагану, закручивая спирали вокруг своей хозяйки. Крики боли и смерти наполнили отсек повторно.

Пираты отвлеклись. Они забыли, что вошедших было трое. Рядом с командором уже лежало несколько пиратов, что бились в конвульсиях, сдирая с лица ссыхающиеся мышцы. Мирел прикрывала некроманта, пока тот был занят.

Сам же Александр извлек из прихваченного ранее цилиндра горсть крайне мелких камней кварца. Они были немногим крупнее обычного песка, но их была целая горсть, что переливались в руках некроманта насыщенным серебряным светом.

Командор что-то тихонько бормотал, от чего камни в руке сияли и пульсировали еще четче. А в одни момент резко замолчал и подкинул содержимое руки вверх, к потолку. Пролетев всего-ничего, кварц начал лопаться. И без того мелкий, сейчас он усыпал весь отсек и находившихся там людей плотным слоем блестящей серебристой пыли.

Это заметили не все. Да почти никто, если быть честным. До момента, когда открытые части тела пиратов не стали покрываться волдырям. Очень быстро покрываться. Сначала зуд, а потом и боль вызвали крики удивления, а потом и отчаяния. Люди катались по полу, пытаясь унять зуд. Разрывали себе кожу, кровь обильно текла по полу отсека.

У Леронэ появилось время. Время и свобода. Она в два прыжка достигла турелей, что сейчас никак не могли, в творящемся хаосе, зафиксировать хоть какую-то цель. Удар коленом по одному из охранников подавляет сопротивление. Еще один прыжок и первая турель падает, срезанная острым лезвием. Вторая успевает навестись на цель и открыть огонь. Скольжение. Удар по ногам так удачно подвернувшегося второго охранника-пирата и тот выступает уже не совсем живым щитом, от града пуль турели. Щитом, что дает возможность подобраться к второму оружию. Взмах меча и вторая турель падает на пол, успев расстрелять как первого, так и второго пирата. Двое оставшихся охранников видя своего противника все же боятся атаковать в открытую. Они в нерешительности смотря на ту, что уже успела убить двоих и лишить их основного козыря. Корчащиеся и толкающие их люди к тому же мешают открыть огонь. Нужно подойти ближе. Здравомыслие говорит не делать это. Но страх побеждает здравомыслие и рванув одновременно, оба охранника бегут на девушку. Леронэ видит их, но не отступает. Наоборот, бежит к ним навстречу. Вот оно, расстояние, когда можно вести огонь. Оба пирата делают глупость — целятся, теряя время. Два взмаха и обе руки, державшие оружие, падают на пол, орошая все кровью. Мечи же, не остановив своего танца, возвращаются и два хлестких, усиленных инерцией удара, глубоко разрезают тела пиратов. Они падают, пытаясь сдержать фонтанирующую кровь.

Альвийка останавливается у закрытых дверей. Быстрый взгляд на некроманта и кивок в ответ. Один из мечей пробивает панель управления дверьми. Те издают шипящий звук, но не открываются, лишь створки под своим весом слегка отходят одна от другой.

Леронэ и командор упираются в появившуюся щель и не без усилия, немного отодвигают их, давая возможность пройти. А потом все трое заходят в основное помещение отсека.

Первое, что их встречает — это полуголый пират, что бежит на Леронэ с бутылкой вина в руке. Он не успевает ею даже замахнуться, как падает с широким разрезом на груди. Этот мертвец оказывается не единственным пиратом внутри. Еще около дюжины мужчин, одетые лишь в носки и чувство собственного достоинства, замирают, глядя на пришельцев. На их лицах сейчас отчетливо читается дилемма — атаковать или бежать. Решить ее помогает командор:

— Господа, мы пришли не к вам. Если вы желаете спокойно покинуть отсек, прошу, выход найдете сами.

Их не стоило просить дважды. Мужчины срываются с места, нисколько не смущаясь своей наготы и убегают, скрываясь в коридорах.

На миг в отсеке образуется тишина. Но лишь на миг. Она сменяется стонами боли и плачем. Такими же тихими и едва заметными.

