Следующие дни после бала, Ирина попыталась узнать больше подробностей о герцоге, но попытки не увенчались успехом. Единственное, что девушке оставалось вспоминать — вальс который они станцевали. Это было волшебно! Его объятья, нежный шёпот на французском…
Как выяснилось позже, его светлость недолго пробыл в Петербурге. Узнав это, княжна погрустнела. Первые впечатления от выхода в свет быстро пропали, и это не осталось незамеченным.
— Почему ты грустишь, Renie? — поинтересовался Фёдор Михайлович одним зимним днём, когда вся семья собралась за завтраком в огромной столовой, — тебе не понравился бал, который устроили Оболенские?
— Ну что вы папенька, — поспешно произнесла Ирина, — просто я ещё не привыкла к жизни в Петербурге. Мне не хватает конных прогулок и свежего деревенского воздуха…
— Милая, я думаю тебе стоит начать привыкать к жизни в большом городе, — присоединяясь к разговору, произнесла Надежда Сергеевна, — будущей весной мы планируем поехать и погостить у тётушки Мари, в Лондон, а он ещё более шумный, чем Петербург…
— Мы поедем в Англию? — оживившись, спросила княжна.
— Да, милая, — ласково ответила княгиня, заметив, что дочь повеселела, — как только окончится сезон. А в Лондоне как раз начнётся ярмарка невест. Кто знает, может быть, ты, chere, сможешь сделать прекрасную партию!
— Душа моя, по-моему вы через чур спешите, — обратился к супруге князь, — наша дочь ещё слишком юна, чтобы думать о замужестве.
— Отец, я вынужден согласиться с maman, — вмешался в беседу Алексей, — по-моему, наша Айрин спит и видит как станет женой красивого и молодого герцога!
— Алёша! — смутившись, воскликнула княжна, щёки которой покрылись милым румянцем.
— Вот видите, Фёдор Михайлович! — довольно произнесла madame Болховская, — наша дочь уже взрослая барышня и прекрасно знает, чего ей хочется! А Мари сможет представить её самым завидным холостякам Лондона.
После этого разговора Ирина только и думала о предстоящей поездке в Англию. Она скучала на балах и вечерах, не обращая внимания на молодых людей, пытавшихся понравится самой завидной невесте. Mademoiselle Болховская часто думала о Джеймсе, как она уже давно про себя называла герцога. Княжна представляла их встречу, надеясь, что за несколько месяцев разлуки юноша не забудет её…
В мечтах Ирина не заметила, как пришло время собираться в долгую дорогу.
Надежда Сергеевна решила быть практичной. Велев горничной дочери взять с собой только необходимые наряды, княгиня собиралась полностью обновить гардероб дочери по приезду в Лондон. Княгиня не шутила, когда говорила о том, что намеревается предстать дочь Лондонским женихам. Кто знает, может быть именно там Ирина найдёт свою судьбу?
Лондон, февраль 1844 года.
Яркий солнечный луч, пробивающийся сквозь портьеры, заставил Джеймса Оуэна Мэтью герцог Хартлесса зажмуриться. Ему было не впервой просыпаться чужой спальне, но стоило ему посмотреть на спящую рядом женщину, как тихое ругательство сорвалось с его уст. Сон быстро пропал, уступив место тревоге. Неужели он был настолько пьян, что позвонил расчетливой, молодой вдове уложить себя в постель?!
Герцог сел на кровати и как раз собирался потянуться за своей рубашкой, когда за спиной послышался томный голос, заставивший его светлость поморщиться.
— Джеймс, ты уходишь дорогой? — тёплая ладонь коснулась широкой спины, очень ясно выражая намерения молодой женщины.
Однако подобная ласка не принесла желанного отзыва. Джеймс понимал, что, возможно, прошлой ночью выпитое на балу вино и искусные уловки Вивиан сделали свое дело, но сейчас он не чувствовал ничего. Впрочем, как и всегда. Герцог никогда не считал, что плотские утехи должны приносить нечто большее, чем физическую разрядку. Данный урок он усвоил ещё в юности, но последствия его необдуманных действий до сих пор напоминают о себе, являясь в ночных кошмарах. А ещё… У него есть сын. Головная боль и его точная копия. И не только внешняя. Мальчишка решил брать от жизни всё, и в глубине души герцог не мог его осуждать… Будь он способен повернуть время назад, его светлость никогда бы не совершил прошлых ошибок, но к несчастью, жизнь не перепишешь, и Джеймс научился жить по-новому.
