Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Битва за небо - Максим Сабайтис на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Дмитрий с интересом посмотрел на коллегу. Алексей не обладал психотехническими способностями, не пил настоев на специальных травах, искажающих постоянно изливающееся из любого живого существа Намерение, но догадаться о том, что в следующую секунду сделает этот опоздавший родиться гусаром человек, раз за разом не получалось. Николай, который, по своим собственным словам, сумел считать информацию из головы Островского, утверждал, что сделал это под влиянием совершенно несвойственной ему силы – словно бы пришедшей из ниоткуда, а Спешинский незадолго перед отлетом на Цусиму что-то пробурчал про врожденный иммунитет к психотехническому воздействию.

– Сан-Франциско? – переспросил Николай, откладывая в сторону книгу. – Это из-за нашего московского гостя или по какой-то другой причине?

Дмитрий вспомнил наемного убийцу и почувствовал себя неуютно. Московский следователь убедительно доказал американское происхождение человека в черном, а Платон Эдуардович был убежден в том, что наниматель и таинственный капитан Немо – одно лицо. Из чего следовали неутешительные выводы о развитой шпионской сети, свободно действующей на территории России.

– Вообще-то именно оттуда уместнее всего начать поиски человека, который был снят во время затопления «Кама Икады». Ты своим стилевидением ничего в нем не углядел?

– Не углядел и не углядит, – ответил за своего напарника Дмитрий. – Для успешной работы необходим непосредственный визуальный или даже тактильный контакт. Так что оставь свои прожекты. Если бы подобным образом можно было расшифровать поведение любого человека, мы бы сейчас летели к нему домой, сжимая в кулаке листочки, исписанные неразборчивым почерком нашего гроссмейстера. Лучше скажи, сколько времени нам отпускают на сборы?

Островский прислушался к шуму из двигательного отсека, психотехники последовали его примеру.

– Котлы прогревают, – определил Дмитрий, вспомнив свое путешествие, завершившееся злополучной нотой протеста. – Значит, шестичасовая готовность. Только почему нам ничего не говорят?

– «Приказ получите в воздухе», – процитировал кого-то Алексей. – Обычная мера предосторожности – кто-то в Комиссии опасается вражеских шпионов. Хотя чьи тут могут быть шпионы, если все три действующих в этом регионе империи отправили сюда своих представителей? Не думаете же вы всерьез, что наш Немо и вправду управляет частной субмариной?

«Частной или нет, а проблема шпионажа действительно актуальна», – подумал Дмитрий, на всякий случай внося помехи в свое Намерение. Дыма без огня не бывает.

– Значит, пока мы будем летать в Америку, объединенный флот будет патрулировать регион, искать угольные базы и сопровождать караваны морских кораблей? – В голосе Николая слышалось разочарование. Калифорния Калифорнией – она-то никуда не денется, а вот возможности принять участие в охоте на таинственного пирата его лишали.

– А кто, кроме нас, еще справится с поисками следов Немо в японском протекторате? – вопросом на вопрос ответил Островский. – Британцев туда не пустят, как-никак они который год пытаются прибрать Калифорнию, лишние глаза там не нужны. Японцам ковыряться на своей же территории не даст комиссия, зря, что ли, ее собирали? Так что остаемся мы – благо статус нейтральной в данном конфликте державы у России стабильный. С нами в Сан-Франциско полетит кто-то от Японии – думаю, это будет Кодзо Сугимото, у него фантастические полномочия от самого императора.

– Привлекать полицию протектората, а также задействовать силы контрразведки и резервные воинские соединения. При таком раскладе он нас обставит в два счета, – покачал головой Дмитрий. – Фактически мы летим для того, чтобы исполнять роль надсмотрщиков и выискивать следы саботажа, которых наверняка не существует.

Сугимото-сан, которым пугали меня Дмитрий с Алексеем, оказался молодым и довольно симпатичным самураем. Как все самураи, он носил меч и был «психом». Отличие крылось в тубе, постоянно висевшей у него на поясе. Внутри нее скрывался документ, приказывавший Сугимото любой ценой найти следы капитана Немо в Калифорнийском протекторате или заполучить убедительные доказательства того, что их там никогда не существовало. Императорская печать на документе делала Сугимото самым важным лицом на «Зеноне», даже капитан нашего скоростного дирижабля в силу политических соображений склонялся к тому, чтобы выполнять все касающиеся миссии распоряжения японца.

