Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Научный маг 2. Наставник - Сергей Витальевич Карелин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Я подумаю над тем, чтобы тебя отпустить, если скажешь, где находится ваш лагерь, сколько там разбойников и какие у каждого искусства, — дал я надежду бандиту.

— Не смей говорить это! — прорычал главарь, прожигая потенциального предателя ненавидящим взглядом.

Главарь уже, судя по всему, собирался убить своего подчинённого, вытянув руку вперёд и начиная создавать плетение. Однако я его тут же остановил мощным воздушным кулаком, который прилетел тому прямо в живот. Из-за чего он согнулся от боли.

— Наш лагерь находится в пещере, что в получасе пути на северо-востоке отсюда. Кроме нас, там двадцать шесть человек. Пять магов молнии, десять магов огня, шесть магов земли, пять магов ветра. Из них двенадцать на Начальной ступени, девять Учеников и пять Адептов, — сдал всех своих товарищей разбойник.

Сильный отряд. С ними нам двоим точно не справиться.

— Дурак! Они же наши товарищи! Что ты, Мелек тебя подери, творишь? — возмутился главарь, пришедший в себя после моего удара.

Но трусливому разбойнику было плевать.

— А ещё в пещере находится пленённая нами девушка! — вдруг добавил разбойник.

— Какая девушка? — вскинул я бровь от удивления.

— Нам хорошо заплатили, чтобы мы убили охрану и схватили её, — объяснил мне разбойник. После чего он с надеждой посмотрел на меня и спросил. — Теперь же ты меня не отдашь Меридианам? Ты же выполнишь обещание?

— Я обещал тебе, что подумаю над этим, — сделав театральную паузу, я добавил, — и, подумав, решил всё равно отдать тебя Меридианам. Извини, но я не верю твоим словам. Такие, как ты, не могут остановиться.

Свои слова я закрепил дьявольской улыбкой.

Алан промолчал, видимо, соглашаясь со мной. А разбойники уставились на меня как кролики на удава.

И через несколько секунд вновь начали молить о пощаде, но я быстро запечатал их рты, и мы с Аланом спеленали всех противников. В результате рядом с дорогой оказалось выложено в ряд семь беспомощных связанных тел. Когда дело было сделано, я впервые за всё это время взглянул на купца, из-за которого вся эта заварушка и началась.

Этот мужичок с усами, торчащими в разные стороны, с опаской смотрел на меня. Ну вот, как всегда. Между прочим, мы ему только что жизнь спасли!

— Господин купец, вы в порядке? — задал я вопрос.

По купцу было видно, что он пытается мне ответить, но, видимо, перенервничал. Он издавал скорее мычание, чем внятную речь. Так что я решил его успокоить.

— Не бойтесь. Мы вас не тронем. Вы же не разбойник. Вы честный человек, который не сделал ничего плохого, — объяснил я.

— Да, конечно. Я не делал ничего плохого! — наконец ответил купец, активно закивав головой.

— Раз так, то вам нечего бояться, — сказал я, выдав свою самую доброжелательную улыбку.

И это сработало. Купец начал потихоньку успокаиваться.

— Господин маг, большое спасибо вам за моё спасение. Теперь я ваш должник! Если вам что-то от меня надо, вы только скажите, — залепетал купец.

— Что ж, особо мне от вас ничего не надо. Так что решите сами, чем сможете отблагодарить меня. Наше путешествие долгое… — я вопросительно посмотрел на него.

Интересно, догадается?

Купец догадался. Нам был презентован увесистый мешочек с деньгами. И, помимо его, счастливый спасённый выделил нам продуктов и два кувшина с вином.

На этом мы расстались. Повозка купца поехала дальше, а мы остались на дороге.

Далее я связался с жрецом, который, по-моему, уже даже не удивился моему рассказу и просьбе прислать Меридиан. Узнав точное местонахождение пещеры и разбойников около дороги, он пообещал, что сейчас же свяжется с Меридианами и отправит туда отряд.

Теперь осталось отправиться к пещере и разобраться с остальными разбойниками. Пришло время использовать ещё одно научное плетение.

