Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Граф Артен дер Виргиль. Итран (СИ) - Наталья Пономарь на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Кто предупрежден, тот вооружен. Служба безопасности просто не будет действовать в открытую, и брать нахрапом, а вот по-тихому, так, чтобы не вызвать подозрений, начнет свою игру.

Глава двадцать первая

– Ралиб, мне действительно нужно. Пойми, это тоже моя обязанность.

Лейтенант недовольно поджал губы, но было видно, что он готов сдаться и пойти на уступки.

– Сколько тебе нужно времени?

– Не знаю. Сейчас все равно нет ничего стоящего. Как улажу дела в замке, так и вернусь.

– Черт с тобой, езжай. – Обреченно махнул рукой Салир, зная, что не отстану, – но смотри мне, чтобы через две недели был на базе, как штык.

– Понял. Вот еще что, мне бы заказать кое-какое оборудование.

Ралиб посмотрел недоуменно.

– Зачем?

– Хочу облегчить жизнь подданным. Я обещал.

– Хорошо. Скинь список в «Галку», посмотрю, что можно сделать. В конце месяца должен прибыть корабль с Вирасона, забрать некоторых заключенных, если сложится, на нем доставят все необходимое.

– Спасибо. Было бы здорово.

Отремонтированная Тирса ждала в ангаре. Обняв на прощанье сестру, ловко запрыгнул внутрь и сразу взлетел.

Дорога уже была знакома, но все равно, нет, да и поглядывал по сторонам. Неприятные воспоминания о нападении постоянно всплывали в памяти, вызывая повышенную бдительность. Как ни странно, до замка дер Виргиль, я добрался без происшествий, чем несказанно порадовался.

Встретили меня восторженными криками. С удивлением и радостью отметил, что здесь остались Фир и Хавис.

– Артен. Мы тут решили задержаться на неопределенное время, если ты не против.

– Я только за. Приятно видеть знакомые лица.

Меня проводили в большой зал и накормили вкуснейшим ужином, а потом до глубокой ночи водили по всем закоулкам и коридорам замка. Не обошлось и без Дии, которая, как маленький репей, прицепилась сзади и хвостиком ходила за нами.

Оказалось, что Фир с Хависом прекрасно управляются, как с хозяйством, так и с финансами. За время их проживания, парни успели навести основательный порядок в замке. Из них вышли замечательные управляющие. У меня прямо гора с плеч свалилась. Теперь я мог не беспокоиться о своем графстве, но, как известно в каждой бочке есть ложка дегтя.

– Понимаешь, Артен, мы, всего лишь подданные, и никто из соседей не позволит нам долго хозяйничать на чужой земле, пусть даже с твоего позволения.

– Чушь. Что они могут сделать?

– Захватить земли, и будут в своем праве. Ты просто обязан познакомиться с соседями, показать свою силу и уверенность, чтобы никто не смог посягнуть на то, что принадлежит тебе.

– Парни, у меня и времени-то почти в обрез. Скоро нужно будет возвращаться на базу.

– Бросишь на произвол судьбы? Нет, мы, конечно, попробуем сопротивляться, но кто мы, и кто, к примеру, барон Дират де Ринок?

Посмотрел на Фира, желая пояснений.

– Приезжал три дня назад с десятком воинов, угрожал, права качал: мол, если вашего графа никогда не бывает на месте, то он по праву сильнейшего заберет владения дер Виргиль себе.

– Подавится. – Прошипел я.

Никогда не любил выскочек и нахалов, а этот барон явно относился к такому типу людей. Нет бы, нанести визит по-соседски, переговорить, а он взялся запугивать моих подданных.

Резко затормозил, озаренный новой идеей.

– А ведь может получиться, – довольно потер руки. – Только нужно выбрать подходящего кандидата и продумать условия договора.

– Ты о чем, Артен?

– Да так, о своем. Возникла тут одна мыслишка, надеюсь, выгорит. Скажи-ка, а этот барон может официально лишить меня титула?

– Нет, конечно. Титул останется за тобой. Он же зафиксирован в Императорском нотариате. Только здесь, на Итране, до этого никому нет дела. Возьмет замок, повесит на шпиле свой флаг – вот и все притязания. Думаешь, кто-то с Вирасона поедет сюда разбираться в дележе земель местных аристократов? Больно надо. Никому мы не нужны. Тут свои порядки.

– Ясно. Считаешь, де Ринок объявится?

– Непременно. Разве кому-то захочется терять такой лакомый кусочек земли?

– С чего он начнет: с поселений или замка?

– Конечно, с замка. Дират считает, что тебя здесь нет, а в отсутствие господина, сам понимаешь, сопротивляться вторжению, мало кто будет.

– Тогда поступим следующим образом. Фир я бы попросил тебя помотаться по графству и собрать опытных парней, тех, кто хоть что-то смыслит в воинском деле. Хавис – на тебе жители замка, отбери самых крепких мужиков, будешь обучать. Хоть какой, но гарнизон должен быть. О чем вообще думал прошлый граф? Никакого защитного рубежа, ни замковой стражи, даже обыкновенного рва нет. – Разошелся я, но осекся под насмешливым взглядом парней. – Что?