Когда острова метрополии исчезли за горизонтом, Сугимото отчего-то обратил свое внимание на меня, только выбравшегося из каюты и еще не набравшего прежней формы.

– Сударь практикует стилевидение?

Этот вопрос, заданный на русском языке без малейшего намека на акцент, прозвучал тогда, когда я поднялся на верхнюю платформу «Зенона», чтобы подышать свежим воздухом. Конечно, на нижней палубе воздух тоже был свеж, но оттуда хорошо просматривалось море, от которого у меня начиналась вовсе не свойственная мне морская болезнь.

Я оглянулся и увидел улыбающегося Сугимото, сидящего на циновке, расстеленной прямо поверх покрытого коркой льда металла. Вокруг циновки лед уже успел подтаять, талая вода вопреки силе тяжести вытекала из лунки и выливалась за борт.

– Да, сударь, – пожалев, что на японском знаю только десяток самых простых слов, ответил я, в знак почтения перед его психотехническими способностями проделав Малый Поклон. – Но я только подмастерье, получивший меч в начале года. Мне еще предстоит многому научиться.

– Полноте, – небрежно произнес Сугимото. – Я вижу по вашей ауре, что талантом вы не обделены. Ваша способность может принести немалую пользу нашему общему делу. Не стесняйтесь применять ее в Америке как можно чаще, а если кто-то посторонний начнет при этом задавать лишние вопросы – ссылайтесь на мое распоряжение. Думаю, этого должно хватить – мне отчего-то кажется, что в Сан-Франциско удача вам улыбнется.

– Пусть она улыбнется всем нам, – выдохнул я. Моего умения вести учтивую беседу хватило только на эту фразу.

Наверное, Сугимото-сан счел ее подходящей.

– Идите, юноша, вам предстоят великие свершения – я это вижу, причем достаточно четко.

Вернувшись в каюту, я первым делом поинтересовался у Дмитрия, нет ли у него каких-либо сведений относительно психотехнических способностей этого Кодзо Сугимото. Очень уж мне показался знакомым этот странный, не слишком сфокусированный взгляд – примерно так на меня время от времени смотрел профессор Воронин, что-то похожее проскальзывало в глазах у опьяненной собственными способностями Ксении…

– У нас нет сведений на этот счет, – сверившись по выданному Платоном Эдуардовичем реестру, ответил Дмитрий. – Получить подобную информацию всегда нелегко, многие государственные служащие, в особенности японские, предпочитают хранить свои способности в тайне. Это у нас Департамент Психотехники настаивает на обязательном лицензировании всех психотехнических умений, как будто бы это способно предотвратить преступления с их применением. Так что не исключено, что ты прав, – это многое объясняло бы. Эмиссар с возможностью заглядывать в будущее – довольно удачный дипломатический шаг.

– А как тогда быть с предсказанием великих свершений? – на всякий случай поинтересовался я. – Не то чтобы я верил в особенность своей судьбы, просто этот момент тоже следовало проанализировать.

– Какие свершения ты считаешь великими? – фыркнул напарник. – Думаю, он просто пытался воодушевить тебя на свой самурайский манер. Нам предстоит нудная работенка в чужой стране, а не серия подвигов, специально дожидающаяся нашего с тобой прилета.

Я и без психотехники видел, что Дмитрий нервничает. Не просто нервничает, а еще и пытается это скрыть.