— Джеймс, ты совсем не обращаешь на меня внимания! Неужели я тебе не интересна?
Слышать своё первое имя из уст любой женщины было неприятно. Родные давно знали о его предпочтениях и обращались к нему иначе, но вот посвящать любовницу в подобные дела не казалось герцогу возможным.
— Я сделала что-то не так, дорогой?
Позади вновь послышался притягательные голос Вивиан, и его светлость решил дать леди Херст понять, что прошлая ночь больше не повторится. Как бы хороша ни была женщина, герцог никогда не поддерживал длительные отношения, но видимо у этой были на него свои планы.
Обернувшись, он притянул её к себе, и опрокинув на спину, навис над ней, смерив взглядом холодно-голубых очей. Таким взглядом можно было убить, не иначе.
— Миледи, прежде чем играть в подобные игры, убедитесь, что вы как следует изучили противника, — сказав это, Джеймс поспешил подняться.
Быстро одевшись, он покинул комнату, не потрудившись больше произнести и слова.
Леди Херст смотрела герцогу вслед, признавая наконец, что сплетники не лгут. Джеймс Хартлесс действительно бессердечный негодяй! За красивым лицом прячется человек с ледяным сердцем! Хотя стоит отдать его светлости должное — он был потрясающим любовником. Страстным, щедрым на ласку…Она так долго добивалась его и всё это ради одной-единственной ночи?! Ну уж нет!
Выбравшись из постели и накинув на плечи шёлковый халат, леди Херст позвала свою горничную, которая быстро привела её в порядок.
Молодая женщина улыбнулась своему отражению. Она была эталоном чисто английской красоты. Белокурые волосы, голубые глаза, обрамленные огромными рисницами… В свои двадцать пять леди Херст считала себя самой подходящей кандидатурой на роль новой герцогини Хартлесс. Многие хотели получить в свои сети герцога, но она оказалась проворнее и умнее. Немного женской хитрости и ласки… Хотя не слишком ли рано она радуется?
Глава 5
Оказавшись в Лондоне, Ирина долго не могла поверить, что всё происходит с ней на самом деле! Особняк тётушки Мари, леди Сидней на Оксфорд стрит был поистине великолепен! Постройка в готическом стиле напомнила романтически настроенной девушки о романах, которые она успела прочитать в пути.
Мария Сергеевна Денисова, как её звали в девичестве, была сестрой матери Ирины. Она вышла замуж за английского дворянина потому, как их семья жила в Англии во время войны России с Наполеоном. Это была любовь с первого взгляда, и несмотря на возражения обеих сторон, молодые люди сбежали и тайно обвенчались! Княжна часто слышала эту историю, желая расспросить тётушку о подробностях.
По приезду Болховских леди Сидней распорядилась, чтобы их поселили в самых лучших комнатах.
Ирине досталась спальня, отделанная в нежно-кремовых оттенках, обои которой были усыпаны мелкими цветочками. Но девушка не успела привыкнуть к этим покоям. Как только тётушка и маменька закончились возить её на Бонд-стрит, чтобы приобрести самые элегантные платья и мелочи для её лондонского выхода в свет, Мария Сергеевна предложила отправится в загородном поместье её супруга.
— Гарри пишет, что очень скучает по мне, — заговорила леди Сидней, когда Ирина и Надежда Сергеевна спустились в гостиную к вечернему чаю. Они с дочерью сидели на обтянутом бархатом диване и с улыбкой приветствовали родственниц.
Традиция Five o'clock tea (анг. — пятичасовой чай) появилась несколько лет назад благодаря герцогини Бедфорд. Как рассказала леди Сидней, однажды, бродя у себя по замку, отдыхая от обеда и готовясь к ужину, чтобы хоть как-то убить время, герцогиня велела своей служанке принести ей в салон приборы для заварки чая. В следующий раз, чтобы сделать своё времяпрепровождение приятным, герцогиня пригласила на послеобеденный чай своих подруг. Всем так понравилось, что леди стали собираться так постоянно, и в итоге появился этот ритуал. Ирине он очень понравился. Девушка была очарована незнакомой страной и старалась узнать о ней как можно больше. Она не очень хорошо владела английским, потому свою гувернантку-англичанку, которая казалась впечатлительной девочке очень скучной. Но теперь княжна усилило взялась за занятия, с которыми ей помогала кузина Элен.
