Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Белоснежка и команда мечты - Даша Семенкова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Про женщин, после освобождения Донбасса ушедших работать в шахты. Представляешь, какой это был адский труд? Настоящее геройство! А кто из нас хоть что-то о них слышал? Вот ты — знаешь имя хоть одной? — Алька покачала головой. В глазах ее читалась подозрительность. — Например, Евдокия Королева, легендарная шахтерская мама, ей даже памятник поставили. Еще в Первую мировую в забое работала, и в Великую Отечественную в шахту спустилась, а ведь ей тогда было за шестьдесят. Или Мария Гришутина — девушка, которая почти повторила стахановский рекорд. Но кто такой Стаханов все знают, а кто такая Гришутина — практически никто… 

— Стоп-стоп-стоп, — перебила Алька. — Дорогая, это все безумно интересно, но ответь на один простой вопрос. Ты в каком веке живешь вообще?  

— Что? — растерялась Лиза.  

Она ожидала, что подруга если не поддержит ее, то хотя бы заинтересуется. Попросит почитать, и Лиза, поломавшись для вида, скинет ей текст. И конечно же та его расхвалит, а потом они вместе перемоют кости главреду, не забыв пройтись по всем его недостаткам и оплошностям — начиная с недальновидности и дурного вкуса и заканчивая похожестью на шмеля. 

Но Алька не спешила отпускать свои коронные шутейки про начальника. И статьи не попросила. Она даже не дослушала до конца. 

— Дружочек, Советский Союз распался. Про стахановцев давно никто не пишет. С чего тебе вообще такое в голову взбрело? — увидев, как вытянулось лицо собеседницы, Алька смягчилась. — Нет, я не говорю, что тема неинтересная. Очень даже. Я б почитала. И вообще: если бы ты это написала к девятому мая, например, главред отнесся бы к ней по-другому. Но вот так вдруг…  

— Да что с темой-то не так? — взвилась Лиза. Ее возмущение всколыхнулось с новой силой: казалось, все вокруг разом сошли с ума. — Или ты тоже считаешь, что в женском журнале должны быть только сплетни и рецепты, максимум тупые тексты про отношеньки? 

— Нет конечно. Но согласись, открывая женский журнал, ты вряд ли ожидаешь найти там материал про шахтеров и Великую Отечественную. 

— Про женщин-шахтеров! 

— Еще лучше, — буркнула Алька, беря чашку с остывшим капучино. 

— Женщина может работать в шахте! — воскликнула Лиза и внезапно почувствовала резкое головокружение. 

— Уверена? — пропищал кто-то над левым ухом. — Ну-ка повтори! 

— Женщина может работать в шахте, — проговорила Лиза. Перед глазами все расплылось, вспыхнуло неправдоподобно яркими контурами, заморгало и через пару секунд вновь обрело нормальную четкость. Головокружение прошло так же неожиданно, как и началось. 

— Я с первого раза поняла, — ответила Алька и сделала еще глоток. — С тобой все в порядке? 

Лиза утвердительно кивнула и осмотрелась. Кроме них в буфете было несколько человек: двое коллег из отдела новостей — заметив, что она смотрит в их сторону, один из них помахал рукой. Уборщица, протиравшая дальний столик. Высокая полная незнакомка в красном платье, выбиравшая булочки у прилавка. Все находились слишком далеко и не смогли бы прошептать Лизе на ухо, а потом быстро и незаметно очутиться на своих местах. 

«Эти голоса, — подумала она, потирая виски, — существуют только в моей голове. Дожила. Надо бы взять отпуск и свалить куда-нибудь к морю. Или в горы. В горы даже лучше, там телефон не ловит…» 

— Ну чего ты, в самом-то деле? — сказала Алька ласково. — Расстроилась? Да забей! Найдем, куда твою статью приспособить. Может, правда к майским праздникам опубликуют. Хочешь, я с главредом поговорю, когда он остынет? 

— Да нет, не надо. Я что-нибудь придумаю. Извини, что на тебя наорала. Просто устала за последнее время, а тут еще это…   

— Перестань, — отмахнулась Алька, отодвигая грязную посуду и поднимаясь. — Ты же знаешь, я всегда готова тебя выслушать. А теперь пойдем, мне тоже нужна небольшая помощь. У тебя не будет пары минуточек? 

2.2

Как часто и бывало, Алькины «пара минуточек» растянулись до позднего вечера, но Лиза не злилась. Расшифровывая скучные интервью, она отвлеклась от неприятных мыслей и окончательно успокоилась. Она вообще не умела подолгу страдать и тревожиться, и когда выходила из редакции, то переживала лишь из-за внезапного ухудшения самочувствия, не сказать чтобы приступа, случившегося после спора в кабинете редактора. 