– Сначала ты падаешь в обморок на стрельбище. – После того как я пристал к напарнику, тот соизволил объясниться. – Затем твой рассказ про прилетевшую к нам в школу девушку, тоже упавшую в обморок. Заметь, до этого момента, то есть более двадцати лет, Поликарп Матвеевич ни разу не брал в школу учениц! Платон Эдуардович, со своим предсказанием неприятностей – между прочим, уже начавшим сбываться, – теперь еще твой самурай… Мне все это не нравится. Такое количество совпадений наводит на мысль, что вокруг действительно происходит что-то неестественное. А я не люблю, когда меня вынуждают играть вслепую. Напомни мне, пожалуйста, чтобы по возвращении на Цусиму мы обратились к Жукову. Гроссмейстер осмотрит тебя, а потом все объяснит. Быть не может, чтобы он не был в курсе. «Психи» его уровня всегда в курсе того, что творится в их непосредственном окружении.

Где-то вдалеке прогремела пушка – ошибиться, принять за выстрел какой-либо другой звук было совершенно невозможно. Дмитрий прервал монолог и внимательно посмотрел мне в глаза.

– Это может быть корабль, наткнувшийся на субмарину, – сказал он уже совсем другим голосом. Теперь в его интонациях угадывалась решительность – совершенный антипод той эмоции, которая владела им менее минуты назад. – Или очередная схватка англичан с японцами. В любом случае нам надо пойти и посмотреть на это внимательнее.

Гонку по коридору до лестницы, ведущей наверх, мне удалось выиграть, зато когда мы оказались на верхней платформе, выяснилось, что Дмитрий сумел прихватить подзорную трубу – инструмент, в котором он совсем не нуждался, но без которого мне здесь было совсем нечего делать.


– На горизонте густой дым, – сообщил нам Островский, оказавшийся наверху раньше нас. – Пока что это совершенно непохоже на стиль Немо, тот действует намного тише и аккуратнее. Скорее всего, британцы обогнули Калифорнию с юга и напали на конвой очередного каравана.

– Капитан Островский прав, – подтвердил Сугимото, так и не поменявший позы с момента нашей последней встречи. – Это наш караван. Я подозреваю – только подозреваю! – что человек, которого вы называете капитаном Немо, ставит целью полностью перекрыть все морское сообщение между метрополией и протекторатом. И мне кажется удивительным, что в тех случаях, когда каравану удается от него скрыться, вмешиваются англичане. Все это очень смахивает если не на прямой сговор, то на совпадение конечных интересов как минимум. Прошу учесть этот момент, особенно когда будете заниматься поисками в Калифорнии.

Из огромного дымового облака на нас вылетел боевой дирижабль средних размеров. Честное слово, если бы незадолго до этого я не гостил на «Дежневе» и «Бироне» – обязательно испугался бы, даже несмотря на раскраску, выдающую наше российское происхождение, а также эмблему международной Комиссии на рулях высоты.

– Это называется прагматичностью. – Сугимото внимательно посмотрел на приближающийся корабль. – Нападая на транспортные корабли, англичане пытаются лишить нас средств для дальнейшей обороны территории, находящейся под нашей официальной защитой. До чего же это низко и безнравственно!

Поскольку среди нас англичан не было, в дискуссию о методах ведения войны никто не вступил. Дирижабль англичан совершил маневр и прошел чуть выше и чуть правее нас. «Зенон» лишь слегка встряхнуло, когда две Воздушные Ловушки, окружавшие корабли и позволяющие им быть управляемыми, столкнулись. На секунду поток ледяного воздуха проник внутрь защитного кокона, окатил всех поднявшихся на верхнюю платформу. Если бы не вбитый в школе контроль над собственной терморегуляцией, я бы не только замерз, но еще и прилип к металлическому ограждению.

– Один – ноль в нашу пользу, – прокомментировал Дмитрий, отворачиваясь от дымовой завесы, за которой велись боевые действия.

Сугимото довольно улыбнулся.

– Нам просто повезло, что два маневровых кокона встретились именно таким образом, – быстро заявил Островский. – Ведь правда же, Сугимото-сан? Только чистой случайностью можно объяснить, что наша Воздушная Ловушка полностью уцелела, а британская распалась на составляющие.

Англичанина развернуло на сто градусов, повело юзом. В ближайшие два или три часа корабль был беззащитной игрушкой ветров. В «Истории воздушного флота» черным по белому писано, что на создание Воздушной Ловушки для обыкновенного дирижабля уходит часовая работа двух хороших психотехников, для военного – в зависимости от количества специалистов, слаженности действий и выбора модели кокона, ибо то, что годится для гражданского дирижабля, военному кораблю – готовая и неотвратимая смерть.