Когда накрыли на стол, сладкоежка Ирина не смогла сдержать восторженного вздоха. Чего тут только не было! Угощение к чаю было самым разнообразным. Кексы, печенья, пирожные, традиционные английские сконы с густыми девонширскими сливками и домашними джемами, аппетитные круглые оладушки со сливочным маслом и медом…
— Надин, как ты смотришь на то, чтобы привести несколько недель в Линкольншире в нашем поместье Сидней-хаус? — чуть позже поинтересовалась у сестры Мария Сергеевна, — парламентская сессия откроется лишь через несколько недель, и как раз к этому времени гардероб девочек будет готов, они предстанут перед Лондонскими холостяками во всеоружии!
— Думаю, это неплохая идея, chere, — ответила княгиня, — я слышала графство Линкольншир одно из самых красивых в Англии!
— Полагаю, Айрин будет интересно познакомиться с сыном нашего соседа по имению. Он почти её ровесник, поэтому скучать она точно не будет!
Ирина же витала в облаках, не слушая слова тётушки. Она думала о герцоге и о том, встретит ли его в этом большом городе!
Княжна была очарована открывающимся видом из окна её спальни в поместье тётушки Сидней-хаус. Повсюду куда ни глянь виднелись зелёные луга и холмы!
Новая спальня Ирины на этот раз была отделана в изумрудных тонах, напоминая девушке сказочный лес. Обои, кровать с балдахином и кушетка… Всё было выполнено в одном стиле, и mademoiselle Болховская не знала, как благодарить тётушку за её внимание и заботу. Мария Сергеевна делала всё, чтобы она не скучала на новом месте. Чаепития, променады с Элен в красивом саду вокруг имения! И всё же mademoiselle Болховской чего-то не хватало…
С детства её страстью была верховая езда. Княжна прекрасно держалась в седле и теперь очень скучала по частым конным прогулкам, которые она привыкла совершать в деревне!
Прошлым вечером она спросила тётушку разрешения, и та сказала, что Ирина, конечно же, может выбирать любую лошадь. Только обязательно стоит взять с собой грума, который будет её сопровождать.
И вот нынче княжна позволила Глаше помочь ей облачиться в модную амазонку небесно-голубой расцветки. Пышные волосы горничная уложила в простую причёску, спрятав их под кокетливую шляпку. Сейчас, как никогда, она напоминала небесного ангела, а не на девушку из плоти и крови. Её ореховые очи были похожи на два бездонных омута, в которых мог утонуть даже самый закоренелый праведник.
Ирина взяла с туалетного столика хлыст и поторопилась в конюшню. Час был ранний, и во всём доме стояла необычайная тишина. Стараясь двигаться бесшумно, mademoiselle Болховская прежде заглянула на кухню, чтобы прихватить угощение для четвероногого друга.
Конюшня встретила княжну ароматом свежего сена и домашних животных. Ирина так любила эту атмосферу и с головой погрузилась в неё, что не сразу услышала, как старый конюх обратился к ней с вопросом.
— Мисс желает прокатиться? — улыбнувшись, спросил старик. — Так я мигом оседлаю вам Прайслесс (англ. — priceless — бесценная) Она действительно не знает себе равных, вам будет приятно совершить с ней прогулку!
— Да, пожалуйста, — смущенно промолвила mademoiselle Болховская, приблизившись к стойлу с великолепной кобылой. Дождавшись, пока конюх её оседлает, девушка поспешила как следует рассмотреть великолепное животное.
Гнедая лошадь поприветствовала княжну довольным ржанием. Ирина достала из маленького кармашка кусочки сахара и протянула кобыле. Та приняла угощение, уткнувшись носом в её ладонь.
Девушка восприняла это как хороший знак. Она всегда быстро находила язык с животными.
— Мисс, наш грум Джимми вновь куда-то убежал, — виновато произнёс конюх, — парнишка только недавно устроился и ещё не знает правил…
— То есть он не сможет меня сопровождать? — огорченно поинтересовалась mademoiselle Болховская, но тут её лицо неожиданно просветлело, — думаю ничего дурного не будет в том, если я совершу короткую прогулку по округе. Тут ведь нет разбойников?