В свои двадцать четыре на здоровье Лиза не жаловалась и не помнила, чтобы раньше с ней бывало подобное. Нервы? Возможно, но не так уж сильно она понервничала. 

— Решено, подчищаю хвосты и беру пару недель отпуска, — пробормотала она, заходя в свою квартиру. 

Она включила свет, стянула сапоги, размотала шарф и повесила пальто. Взяла на руки кота, терпеливо поджидавшего у порога — их ежевечерний ритуал. Сперва потискать урчащего толстого полосатика и только потом проходить дальше. 

— Дом, милый дом, — пропела Лиза и плашмя повалилась на диван. 

В этот момент погас свет. 

Как назло, телефон остался в сумке, сумка в прихожей, а больше посветить было нечем. В который раз она отчитала себя за забывчивость — давно пора купить на такой случай какой-нибудь фонарик или хотя бы свечи. Свечи даже лучше, романтичнее… 

Сшибая углы и ругаясь, она добралась до сумки, достала телефон и включила подсветку. Теперь надо бы проверить пробки и вообще посмотреть, вырубилось ли электричество во всем доме или только у нее.  

— Ты еще тут! Ну-ка брысь, — отпихнула ногой кота, норовившего выскочить следом, и распахнула входную дверь.  

Там было светло. Даже слишком — привыкшая к темноте Лиза зажмурилась и прикрыла глаза ладонью. А еще там были люди. Едва она шагнула за порог, как ее обступили, загомонили на непонятном языке, схватили за руку… Сфокусировать взгляд никак не удавалось: все расплывалось, перед глазами крутились темные пятна, смешиваясь с мельканием ярких длинных юбок в нечто совсем уж причудливое.  

«Цыганки, — промелькнуло в голове. — Вырубили пробки и ловят всех в подъезде». 

Перепуганная догадкой, она выдернула рукав из чьей-то цепкой хватки и попятилась обратно в свою квартиру. Дверь должна была остаться в паре шагов, но ее никак не удавалось нащупать. За спиной была пустота.  

Понемногу зрение прояснялось, но удивительное дело: вместе с картинкой становился разборчивым звук, словно в голове сработал какой-то переключатель. Не то чтобы окружавшие ее незнакомки заговорили по-русски, просто Лиза каким-то образом начинала понимать смысл их слов. 

— Добро пожаловать! С тобой все в порядке? 

— Она правда здесь! У нас получилось!  

— А она точно та, кто нам нужен? Она странная… 

Кто-то осторожно коснулся поясницы, заставив вздрогнуть и обернуться. Невысокая рыженькая девушка отдернула руку и спрятала за спину, прямо как ребенок, пойманный за шалостью. Лиза открыла было рот, намереваясь прикрикнуть на неведомо откуда взявшихся нахалок, да так и застыла. 

Двери в квартиру, из которой она вышла минуту назад, на месте не оказалось. Как и привычного подъезда с тусклой лампочкой без плафона и стенами, окрашенными в унылый синий цвет. Место, где Лиза сейчас находилась, она вообще впервые видела: комната без окон, просторная, но захламленная множеством вещей. Со всех сторон громоздились шкафы, стеллажи, столы, и все это было завалено, заставлено, погребено под кучей причудливого барахла.   

Неведомые механизмы пощелкивали и тикали, выполняя свою загадочную работу. Стеклянные бутыли, колбы и трубки, пустые или наполненные порошками и жидкостями, тускло поблескивали. Книги в солидных переплетах пылились на полках. Даже с низкого потолка свисали пучки трав, непонятного назначения инструменты и полотняные мешочки. Все вместе напоминало тщательно подобранную декорацию к какой-то сказочной театральной постановке. 

— Какого… что тут вообще происходит? — спросила Лиза, с трудом обретая дар речи. 

Голоса, притихшие, пока она осматривалась, вновь зашумели, перебивая друг друга. 

— Мы сейчас все объясним. 

— Это Нири тебя вызвала, она фея, и ты… 

— Только не бойся! 

— Ты должна нам помочь. 

Девушки, обступившие ее, выглядели не менее странно, чем комната: все как на подбор низкорослые, коренастые, с грубоватыми, будто высеченными из камня, лицами. Их одежда и прически казались старомодными, даже экзотичными — длинные юбки, рубашки с вышитыми рукавами, жилеты и куртки грубой шерсти. Промелькнула мысль, что все они принадлежат к какой-то неизвестной ей народности. Стоп. А от нее-то что им всем надо? 

— Погодите, с чего я вам должна помогать? И кто, говорите, меня вызвал? 

«Да это же сон! — осенило ее. — Точно. Прилегла на кровать и отрубилась, сама не заметив». 