– Нам действительно очень сильно повезло, – с готовностью подтвердил Сугимото, и мы с радостью тут же ему поверили. Сочувствовать англичанам в присутствии этого самурая казалось совершенно неуместным.

Существует мнение, будто в жмурки играют только деревенские дети, а городским якобы заниматься такими глупостями зазорно. Распространением подобного предубеждения занимаются практически все здравомыслящие родители – большая часть пригодной для таких игр городской территории вымощена камнем, покрыта грязью, является проезжей частью или чьей-то частной собственностью. Одни словом, город не приспособлен для игр с завязанными глазами, – только дети этого не понимают, а потому и приходится внедрять в их умы предубеждение, будто жмурки – игра деревенских.

В школе Архипова игра в жмурки считалась самым веселым психотехническим упражнением. Поликарп Матвеевич дополнил классические правила, завязав глаза не одному ученику, а всем сразу. Завязал глаза и позволил взять в руки вольты.

Первым водящим на правах старшего ученика стал Пашка. Он сразу же очертил вокруг себя круг и со скоростью молнии приблизился к не успевшему отойти далеко Семену. Младший ученик, только месяц назад создавший первую устойчивую Воздушную Ловушку, попытался уклониться от нападения, но Пашка с легкостью преодолел выставленную наспех защиту и прикоснулся вольтом к правому плечу Семена.

Наблюдавший за игрой Афанасий восхищенно зацокал языком. Возле его ног присел Борис. Илья расхаживал по забору, а Ксения маскировалась под сторожевого пса. Пес то и дело высовывался из будки и лаял на играющих.

Семен осторожно пересек двор по диагонали и запятнал Аркадия. Аркадий погнался за Ильей, согнал его с забора, но не смог отбиться от контратаки и запятнал Ивана.

– Готов спорить, что Пашку против его воли никто не запятнает, – с гордостью прошептал Поликарп Матвеевич стоявшему по правую руку Воронину. – Один из самых стремительных учеников последнего десятилетия, хронократор, фехтует так, что хоть завтра выставляй его на университетские соревнования. Кабы тогда он не поддался на уговоры Бориса и атаковал самостоятельно – Ксения проиграла бы поединок раньше, чем проявилась ее футуроскопия. Думаешь о таких вещах – и страшно становится. Сколько всего в нашем мире зависит от случайностей, от второстепенных факторов…

– …От психотехники, – дополнил список Сергей Владимирович, наблюдая за тем, как Ксения уворачивается от охотящегося на нее Бориса. – Ведь и наше искусство по своей сути оперирует второстепенными факторами. Легкий перепад давления здесь, еще один по соседству, два-три десятка таких же – и вот вам искусственное торнадо. Или передача голоса на расстоянии. Страшно ли тебе, Поль, от того, какие силы задействованы при движении дирижабля, при ручном управлении паровым котлом или при диагностике заболеваний? По этим правилам живет весь мир. Альтернатива им – голый фанатический рационализм, совершенно неприспособленный для поддержания гармонии духа.

– Не занимайся самообманом, – произнес бесплотный голос из пространства между учителями. – Ты намеренно или нет, но забываешь о третьей силе. Фактор фатума.

Воронин растерянно посмотрел на Архипова. Тот задумчиво пожал плечами. Дескать, пусть в таких вещах разбираются те, кому положено, – теоретики психотехнических дисциплин и футуроскописты.

– Фактор фатума, – вздохнул профессор. – Скажи лучше, виден ли горизонт событий?

– Не трави человеку душу, – с упреком сказал Поликарп Матвеевич. – Сам же видишь, плохи дела. Николай попал в тот вариант развития событий, который даже не просматривался.

– Его будущее мною не читается, – поборов сомнения, признался Воронин. – Его видит только Ксения причем в единственном числе, без заметных вариаций. Классический фатум, чем завершится развитие ситуации, предсказать не берусь. Даже без футуроскопии, чисто предположительно.