Командор лишь покивал своим мыслям:

— Мы увидели то, что ожидали — посмотрел он на Леронэ.

И с этим трудно было спорить.

Пираты. Развлечения. Что можно было ожидать увидеть, как не больше двух десятков рабынь, что сейчас едва живые, лежали по углам и жались к стенам отсека.

Некромант медленно шел мимо женщин, отмечая, что большинство из них даже не реагируют на приближение. Побитые. Едва находящиеся в сознании. Но не физическое состояние волновало его больше. Пустые, безжизненные глаза женщин смотрели прямо перед собой.

— В глазах мертвецов я видел больше жизни…

Дойдя почти до конца отсека и осматривая пленниц, некромант внезапно заметил что-то справа. Сделал пару быстрых шагов и остановился. За ним развернулись Мирел и Леронэ и замерли, увидев, что привлекло командора.

В дальнем углу лежала альвийка. Пустые глаза смотрели в потолок. На щеках остались следы от слез, а на губах кровь.

— Она мертва, дорогой — подошла чуть ближе Мирел.

— И умерла намного раньше, чем эти свиньи остановились — закончил за нее говорить некромант. И холодный, промораживающий голос командора был хорошо знаком обеим девушкам.

— Мы не можем задерживаться — Леронэ положила ему руку на плече, пытаясь привлечь внимание — сейчас вся станция будет на ушах.

— У них в данный момент есть проблемы посерьезней — он взглянул на свой наладонник и ввел несколько команд. Легкий удар был едва слышен, словно где-то упало что-то массивное, вроде контейнера. А потом полный голода и злобы рык разнесся по всей станции — Они из всех сил пытаются не стать добычей…

Леронэ кивнула и подошла ближе к мертвой альвийке. Повернула ее, чтобы хорошо можно было разглядеть лицо. Камеры шлема зафиксировали все, что видела их владелица:

— Позже займусь, попробую определить, кто она такая.

— Да — кивнул Александр — больше нужно доверять старому Князю. Если он говорит, что все здесь надо сровнять с землей, значит на то есть причины. Хотя — некромант осмотрелся — возможны не столь явные варианты.

Он вышел к середине помещения и приподнял небольшой кристалл кварца. Резко сжал его, чтобы он покрылся трещинами. По помещению прошла легкая серебряная дымка. Еще мгновение и среди женщин появилось шевеление, едва уловимое, но некоторые могли смотреть на некроманта вполне осознанно.

— Это ненадолго придаст вам сил. Я вижу, как угасают ваши жизни. При всем желании, дамы, я не успею вас спасти. Не с таким оборудованием, что на моем корабле. Но я хочу помочь вам. Я могу дать вам тихо и спокойно уйти, перешагнуть грань в спокойствии, которого вы достойны. Или дать вам отомстить, но ваши души еще долго не обретут покоя, пока месть не будет совершена. А может и дольше. Желаете ли вы этого, такой помощи?

Тишина.

Легкий шорох.

Едва ощутимое касание.

Александр повернулся и с удивлением посмотрел на мертвую альвийку. Ее рука покоилась на сапоге некроманта. Движение губ. Чуть заметное. Рука соскользнула. И снова перед командором лежал труп.

— Это было на альвийском — рядом стояла Мирел, хищно глядя на происходящее — она сказала «месть».

Стоило ей это произнести, как…

— Месть — чьи-то губы прошептали недалеко.

— Пусть умрут — послышалось с другого угла.

— Разорвать! — крик пронесся по всему помещению.

— Месть! Месть! Месть!

Сонм голосов наполнил отсек, а потом, в один миг все стихло.

Все те же пустые взгляды. Все та же тишина.

— Да будет так — некромант кивнул своим мыслям, извлекая большой кристалл морфита. Тот сиял алым светом, освещая все помещение.

Александр подошел вплотную к мертвой альвийке. Аккуратно разжал ей зубы и вложил этот кристалл той в рот. А потом наклонился и тихо прошептал на ухо «если захочешь покоя или обрести новую цель, найди меня».