— Нет, мисс, — быстро ответил конюх, — но я не думаю, что молодой леди пристало…
Но заметив грустное лицо княжны перестал спорить. Он помог девушке забраться в седло, и уже очень скоро она ехала по живописной роще. Пение птиц приятно ласкало слух, а журчание речки неподалёку так и влекло к себе Ирину. Девушка не заметила, как пересекла границу соседних владений, всё глубже удаляясь в чащу. Вскоре её взору открылась великолепная картина. В тени высоких деревьев была спрятана маленькая речка, а в ней, блестя в лучах весеннего солнца, переливались кувшинки.
Не удержавшись, княжна остановила Прайслесс, спешилась, и привязав её к дереву, решила приблизиться к воде. Но едва она сделала шаг, как позади послышался топот копыт, заставивший Ирину обернуться. Она хотела что-то сказать в своё оправдание, ведь замечтавшись она наверняка нарушила границу чьих-то владений. Но как следует разглядев всадника забыла, как нужно дышать… Слова так и не слетели с уст, выражая тем самым её замешательство.
Глава 6
Джеймс смотрел на хрупкую фигурку, стоящую у воды, не в силах поверить, что представшая его взору красавица настоящая. Окруженная солнечными бликами, она была похожа на ангела.
Герцог усмехнулся своим мыслям. Он прекрасно знал, что ни одна женщина не способна быть ангелом. Каждая изначально склонна к порокам, а значит в них нет ничего святого.
Но незнакомка неожиданно обернулась, и впервые за много лет его светлость подумал, что ошибался. Лицо девушки, озаренное ярким светом, выглядело таким чистым и непорочным, что мужчина забыл как нужно дышать. По-видимому, незнакомка испытала похожее чувство. Лишь пушистые ресницы вздрагивали и трепетали, пряча от него огромные очи, цвет которых Джеймс очень хотел разглядеть.
— Доброе утро, мисс, — первым придя в себя, произнёс герцог, — не хочу огорчать вас, но вы нарушаете границу…
— О Боже! — воскликнула Ирина на родном языке, но тут же исправила свою оплошность, заговорив по-английски — прошу прощения, я не знала! Я в гостях у моих тётушки и дяди и, увидев эту реку, решила…
— Я так и думал, что вы родом не из этих мест, — стараясь вернуть голосу былое спокойствие, сказал его светлость, — но я могу вас понять, тут действительно очень красиво.
Джеймс спешился и подошёл ближе. Как следует рассмотрев девушку он понял, что несмотря на женственность, таившуюся в каждом её движении, она ещё совсем ребёнок. Или это он слишком стар?
— Кому принадлежат эти земли? — неожиданно поинтересовалась незнакомка, подняв на него глаза, цвет которых напоминал лесной орех.
— Герцогу Хартлессу, — ответил Джеймс, поняв, что она даже не поняла, кто находится перед ней. Обычно все особы женского пола заискивали перед ним, едва увидев его. Но не эта девочка.
— Полагаю, мне пора, — промолвила красавица, подхватив полы амазонки, вероятно, собираясь направится к своей лошади.
Но ведомый каким-то необъяснимым порывом, герцог поймал в плен её маленькую ладошку и притянул к себе. По-видимому, он сошёл с ума, потому что в следующее мгновение он склонился к её устам.
Как ни странно, но девушка ответила на поцелуй, порывисто обняв его за плечи. Он коснулся её губ языком, безусловно умоляя их раскрыться. А когда это случилось, то Джеймс и вовсе потерял голову. Углубляя поцелуй, его светлость притянул незнакомку ещё ближе, лишая её возможности свободно вздохнуть. Герцог чувствовал, будто вся жизнь полностью зависит от находящейся в его объятьях девушки. Он даже не знал её имя, но был уверен, что в ближайшие минуты непременно исправит эту оплошность.
Оторвавшись от манящих губ, Джеймс спросил:
— Как вас зовут? — рука мужчины потянулась к кокетливой шляпке, которая через секунду оказалась на траве. Его взору открылась копна тёмных прядей, напоминающих своим оттенком мех куницы. Ему захотелось коснуться шелковистых локонов, вдохнуть исходящий от них аромат, но, тряхнув головой, герцог избавился от наважденния. Он и так нарушил все правила этикета, и ему наверняка стоит извинится.