– Давайте еще раз вспомним предсказание. Там ясно говорится «или – или». Если это вам не фатум, я съем свою шляпу.

– Да у тебя и шляпы-то нет! Не носишь ты шляп, – хохотнул в бороду Архипов, разряжая обстановку.

– В чем-то, между прочим, он прав, – заметил Воронин. – Но даже ситуация «или – или» предполагает два варианта будущего. У нас же пока наблюдается только один – тот, в котором начинается мировая война и Россия прекращает свое существование. Предсказание утверждает, что державу спасут твои ученики, но я не вижу, каким образом они могут это сделать. Мир, спасенный психотехником!

– «Психом», – поправил профессора бесплотный голос. – Не отставай от жизни. Мы – последнее поколение психотехников. Все, кто моложе нас, – «психи». Это значит, что они могут действовать наперекор чему угодно.

– А случайно уничтожить фактор фатума невозможно? – повернувшись к Воронину, спросил сэнсэй. – Ты как специалист по времени должен это знать.

– Ни один известный науке психотехник на сегодняшний день такими способностями не располагает, – отрезал профессор. – До сих пор предсказание оставалось единственной надеждой. Из всех твоих учеников перспективнее всех Ксения. Она единственная из выпускников имеет шанс обнаружить фактор фатума самостоятельно. Но и она еще не завершила обучение.

– В предсказании говорилось «ученики», а не «выпускники», – возразил незримый собеседник. – Учитывая, что фактор фатума уже активизировался…

– В любом случае убрать фактор ей не по силам, – парировал Воронин. – Пока что он локализован на Дальнем Востоке. Если последняя для России война начнется, то ее причина – там. Боюсь, что вскоре мы окажемся насильно втянуты в японо-британскую.

– Провокации на границе… – пробормотал себе под нос Поликарп Матвеевич. – И снова Ксения. Господи, как все завязано.

– Кто-то тут еще жаловался на обилие случайностей, – заметил Сергей Владимирович. – Может, конечно, это начинается паранойя, но, пока я не увижу в будущем привычного веера вариантов, любая случайность будет для меня проявлением фактора фатума.

– Значит, мы должны надеяться на чудо… – устало произнес собеседник Архипова и Воронина. – На внезапные озарения, чьи-то сверхвозможности и божественное вмешательство. Напомните мне в конце недели, чтобы я отстоял молебен.

– Наш общий сэнсэй четко видел развилку, – уловив зарождающийся негатив, высказался Поликарп Матвеевич. – Не имеет смысла отчаиваться и бросать начатое, тем более что мы уже не на половине пути, а в самом финале.

– Знаменитое архиповское упрямство. – Воронин изобразил на лице улыбку, которая, впрочем, не обманула никого из беседующих. – Вопреки так вопреки. А если России и суждено погибнуть, так мы постараемся, чтобы она сопротивлялась до последнего и выглядела по возможности достойно.

Протектору Калифорнии было не до нас. Очевидность этого утверждения доказывали толпы курьеров, встретившихся на пути в его дворец. К слову о дворце – столь эклектичного архитектурного решения мне еще не доводилось встречать. Вроде как все детали европейские, оформлены по европейским канонам, но все равно – было в нем что-то такое, отчего на ум сразу приходил токийский дворцовый комплекс. Причина ассоциации нашлась не сразу. Мне пришлось покопаться в памяти и вспомнить фотографический альбом из кабинета Поликарпа Матвеевича. Башня для дальновидения характерных форм! Что-то похожее вроде бы стояло и в Париже.

– С эмоциональным фоном тут не слишком, – процедил мой напарник, останавливаясь напротив малого парадного входа.

Чести входить через большой парадный удостоился только Сугимото, да и то лишь благодаря императорскому приказу. По мне, так хорошо еще, что не через черный придется входить.

– Да тут и так ясно, – махнул рукой капитан Островский. – Туго у японцев дела. Влезли куда не след, а теперь расхлебывают. Протекторат…

Страшно захотелось напомнить капитану, что Калифорния японскому народу приносит немалые прибыли. Тут и золото, и порты на восточном побережье Америки, и гелиевые месторождения, без которых вряд ли возможно содержать такой мощный воздушный флот, а значит, контролировать Западный Китай и Монголию. При всех порождаемых протекторатом проблемах он был жизненно необходим Японской империи.