— Я провела ритуал, и ты откликнулась, — пискнул тоненький голосок. Когда Лиза увидела говорившую, сомнений в том, что все это ей снится, не осталось. Таких существ в реальности быть не могло. — Выходит ты именно то, что нужно этим заполошным. Чего уставилась, никогда фей не видела? 

Ничего подобного она и в самом деле не видывала: кое-как умостившись на краю книжной полки, на нее сердито смотрела девушка размером со среднюю кошку. Кожа ее была зеленоватой, а волосы и вовсе ярко-изумрудными. За спиной трепетали слюдяные крылышки, переливчатые и невесомые, как у стрекозы. 

— Значит, фея, — развеселилась Лиза, не ожидавшая от собственного подсознания таких красочных картин. — Ничего себе! А остальные тогда кто? 

Одна из девушек (всего их было пятеро) с торжественным видом выступила вперед. Как и остальные, она была совсем невысокой, и, несмотря на крупные черты, лицо ее казалось приятным, даже по-своему симпатичным — Лизе вспомнились таитянки с картин Гогена. Густые темно-русые волосы были собраны в две тугие косы, доходившие почти до талии. 

— Меня зовут Дара Эрмегот, — сказала она, глядя на Лизу серьезными серыми глазами. — А это мои подруги — Номин, Идама и близняшки — Аюна и Аяна. Вообще нас семеро, еще с двумя познакомишься позже. Мы рудокопы Северной Цитадели. Точнее, будущие рудокопы. 

— Женщины-шахтеры! — воскликнула развеселившаяся Лиза. — Так вот почему мне все это привиделось! Только откуда взялась феечка… 

Она покосилась в сторону зеленокожей малявки. Та поймала взгляд, фыркнула и демонстративно отвернулась. 

— Лучше спроси, откуда взялись гномы и ты сама в придачу, — высокомерно пропищала она. — Между прочим, вы в моем доме находитесь! В вашем мире у всех с воспитанием беда или нам просто с тобой не повезло? 

— Гномы? Семь гномов? — восторженно переспросила Лиза. — А я, получается, у вас вроде Белоснежки? 

Спортивного вида смуглянки, похожие друг на друга, как две капли воды, удивленно переглянулись. 

— А кто такая Белоснежка? — спросила одна из них. 

— Известный сказочный персонаж. Девушка, которая жила у семерых гномов. 

— И что она делала у гномов? 

— Ну… — протянула Лиза, пытаясь вспомнить подробности сюжета. — Жила. Помогала им, наверное. 

 Та, что назвалась Дарой, подошла ближе и посмотрела в глаза. Выражение ее лица по-прежнему было серьезным, но во взгляде читалась мольба. 

— Нам тоже нужна помощь, — тихонько сказала она, — очень-очень. Ты ведь поможешь нам, правда? Будешь нашей Белоснежкой? 

2.3

Когда сердитая феечка выставила всю честную компанию за порог, Лиза начала сомневаться в том, что происходящее — обычный сон. Во сне мир не бывает таким подробным, со всеми красками, звуками, запахами и ощущениями. Все вокруг казалось подозрительно настоящим, даже чересчур низкий дверной проем в доме феи — по рассеянности Лиза приложилась об косяк и почувствовала боль в полной мере, а на лбу, как положено, налилась шишка.

За дверью оказался лес.

Крошечную полянку с домиком феи обступали ели-великаны. Их стволы покрывала седая бахрома лишайников, нижние ветви раскинулись над головой, бросая густую тень на ковер перепревшей прошлогодней хвои. Кое-где солнечным лучам удалось пробиться сквозь переплетение еловых лап, и навстречу им тянулись тонкие молодые травинки, распускались голубые, желтые, белые цветы. Со всех сторон доносилось щебетание птиц, а в воздухе пахло весной.

— Прости, мы не подумали, что ты будешь одета не по погоде, — на плечи опустился тяжелый подбитый мехом плащ, и Лиза осознала, что трясется от холода. — Пойдемте быстрее.

— Я никуда не пойду, пока толком не объясните, где я и что вам от меня нужно, — сказала Лиза строго.

— Пока мы все расскажем, ты тут окоченеешь совсем, — одна из близняшек схватила ее за рукав и потянула за собой. — Идем же, поговорим по дороге. Тем более, выбора у тебя особо нет, не в лесу же оставаться.

— Чего это? Я могу просто взять и проснуться, — неуверенно возразила Лиза.

Дара замялась, посмотрела виновато. От этого взгляда стало не по себе. Нет. Все это не взаправду. Если не сон, то бред — даже во внезапное сумасшествие было проще поверить, чем в реальность происходящего.