— Ири… Айрин, — наконец шепнула потрясенная барышня, отвечая на вопрос, — а вы…
— Лорд Д'Арси, — не моргнув, ответил Джеймс, назвав один из своих многочисленных титулов, — прошу прощения, мисс Айрин. Я не должен был поступать так, как поступил, но, увидев вас, я совершенно потерял голову!
Княжна, которая до этого момента находилась в оцепенении, пришла в себя и ощутила, как чувство стыда охватывает её с головой.
Мало того, что она целовалась с незнакомым мужчиной, укравшим её первый поцелуй, так ещё он, По-видимому, приходится родственником герцогу. Такой же красивый, только старше и… Хотя кого она пытается обмануть!? Ирина понимала, что стоящий перед ней мужчина намного красивее, чем молодой человек, который повстречался ей в Петербурге. Серебристо-голубые глаза, смотрящие на неё с нескрываемым интересом, смущали княжну, которая уже успела потупить взгляд, чувствуя, как горят её щёки. Несмотря на светский сезон, она так и не привыкла к подобному вниманию противоположенного пола.
— Лорд Д'Арси, я действительно должна идти, — всё-таки смогла выговорить Ирина, вновь направившись к лошади. На этот раз мужчина не стал её удерживать, но у княжны появилась новая проблема.
Когда она спешилась, чтобы полюбоваться рекой, она не подумала, что ей вновь придётся забираться в седло… Хотя стоило подумать, ведь сделать это без посторонней помощи было практически невозможно!
— Вы позволите вам помочь?
Позади послышался голос, заставивший mademoiselle Болховскую вздрогнуть. И когда только мужчина успел к ней так близко приблизиться?
— Я не… — попыталась возразить Ирина, но её протест не был услышан, и уже через мгновение она оказалась в седле.
— Не глупите, мисс Айрин, вы ведь прекрасно знаете, что забраться в седло, не свернув при этом себе шею, у вас не получилось бы, — не скрывая улыбки, произнёс лорд Д'Арси, — рад был с вами познакомиться, мисс, надеюсь мы с вами ещё увидимся.
Сказав это, мужчина приблизился к своему коню, и легко вскочив в седло, пустил вороного галопом.
Ирина не могла пошевелиться, столь велико было её потрясение. Она до сих ощущала, как горит её тело в тех местах, где её коснулись сильные руки, чтобы поднять… Нет, она определённо потеряла голову! Вспомнив, как несколько минут назад позволила лорду целовать себя, а также свой пылкий ответ… Маменька и папенька придут в ужас от того, как легкомысленно повела себя их дочь! Княжна очень любила родителей и не хотела их огорчать. Оттого надеялась, что мужчина всего лишь какой-нибудь дальний родственник герцога, и она его больше никогда не увидит!
В имение леди Сидней княжна вернулась без приключений. Тётушка намеревалась наказать старого Джона, позволившего Ирине кататься без сопровождения, но mademoiselle Болховская сумела убедить её в том, что она сама упросила конюха позволить ей отправиться на прогулку. К тому же, всё прошло без происшествий. По крайней мере девушка клятвенно заверила в том Марию Сергеевну.
Во время ланча(англ. — lunch. в англоговорящих странах сокращение, образованное от Luncheon и обозначающее приём пищи в полдень.) тётушка поведала, что пришло приглашение на ужин от их соседей. Но Ирина вновь не обратила на её слова никакого внимания, слишком много думая о том, что с ней случилось за этот день.
Глава 7
Вернувшись домой, Джеймс мечтал поскорей подняться к себе, чтобы привести свои мысли в порядок. Но в холле герцог столкнулся с матушкой. Леди Хартлесс, как всегда, выглядела безукоризненно.
— Йен, ты не забыл о том, что через два дня к нам на ужин приглашены леди Сидней и её родственники, которые гостят у неё нынче.
— Маменька, вы думаете, что это необходимо? — нахмурившись, поинтересовался его светлость, прекрасно зная, что на этом ужине вновь повстречает девушку, так разволновавшую его душу.
— Дорогой, с тобой всё в порядке? Я не помню, чтобы ты слыл невежей. Сиднеи наши соседи, к тому же у них дочь, а теперь и племянница на выданье…