– Вам назначена аудиенция на пятом этаже, – с неизменной улыбкой, отличавшей всех работающих на императорской службе американцев, объяснил нам охранник после того, как лично обыскал каждого, отобрал мечи и огнестрельное оружие.

– Возмутительно, – прокомментировал Алексей. – Пятый этаж – это кабинеты мелких клерков. Надо будет отметить в наших отчетах, что американцы отнеслись к международной Комиссии…

– …недоверчиво, – завершил за него фразу Ледянников.

Очевидно, он же воспользовался своими способностями, чтобы заткнуть Островскому рот. В противном случае дипломатический скандал был бы неминуем.

Находясь в роли младшего члена команды, я всю дорогу старался молчать. Когда молчишь, глотаешь уже готовые реплики, обдумываешь по пять-семь раз каждое свое слово – опыт набирается как-то ощутимее. Например, я почувствовал себя мудрым уже на вторые сутки.

– С протектором встретится Сугимото, – тщательно выстроив фразу, высказался я. – Он будет действовать, опираясь на официальные каналы. Нам же остается свободный поиск.

Островский хотел было сказать что-то резкое в адрес свихнувшихся «психов», но вовремя передумал и остановился. Я уже заметил, что характер у Дмитрия довольно скверный – пары-тройки сказанных невпопад слов достаточно, чтобы испортить весь день. Как ему лично, так и всем, кого угораздило оказаться поблизости. Надо быть мастером уровня Эдуарда Платоновича, чтобы удерживать его от нервных срывов и самобичевания. Алексей же, напротив, говорит едва ли не все, что приходит ему в голову, не обращает внимания на тонкости, обороты и вторые смыслы слов. На самом деле Островский, конечно же, умнее, но первое впечатление производит именно такое. Быть третьим в этой компании – непростое занятие. Еще на борту «Зенона», пока дирижабль висел возле одной из причальных мачт Цусимы, они ухитрились поссориться на пустом месте.

Дмитрию отчего-то показалось, что полет в Америку вовсе не обязателен.

– Сам факт нападения на меня на обратном пути говорит о том, что шпиона надо искать во Владивостоке, – настойчиво убеждал он сначала нас с Алексеем, а затем – как мне позже рассказал Островский, и гроссмейстера Жукова. – Любое иное направление поиска – пустая трата времени и сил. Сначала необходимо устранить утечку информации – в противном случае все наши поиски будут напоминать игру в жмурки. Мы ищем, а над нами тихо посмеиваются и предусмотрительно убираются с нашего пути, куда бы мы ни пошли.

– Пока мы будем разбираться с российскими проблемами, Немо будет продолжать свое черное дело, – возражал ему Островский. – Ты только подумай, ведь он же где-то подбирает себе экипаж, закупает провиант, ремонтируется и загружается углем. Скорее всего это находится где-то в Америке, надо вести поиски там.

Притом что решение принимали все равно не они, споры продолжались до тех пор, пока комиссия не приказала нам сопровождать Кодзо Сугимото. До сих пор мне казалось, что Островский был прав. После того как нас показательно проигнорировал протектор исчезли последние сомнения. Какой-то психотехнический талант будто бы говорил мне: тепло. Еще теплее. Уже почти горячо, не обожгись.

Я смутно помню, как мы поднимались по лестнице, шли длинными, узкими, скупо освещенными коридорами, пропускали тележки с бумажными папками и каких-то людей в военной форме. А того клерка, который принял нас в тесном, плохо проветриваемом кабинете, ухитрился не запомнить совсем. Для ученика мариенбургской школы – отвратительный признак. Нас учили запоминать все подряд, в каком бы состоянии ты ни находился. Когда несколько дней назад я падал в обморок на владивостокском стрельбище, и то потом вспомнил растерянное лицо Алексея, напряженное – Дмитрия, ветер, швыряющий в лицо колючие снежинки, запах пороха и выгравированного на пистолете снежного барса. Впечатления же от калифорнийского дворца можно было описать парой-тройкой предложений.