— Но ты не спишь, — сказала Дара и в доказательство своих слов ущипнула Лизу. Та зашипела от боли. — Видишь? Тебя вызвали к нам из другого мира.

— Но почему меня? Зачем? И вообще, я на такое не подписывалась!

— Нам нужен был кто-то, кто поверит в нас. Может быть, поведет за собой, — ответила вторая близняшка.

Если приглядеться внимательней, становилось ясно: несмотря на внешнее сходство, их трудно перепутать между собой. Та, которая вцепилась в Лизу, смотрела с оживленным любопытством, говорила громко и быстро, размашисто жестикулировала. Вторая же была молчаливой, сдержанной и серьезной и внушала гораздо больше доверия.

— Куда поведет-то?

— В экспедицию! — с энтузиазмом воскликнула первая сестра. — На реку Цагаан, искать месторождение золота.

Это прозвучало настолько бредово, что Лиза не выдержала и истерически расхохоталась. Хмурые гномы стояли и молча ждали, пока она успокоится, но она все смеялась, не в силах остановиться.

— Это какая-то ошибка, — наконец смогла проговорить она, вытирая слезы. — Я в жизни не бывала ни в каких экспедициях. И золото видела только в ювелирке. Рада была познакомиться и все такое, но вам придется вернуть меня домой. Извините.

Близняшки растерянно переглянулись. Дара смущенно отвела глаза.

— Все. Приехали, — зло выпалила худощавая черноволосая девушка. — Спасибо тебе, Аяна, помогла, так помогла.

— А что я-то? — взвилась близняшка, отпуская, наконец, Лизину руку. — Это все магия. И вообще, может, все еще нормально будет? Раз она уже тут, давайте попробуем? Деваться-то некуда…

В душе всколыхнулась страшная догадка. Лиза в ужасе переводила взгляд с одной подружки на другую, и выражение их лиц не сулило ничего хорошего.

— Вы ведь сможете вернуть меня домой, да?

— Если честно, мы как-то об этом не подумали, — жалобно произнесла Дара. — Но я уверена, что у феи есть подходящий ритуал! Только вот… Ну… прямо сейчас не получится. Давай пойдем в город, отдохнешь, отогреешься, и мы обо всем поговорим.

— Не знаю как другие, но я отдала все свои монеты, — перебила черноволосая. — Еще на один ритуал точно не наскребу.

— У вас что, феи деньги берут? — изумилась Лиза.

— А у вас бесплатно что ли работают?

— Ну зачем ты ее пугаешь, Идама? Идем, ты ведь замерзла совсем. Здесь недалеко. Тебя как зовут хоть?

— Лиза. Ладно, пойдемте. Жутковато, если честно, в этой вашей тайге. Тут, случайно, волки не водятся?

— Полным-полно! — с гордостью ответила Аяна. — Из кого, думаешь, у тебя плащ?

Вздохнув, Лиза послушно двинулась следом за Дарой. Некоторое время спустя она обнаружила, что у гномов своеобразное представление о том, что значит «недалеко». Они все шли, и шли, и шли, а вокруг был все тот же лес без конца и края. Лиза в клочья изодрала колготки, перелезая через бурелом, ботинки тоже пришли в полную негодность, но ей было уже все равно, лишь бы, наконец, добраться до места, где тепло, чисто и можно отдохнуть.

Ноги гудели. Плащ отсырел и ощутимо вонял псиной. Колючие ветки царапали лицо. Невыносимо хотелось пить. А вот гномам, казалось, все было нипочем: они бодро шагали, ловко перепрыгивая через поваленные деревья, и болтали без остановки о своей треклятой экспедиции, о своих подружках и их воздыхателях, так что вдобавок ко всему разболелась голова.

«Девочки такие девочки, — зло думала Лиза, безрезультатно пытаясь стряхнуть комья грязи с подошвы. — Везде одинаковые. Тараторят, как сороки, чтоб им…»

Когда она начала опасаться, не заблудились ли они, лес понемногу стал редеть, и в просветах между деревьями показались горы — близкие, поросшие все той же тайгой, и дальние, с вершинами, укрытыми снегом и облаками. Несмотря на усталость, Лиза залюбовалась суровой красотой пейзажа, замедлила шаг, и неугомонная Аяна сразу поймала ее за локоть:

— Мы почти пришли, потерпи немного!

— Что вы, я вовсе не тороплюсь! — съехидничала Лиза. — Всю жизнь мечтала о прогулке на каблуках по пересеченной местности. И вообще, дороги придумали трусы. Гораздо веселее лезть напролом.

— Мы просто решили срезать, — ответила Дара. — По тропе было бы сильно дальше. А на дорогу как раз сейчас выйдем, вон она, впереди маячит.



Поделиться книгой:

На главную
Назад