Некромант выпрямился и сделал шаг назад. Извлек из своего цилиндра еще один кристалл, но в этот раз попроще. Кварц. Но сила внутри просто бурлила, окрашивая минерал в серебристо-антрацитовый цвет. Александр осмотрел его, а потом вложил в руку альвийки. Сжал ладонь, чтобы кристалл остался на месте и что-то резко произнес, взмахнув рукой.

— Мы здесь закончили — повернулся он к Леронэ — двигаемся к Ворону.

— Что с нашим «малышом»? — девушка по-прежнему продолжала внимательно следить за лежавшей альвийкой.

— Он скоро закончит — командор пошел вперед — как раз успеем подготовить корабль.

— Вас поняла, командор — Леронэ последовала за ним.

Лишь Мирел осталась, осматривая помещение. Ее хищный взгляд ни на секунду не смягчился.

Шевеление слева отвлекло банши. Одна из девушек молча ползла вдоль отсека. Доползла до тела альвийки и упала на лежавший у той в руке кристалл. Вслед за ней, подобно сомнамбулам, к телу подползла вторая, третья… десятая. Они доползали и падали, пытаясь оказаться как можно ближе к кристаллу черного кварца. Когда рядом оказалась последняя из них, по отсеку пронесся звон бьющегося стекла и все вокруг стал заполнять серебряный туман.

— Месть — сейчас Мирел парила над землей. Шлейф ее одеяний развивался на несуществующем ветру — Помните — произнесла она громче — Помните, кто преподнес вам этот дар!

Произнеся это, банши исчезла. Крик девушек наполнил отсек. Крик, что постепенно становился больше похож на рык. Шипящий, клацающий, но от этого не менее пугающий. Что-то огромное зашевелилось внутри серебристого тумана.

Глава 6

Торговый отсек станции. Всегда крайне обширный и расположенный так, чтобы примыкать к ближайшим складским помещениям. Эти условия сохранились даже у пиратов. Но вот сам «рынок» был крайне убог. Точнее не так, стоит уточнить. Несмотря на то, что станция была насквозь полностью пиратской, ее торговый отсек был обширен и наполнен людьми. Здесь продавали множество вещей. Оружие, захваченные корабли, товар. Существовали даже импровизированные бары «на свежем воздухе», где можно было купить выпивку и присесть за кривые, украденные где-то столы. Но качество всего было таковым, что никому, кроме таких же пиратов оно не могло бы пригодиться. Не всегда рабочие пушки, побитые боем корабли. Но жителям станции нравилось. Они заполняли отсек так, что приходилось толкаться и спорить, чтобы пробиться к очередному свеженькому товару.

В такой толпе никто не обратил внимания на излишний шум. Несколько глухих ударов, будто чьи-то ящики с награбленным товаром съехали и упали. Ничего необычного. Сплошь и рядом каждые сутки. Дальше — больше. Удар, больше схожий со звуком взрыва, вызвал лишь веселые крики и свист. Все предвкушали услышать в баре смешную историю о том, как какой-то неудачник лишился всего товара из-за того, что где-то не уследил и все взорвалось к чертовой бабушке.

Но дальше стало не до смеха. В общем веселом гуле послышались испуганные вскрики. Со стороны складских помещений. А потом и чей-то протяжный стон боли.

— Помогите!

Пираты, каковы бы они не были все же, не будем кривить душой, не лишены доли мужества. Сама их профессия подразумевает это. Но… конечно до поры, пока ситуация не станет понятной, как и результат. Но тем не менее, эти люди не побежали сразу, услышав чей-то крик боли. Они выхватили оружие и поспешили ближе к складам. А вот дальше их мужество поверглось большому испытанию:

— Какой идиот притянул эту зверюгу на станцию? — здоровый, бородатый детина смело смотрел на антрацитово-черного монстра, что выглядывал из тьмы отсека. Была видна лишь голова и остатки бедолаги, которого сейчас самозабвенно доедали, не обращая внимания на столпившихся вокруг людей.