Стиль. Стилевидение. Футуроскопист видит, Что будет. Стилевидец – Как. Все вокруг веяло какой-то угрозой, какой-то безнадежностью. Чуть позже, когда у нас выдалась свободная минута, Дмитрий рассказал, как я неожиданно для всех вытянулся в струнку, посерьезнел и замкнулся в себе. Полностью замкнулся. На меня даже клерк побоялся смотреть, штамп в паспорте поставил на раз, тогда как паспорт Островского едва не вывернул наизнанку.

Страшная все-таки штука – неконтролируемая психотехническая способность. И не думал, что с «психом»-подмастерьем такие вещи тоже случаются. Спонтанные выбросы энергии – удел младших учеников или, как в случае с редким талантом Ксении, что-то вроде заболевания. Как выяснилось, подобное может произойти и со мной. Может, это заразное, вроде малярии какой или холеры? Ксения заразилась от сошедшего с ума сэнсэя, переехала в Гатчину, заразила меня… Логика подсказывала, что следующим на очереди должен был быть Дмитрий. Или мастера этим не болеют?

Пока я задумывался о природе произвольного, мы успешно покинули кабинет, проделали путь до лестницы и столкнулись лицом к лицу с Сугимото, судя по всему, дожидавшимся именно нас.

– Господа! – Голос самурая донесся до меня как будто из потустороннего мира, акустическим призраком, слуховой галлюцинацией. – Протектор просил передать вам, что он искренне сожалеет, но оборона Калифорнии от безжалостных британских захватчиков отнимает у него все время, дипломатический же этикет, обойти который не представляется возможным, требует уделять столь значимым гостям по меньшей мере полтора часа. Он с радостью примет вас, когда очередное нападение будет отбито, а наша драгоценная миссия окажется выполненной.

Протектор согласился определить под мое руководство четыре дюжины полицейских, а также приказал выделить нам помещение из четырех комнат и шестерых курьеров, обязанных по моему распоряжению снабжать нас информацией из жандармерии, сводками происшествий в Сан-Франциско и последними новостями с фронтов. Вопрос о предоставлении доступа к телеграфу будет рассмотрен в ближайшее время, – продолжил самурай, глядя на Алексея.

Дмитрию удалось закрыться прикосновением к мечу, а меня все еще спасал психотехнический приступ.

– Значит, мы можем приступать сразу после того как ознакомимся с оперативной информацией? – Поинтересовался Ледянников, попутно присматривая за мной. А вдруг я возьму и упаду безжизненной тушей под ноги Сугимото? Был ведь прецедент…

– Эту тему пришлось обговаривать с протектором, – нахмурился Сугимото. – Он, выражаясь по-европейски, был не в восторге от того, что информация, близкая к секретной, будет изучаться иностранными представителями задолго до того, как утратит свою актуальность. Но приказ императора на этот счет выражается однозначно. То, что не засекречено военным департаментом, вы будете получать быстро. Пойдемте, нас уже ждет экипаж.

Мы послушно проследовали за Сугимото, который, пользуясь новыми коридорами, поворотами и лестницами, вывел нас во внутренний дворик. Паромобиль уже был раскочегарен, а водитель-китаец только и ждал, чтобы мы заняли места в салоне.

– Мечи и пистолеты, – напомнил Дмитрий. – Они остались в караулке у входа.

– Заедем, – отозвался Сугимото-сан и приказал водителю запускать двигатель.

Ощущение надвигающейся катастрофы захватило меня полностью. До этой самой минуты мой приступ не отличался какой-то особой осмысленностью. Более того, он ввергал меня в довольно сомнамбулическое состояние. Наверное, для того, чтобы вот так безжалостно вывалить что-то вроде колоссального по своим масштабам Намерения. Колоссального и неудержимого. Фатального.

Дмитрий был настроен на мои эманации, а потому внезапное появление у меня Намерения оказалось замечено моментально. А соображает мой напарник быстро.



Поделиться книгой:

На главную
Назад