Глава 4

Повозку мы спрятали недалеко от дороги в небольшом овраге. Путь до пещеры по лесу занял полчаса, как и сказал разбойник. Так что вскоре мы с Аланом стояли перед входом в неё. Похоже, эти головорезы были настолько уверены в своих силах, что даже не стали выставлять охрану у входа в пещеру. Ну что же, это их проблемы.

Итак. Внутри пещеры несколько десятков разбойников, и мы вдвоём с Аланом им не соперники. Тогда что же я задумал? И суть была в том, что для того, чтобы победить разбойников, нам не обязательно спускаться в пещеру. Ведь это замкнутое пространство, а значит, самым эффективным решением будет отравить разбойников каким-то газом. В обычной ситуации я бы использовал угарный газ. Он не имеет запаха и цвета, так что разбойники не смогли бы его обнаружить. Также он крайне токсичен. Отравление этим газом приводит к разрушительным последствиям для организма вплоть до смертельного исхода. Однако было одно важное «но». Вместе с разбойниками в пещере находилась пленённая ими девушка. И она могла пострадать. Да и травить до смерти самих разбойников я не собирался. Пусть Меридианы разбираются.

Так что я решил выбрать другой, менее вредный для организма газ. И мой выбор пал на углекислый. Он так же, как и угарный, не имеет запаха и цвета. И при его высокой концентрации люди теряют сознание. Но сам по себе он гораздо менее вреден, чем угарный, и я понимал — это то, что нужно. Однако вопрос состоял в другом. Хватит ли мне моего магического резерва, чтобы поднять в пещере содержание углекислого газа до нужного порога? Это ещё предстояло узнать. А всё дело в том, что плетение, создававшее его, очень затратное по энергии.

Встав перед входом в пещеру, я вытянул руки вперёд и начал создавать плетение. Вскоре поток невидимого для человеческого глаза газа устремился внутрь пещеры. Время шло, концентрация углекислого газа в пещере росла, а вместе с ней и пустел мой магический резерв. Вскоре я остался практически без магической энергии. Я чувствовал сильную слабость, и мне очень хотелось просто сесть на землю, закрыть глаза и расслабиться. Однако сейчас надо было вытерпеть и закончить начатое.

— Алан. Разбойники должны были уже потерять сознание. Так что я пойду, а ты жди меня здесь.

— Нет, Рагнар. Я одного тебя не отпущу! — возмутился парень.

— Если я говорю, что пойду один, значит, так надо, — сказал я, неодобрительно фыркнув.

Для того, чтобы можно было нормально дышать на последние крохи магической энергии, я создал вокруг своей головы шар с воздухом. Так что Алану пришлось согласиться с моими доводами.

Я медленно шёл, постепенно углубляясь в пещеру, пока проход не начал расширяться. Осторожно пробравшись дальше, я наконец расслабился. Передо мной открылась весьма впечатляющая картина. Большая пещера, в которой прямо на камнях стояли палатки и спальные мешки. Но самое главное, что меня порадовало — это сами разбойники, лежавшие по всей пещере в самых разнообразных позах. Что ж, газ оказался весьма эффективной штукой.

Теперь надо было заняться делом. Использовав верёвки, которые приготовил заранее, я начал методично связывать бессознательных разбойников. Когда я закончил со всеми бандитами, обездвижив их тела, то, оглядевшись, увидел в конце пещеры небольшое углубление, где в ряд стояло несколько клеток. Вот, похоже, что мне было нужно. Подойдя к ним, увидел в одной из них узника. Точнее, узницу, о который говорил тот разбойник.

С помощью луча света я выжег замок на дверце и, зайдя в клетку, внимательно осмотрел пленницу, лежавшую без сознания на каменном полу, усыпанном сухой соломой. Да, судя по внешнему виду девушки, хозяева пещеры не считали нужным заботиться о ней.

Хотя, даже исхудавшая и в рваной одежде, она была красива… Девчонка лет пятнадцати невысокого роста. Бывшие когда-то золотистыми волосы потеряли свой цвет, став грязными и сальными. Но даже рваная одежда, которая была на девчонке, не могла скрыть точёной фигурки и стройных ножек. А лицо, пусть и чумазое, было, несомненно, красивым.