— Хотя, пусть наш командор разбирается — резюмировал пират и навел на зверя оружие.

Кинетическое ружье, подобно древним огнестрелам, выпустило сноп искр и всадило увесистый снаряд в голову зверюги. Удар был такой силы, что мощность столкновения так ударила голову в пол, что смогла выбить часть защитного покрытия с последнего.

— Ну вот и все, а крику то было.

Неудобное, массивное, но нереально убойное кинетическое оружие подразумевает за собой принцип «один выстрел-один труп» и попадание такой силы в голову не должно оставлять шансов никому.

Но рык, что последовал дальше зарождал сомнения в этом утверждении.

Зверь был невредим, даже в месте попадания пули не осталось следов. Он смотрел на окруживших его людей теперь с нескрываемым гневом. Алые глаза превратились в две огненные точки. Пасть, усеянная клыками, предвкушающе раскрылась. Он начал двигаться вперед, покидая склад, и теперь все собравшиеся пираты уже смогли осознать массивность и размер твари. И то, что они увидели, пиратам сильно не понравилось.

— Стреляйте! — прокричал все тот же бородатый детина, но больше ничего сделать он не успел.

Резко рванув вперед, дракон схватил его поперек торса. Сильный мужчина попытался разжать намертво перехвативший тело капкан. Но кинжальные зубы и дикая боль не давали сосредоточиться. К тому же зверь, наслаждаясь сопротивлениями жертвы, не иначе, мотнул головой несколько раз. И без того тяжелые раны расширились. По телу и изо рта пирата текла кровь.

Не стоит думать, что пока этого мужика убивал неизвестный пиратам хищник, остальные смотрели на происходящее молча. Нет. Они, подбадривая себя криками, выпустили не один залп. Безрезультатно. Занятый своей жертвой дракон даже не обратил на них внимания. Он мотнул головой еще раз, а потом резко сомкнул челюсти. Две половины мертвого тела упали на пол, орошая его кровью и содержимым внутренностей.

Даже сейчас пираты не перестали вести огонь. Но учитывая калибр их оружия, результат был ожидаем.

Огромная туша зверя неожиданно быстро побежала вперед, впиваясь зубами в очередную жертву. Стоявшие ближе люди не устояли и попадали на пол, получив удар хвостом. Достаточно сильный, учитывая, что некоторые так и не поднялись, остальные же держались за голову, пытаясь прийти в себя. Только теперь паника окончательно заполнила ряды пиратов. Из отсека рванули испуганные люди, образуя нереальную давку и калеча себя и других. Им это не помогало.

Кровавый пир набирал силу…

* * *

— Командор, на нас напали!

Следует отдать должное главе пиратской станции — он знал, когда нужно проявить расторопность.

Без вопросов и уточнений. Быстро пошарив у подноса со спиртным, мужчина нашел небольшой иньектор, специально оставленный там лежать. Укол в шею и пират по кличке Командор сгибается в спазме. Он стонет и хватается за голову от дикой боли. А потом резко встает, выискивая глазами подчиненных. Охрана по-прежнему здесь и во всеоружии. Беспокоиться не о чем.

— Черт, ненавижу эту сыворотку. Кто-то мне заплатит за испорченный алкоголь.

Взгляд трезвый и цепкий. Спокойствие, с долей раздражения в голосе. Этот мужчина совершенно не переживал о судьбе станции. Бунты случались. Пираты любят пробовать на излом и присваивать себе чужое.

Но есть то, что произошло впервые. Впервые их станцию атаковал не пират. Но кто же знал…

— Направить дополнительные силы на подавление. Нечего лизоблюдам спать, пусть поработают все — стандартные команды по устройству связи были переданы, и главный пират окончательно расслабился. Оставалось спокойно ждать отчетов о смертях бунтовщиков.

Взгляд упал на подаренные «гостями станции» вещи. Деньги, драгоценности. Богатая шкатулка, что оставил последний прибывший контрабандист.



Поделиться книгой:

На главную
Назад