– А ров-то тебе зачем?

– Как зачем? Чтобы враг не смог пробраться в замок. Не понял, вы чего хихикаете? – а затем до меня дошло. – Ой, идиот! – Хлопнул ладонью по лбу.

Перечитал ты книжек Макс, ох, перечитал. Это тебе не средневековье: Садись на сферант или воздухолет и перелетай через любое препятствие. Хотя, вряд ли, у местных барончиков так уж много летательных средств в наличии.

– Да нет, ты все правильно думаешь. Основную массу он сдержит на время, только под замком нет грунтовых вод. Чем ты ров заполнять собираешься?

Призадумался. Конечно, средств было множество, только вот здесь, на Итране, они были недоступны.

– Что же, будем действовать по старинке. Понятно, что до подхода Дирата не успеем, но хоть на будущее себя обезопасим.

– Значит, копаем?

– Ага, а дно выложим острыми камнями и кольями. Еще бы крепостную стену возвести, но это после того, как привезут оборудование.

Парни заинтересовались, что я имею в виду. Пришлось пояснять, что сделал заказ на Вирасон и скоро должно придти множество различной техники, для облегчения работы жителей графства.

Так в трудах и заботах пролетело несколько дней.

Однажды утром, не успев продрать глаза, услышал громкий нервный крик со двора, а затем в дверь бешено застучали.

– Артен! Вставай! Де Ринок приближается!

Вскочил, словно это и не я пару минут назад видел десятый сон. Наспех натянул штаны и рубашку, уже на ходу накинул на плечи плащ, путаясь в рукавах, и чертыхаясь, скатился по винтовой лестнице.

– Что там у нас? – Спросил у Фира, выхватывая бинокль и всматриваясь вдаль.

Оказалось довольно интересно. Примерно тридцать воинов затянутых в кожаные доспехи неслись в сторону замка верхом на неизвестных мне животных. Впереди всех на Тирсе (и где только взял) напоминающей чем-то майского жука переростка, летел щуплый, светловолосый мужчина. Жаль, с такого расстояния рассмотреть более детально черты его лица не получилось. Зато, больших ящероподобных тварей, с мощными, взрывающими песок лапами, прочной чешуей, длинным, периодически высовывающимся наружу языком было видно прекрасно.

– Брр. – Поежился от отвращения.

– Что такое? – Обеспокоенно покосился на меня Хавис.

– Неприятные создания.

– А-аа, это ты про виров?

Недоуменно вскинул брови.

– Кого?

– Виры. Песчаные ящеры. Очень преданные и верные существа, но трудно поддающиеся дрессировке.

– Почему у нас их нет? Или просто не заметил? Хотя, такую громадину трудно пропустить.

– Твоя правда, нет. Дело в том, что их вылавливают еще детенышами и воспитывают определенным образом. Нужен специально обученный джагг, который сможет подчинить и заставить повиноваться вира, иначе вместо послушного друга можно получить беспощадного убийцу, а в графстве дер Виргиль такого нет.

– Фир, занимай оборону! – Крикнул итранину, и сразу заметил, как начали выстраиваться мои подданные, готовясь принять атаку противника. – Без моей команды не единого шороха. Не вздумайте начать драку первыми.

– Как можно, Ваша Милость.

– Так что там с джаггами Хавис? Откуда они берутся?

– Виры распространены на многих небольших планетах, где цивилизация отстает от развития высших рас, поэтому на некоторых из них существуют учебные заведения, подготавливающие укротителей виров. Насколько я знаю, у нас на Итране только два джагга – у де Ринока и у Карида дер Ора.

– Неплохо бы и нам такого заиметь. Ладно, перенесем разговор на другое время. – Кивнул головой в сторону приближающегося недруга. – Пойду, прогуляюсь. Прикройте, если что.

Дират хоть и оказался жадным до денег и власти, но полным мерзавцем не был, и подло нападать со спины или приказывать своим воинам убить мешающего его планам графа не собирался, а вот вызвать на поединок и покрасоваться, мог запросто. Все это я выяснил, исходя из слухов, и очень надеялся, что сделал правильные выводы. Выйдя за ворота замка, в очередной раз поморщился. Нужно непременно выстроить стену, поставить пару смотровых площадок, да много чего надо, а вот времени в обрез.

В десяти метрах от меня встали на дыбы двенадцать виров с всадниками, по двое на каждом. Остановилась тирса, подняв в воздух слой песка. Я же, как стоял, так и остался стоять, расставив ноги и сложив руки на груди.

Из кабины выпрыгнул мужчина лет тридцати. Несмотря на худое телосложение, двигался он плавно и размеренно, что говорило о наличии у него хорошей воинской подготовки. Прищурил глаза, всматриваясь внимательнее. Да, этот человек был опасен.

Дират также оценивающе оглядел меня и кивнул, видимо я подтвердил его представление о себе.

– Я так понимаю, граф дер Виргиль?

– Правильно понимаете, барон де Ринок. Позвольте спросить, что вам понадобилось на моей земле?