На всякий случай я так же создал возле её головы пузырь, добавив в него кислорода, после чего лицо девушки порозовело… Я взял её на руки, — казалось, что она весит не больше пушинки, — и понёс её к выходу из пещеры. По пути случайно заметил явно женские вещи, валявшиеся кучей у одной из палаток, и, покачав головой, отправил их в пространственное кольцо. Думаю, в этих тряпках девчонке явно будет не по себе.

Признаюсь, до выхода из пещеры я еле дошёл. Похоже, не рассчитал свои силы. Когда наконец вывалился из пещеры на белый свет и передал Алану свой груз, который тот аккуратно опустил на траву, сам в изнеможении рухнул на неё. Посмотрев на своего спутника, невольно хмыкнул.

Тот смотрел на лежавшую перед ним девушку таким взглядом, что было понятно — она явно понравилась парню. К тому же, тряпки на её теле, как я уже говорил, не очень-то скрывали девичьи прелести.

— С ней всё будет в порядке? — спросил Алан. Его голос дрожал.

— Не бойся, — успокоил его, движением руки развеяв наши с ней пузыри, — скоро действие моей магии закончится, и она проснётся.

«Надеюсь, что она не пострадает», — подумал уже про себя. Всё-таки до этого я не пользовался этим плетением в таких масштабах, так что, можно сказать, это был эксперимент. Но Алану знать о подобном не стоило.

— А разбойники… ты их…

— Да, они схвачены, — равнодушно пожал я плечами, — на некоторое время эта местность станет безопасной для путников.

Прошло полчаса. Я уже более-менее пришёл в себя и наблюдал за Аланом, который, казалось, всё это время не отводил взгляда от спасённой. И вот наконец девушка открыла глаза и, посмотрев на Алана, неожиданно вцепилась в него, обхватив руками и уткнувшись ему в шею, а потом зарыдала.

Растерянный покрасневший парень замер. Я решил дать девчонке выплакаться. После того, что я увидел в пещере, ей это явно было нужно. Наконец она перестала лить слёзы, но не отрывала руки от смущённого Алана, устроившись практически у него на коленях.

Тем временем я уже поднялся на ноги и чувствовал себя вполне сносно.

— Можешь говорить? — поинтересовался я у девушки.

Та кивнула.

— Как тебя зовут?

— Я Келия. Можешь звать меня просто Кели, — ответила она.

Надо же. Выплакавшись, девушка явно пришла в себя и держалась на удивление стойко. Думаю, у многих на её месте на это ушло бы несколько дней.

— Расскажи, что случилось, — попросил я.

— Вместе с кучером и двумя охранниками я ехала в карете, направляясь в академию Меридиан. Но на нас напали разбойники, убив всех моих спутников. Вот так я и попала в плен.

Келия помрачнела, видимо, вспомнив пещеру.

— В паре часов ходьбы отсюда находится наша повозка. Ты хочешь, чтобы всё это время тебя тащил мой друг? — изогнув бровь, скептически поинтересовался я.

После моих слов слегка покрасневшая девушка сразу поднялась с колен Алана.

— Конечно, я пойду сама… — и тут она, видимо, поняла, что на ней надето, и залилась краской. — А у тебя… у вас… есть одежда?.. — пролепетала она, обхватив себя руками.

— Ты думаешь, что мы с собой носим женские наряды? — осведомился я, решив подшутить, но, увидев обречённый взгляд, вздохнул и достал из пространственного кольца подобранную в пещере одежду. Как я и думал, это были её наряды. Недавняя пленница, схватив весь ворох одежды, метнулась в лес. Кстати, судя по журчанию воды, на которое я сначала не обратил внимания, рядом был ручей. Так что наша спасённая скорее всего устремилась туда.

— Понравилась? — поинтересовался я у Алана.

— Да, — признался тот, — она такая… такая…

Я вздохнул. Всё с ним ясно. Но главное, чтобы эта симпатия не выбила у парня из головы разум. Хотя, судя по всему, девчонка явно не простая, и скорее всего Алан ей просто не пара… По крайней мере пока что.

Спустя десять минут умытая девушка появилась перед нашими глазами. Походный костюм её состоял из штанов, жилетки и куртки из тонкой кожи, но сразу было видно, что это дорогая вещь. На ногах кожаные сапожки. Кстати, сидела эта одежда на девушке великолепно, даже несмотря на её немного исхудавшее тело… словно шили на заказ. Алан восхищённо смотрел на неё.

— Спасибо вам, господа, за моё спасение, — церемонно поблагодарила девушка, смерив нас с Аланом изучающим взглядом, — но вы так и не рассказали, как оказались здесь.

— Вот этот товарищ по имени Алан победил всех разбойников и спас тебя, — показал я пальцем на Алана и подмигнул ему. И еле сдержал смех, так как лицо моего спутника приняло ошарашенное выражение. Такое же было у девушки, которая неверяще уставилась на него. На её лице было написано сомнение в правдивости моих слов.

— На самом деле спас вас и вынес из пещеры Рагнар! — возмущённо заявил Алан. — А я да, сражался с разбойниками, но теми, что напали на нас на дороге. В пещеру же заходил он!

Да… честность и прямота, конечно, хорошее качество, но я бы на месте своего спутника слукавил.

Теперь выражение лица Келии изменилось на озадаченное.

— Вы мне что-то недоговариваете. Как Ученик и Адепт смогли победить такое количество магов?

— Всё потому, что мы сильнее, чем может показаться на первый взгляд… — я многозначительно улыбнулся. — Мы идём к повозке? Там, думаю, поговорим.

— Да, конечно, — поспешно ответила девушка.

Пока мы шли, Алан бросал робкие и заинтересованные взгляды на Келию, но заговорить не пытался. Как, в принципе, и я. Видя, что её спутники неразговорчивы, молчала и сама девушка.

И вот мы наконец добрались до нашего средства передвижения. Вытащили её на дорогу. Я, как обычно, взял вожжи, девушка с Аланом уселись за моей спиной.

— Ну что, — уточнил у Келии, — я правильно понял, что вы направлялись в Академию?

— Да, я живу в городе, рядом с котором находится Академия, — ответила она и, серьёзно посмотрев на меня, произнесла твёрдым голосом. — Мы ехали из Столицы. Там живёт мой дядя. И я гостила у него полгода. Позвольте ещё раз поблагодарить вас за моё спасение, господин Рагнар. Если бы не вы, то… — и тут девушка запнулась, потупив взгляд.

— Без проблем. Я сделал то, что должен был, — пожал плечами.

— Не лукавьте. Мало кто бы стал спасать незнакомого человека, рискуя погибнуть… — упрямо заявила девушка.

Риска, на мой взгляд, не было для меня никакого, но пусть так думает. Разубеждать не буду.

— И вам спасибо, господин Алан, — повернулась она к моему спутнику.

Тот, слегка покраснев, кивнул.

— Вы же тоже едете в Мерфолк? В Академию? — в свою очередь спросила девушка.

— Едем, — не стал спорить я с очевидным фактом.

— Я хотела бы попросить вас взять меня с собой! Моя семья обязательно вознаградит таких достойных и храбрых людей!

— Конечно, — поспешно ответил я, останавливая взглядом явно возмущённого предложением награды Алана.

— Ваши имена Алан и Рагнар, а фамилии? — обратилась ко мне Келия.

— Нет фамилий… — сообщил ей я.

— То есть совсем нет? — спросила Келия, сощурив глаза.

— Всё именно так, — ответил я.

И дело было в том, что мало кто в этом королевстве имел собственную фамилию. В основном на это имела право только знать Аспии. Стоит сказать, что знать эта довольно условная. Древние рода являются истинной аристократией. Знать же Аспии — это не более чем подражание древним родам. Желание быть лучше обычных людей, при этом ничем не подкрепляя своё превосходство. У меня, например, фамилия была, но я её предпочитал не озвучивать. К тому же, интерес Келии к фамилиям явно не просто так… Судя по всему, она сама принадлежит к аристократии… Я решил проверить свою догадку.

— А у тебя разве есть фамилия?

И надо же, догадка оказалась верной. Смешно вздёрнув носик, Келия ответила:

— Я графиня Келия Ламберт.

И девушка явно была неприятно удивлена, когда на меня её титул не произвёл никакого впечатления. А Алан… Он, по-моему, ничего не слышал, а просто преданными глазами смотрел на нашу новую спутницу.



Поделиться книгой:

На главную
Назад