– Вы плохой владетель, ваше графство находится без надлежащего надзора, и я пришел исправить такое положение вещей. Этим землям нужен настоящий хозяин, а не сопливый мальчишка, неизвестно где пропадающий почти все время.

– И что вы предлагаете? – Спросил спокойно, не меняя интонации в голосе, хотя внутри плескалось волнение и опасение того, что Дират просто прикажет расстрелять стоящего на пути графа. Захоти он так поступить, и моя песенка спета. Я рисковал, но этот риск того стоил. Своим поведением, я показывал, что не испытываю страха перед бароном и его воинами, тем самым, вызывая уважение у своих подданных и у подданных де Ринока.

– Поединок.

Уф, даже отлегло от сердца. Именно такого ответа я и ждал.

– Условия?

– Я мог бы сказать до первой крови, но мне нужен смертельный поединок. Не хочу оставлять за своей спиной обиженного аристократа и когда-нибудь получить нож в спину.

– Разумно.

– Если побеждаю я, то ваш титул перейдет ко мне. Если вы – то все мое, станет вашим. Мертвому власть и земли ни к чему. Чтобы все было официально, предлагаю подписать договор в документнике и после проведения дуэли, он сразу отправиться в Императорский Нотариат. Вы согласны на такие условия?

А барон, оказывается, не так глуп, как я думал раньше. Все продумал. Вон, похоже, уже и писульку состряпал, осталось только закорючку поставить. Одного он не учел, моей подготовки. Слишком уверен в своих силах. Умирать я не собирался, если драться, то до последнего. Посмотрим, что подумает Дират, когда поймет, что противник ему достался не по зубам. Только вот и убивать его не хочется. С одним графством не знаю, как сладить, а тут еще баронство навалится. Не хочу.

– Дер Виргиль, так вы согласны на условия поединка?

Задумчиво посмотрел на де Ринока. Умный, хитрый, расчетливый, но смотря на его воинов можно с уверенностью сказать, что о своих подданных он заботится. В глазах каждого из них я видел страх за своего хозяина, и уважение, которое проскальзывало в их глазах всякий раз, когда они переводили его на Дирата. Эти чувства не выбьешь из-под палки. Нужно быть на самом деле прекрасным владетелем, чтобы заслужить такое отношение.

– Нет, не согласен, и на поединок – тоже не согласен.

– Что-о-о? – Взревел де Ринок. – Да вы трус де Виргиль! Доставайте меч и будьте мужчиной!

– Не кипятитесь, Дират. У меня есть одно предложение, и я уверяю, оно непременно вам понравится. Если сочтете его неприемлемым, то мы всегда можем вернуть туда, откуда начали, а именно, к поединку, которого вы так жаждете. Готовы выслушать меня, де Ринок?

Барон покусал нижнюю губу, почти просверлил во мне недовольным взглядом дырку, а затем кивнул.

– Говорите.

– Не здесь. Прошу Вас стать моим гостем. Ваши воины могут расположиться во дворе. Клянусь: ни я, ни мои подданные не причинят вам вреда. Слово чести.

Пробурчав себе под нос что-то нелицеприятное в мой адрес, барон смело шагнул вперед, а затем, словно опомнившись, остановился.

– Показывайте дорогу, граф.

Глава двадцать вторая

Я не стал тянуть время, а сразу проводил барона свой кабинет. Да, тут и такой оказался. Правда, когда я увидел его в первый раз, то был в полнейшем шоке. Грязь и пыль, покрывающая мебель, паутина в углах и смрадный запах, вызывали уныние. На вопрос, почему это помещение находилось в таком состоянии, получил ответ, что старый граф, запрещал заходить туда в свое отсутствие, а я никаких новых распоряжений по этому поводу, не давал. Вот он и стоял, неприбранный. Какие, однако, исполнительные у меня подданные попались, они даже Фира с Хависом туда не пускали, мотивируя это тем, что когда граф приедет сам решит, что со всем добром, находящимся внутри делать. Здесь и, действительно, оказалось много интересных вещей, но самым главным и тем, чего я не ожидал найти в замке, был ИскИн, правда, пришлось искать батареи для подзарядки. Хорошо взял запасные для Тирсы. Подошли. После того, как Искусственный Интеллект заработал, я смог погрузиться изучение документов и исследование своего графства более детально. Предоставленная информация говорила о том, что при надлежащем использовании ресурсов, находящихся на моей территории, можно было прожить безбедно всю жизнь, да еще и детям оставить неплохое наследство. Старый граф, похоже, об этом знал, держа эти знания в секрете, и правильно делал. Догадайся кто о месторождении сизого камня, накаченного до основания энергией и использовавшегося впоследствии, как самый мощный ее накопитель, и графство дер Виргиль разорвали бы на куски.

– Томас, вели подать хрум с лаймом.

Этот напиток из листьев суккулентов, специально выращиваемых в «Лужайке», с добавлением лайма, полюбился мне сразу. Тонизирующий и приятный на вкус, он поднимал настроение и заряжал энергией на целый день.

– Слушаюсь Милорд.



Поделиться книгой:

На главную
Назад