Рядом взвыл двигатель грузовика. Грузовик тронулся с места. За грузовиком – командирский внедорожник и джипы.
– Нет, не положено... – пробормотал Уайкрофт, захлебываясь кровью.
Но на него уже никто не обращал внимания. Колонна проследовала через ворота. Теряя сознание, сержант взглянул на табличку у ворот с названием объекта, который они охраняли: «Ангар № 51».
Все кончено.
Под самым носом у него пробежал скорпион. Убивает не только пустыня...
Развалившись на сиденье рядом с водителем, громила-полковник снял с головы кепи, провел ладонью по гладковыбритому черепу, а затем, щелкнув пальцами, показал на восток. Когда дорога стала карабкаться в гору, он сел прямее. Внизу, сколько хватало взгляда, раскинулась прокаленная солнцем пустыня, буро-красная, лишь кое-где торчали зазубренные каменные глыбы.
И кто тут только может жить? На родине полковника куда как прохладнее – зимой трещат морозы, а леса покрыты тонким инеем. Неудивительно, что американцы прячут свои секреты именно здесь – среди тарантулов и скорпионов.
Когда перевалили через холм, показалась длинная, пересекавшая равнину взлетная полоса. Покрытие из черного тармака вело прямиком к громадному ангару, такому громадному, что в нем мог бы разместиться не один реактивный самолет. Однако полковник знал, что там находились не самолеты.
Несмотря на удушливую жару, губы полковника растянулись в усмешке.
Наконец они у цели.
Как оказалось, ничего сложного.
На холме неподалеку от ангара виднелся небольшой бетонный бункер с тяжелыми воротами. Из ворот выходила узкоколейка, которая тянулась через пустыню и терялась среди дальних песчаных дюн.
Полковник перевел взгляд на ангар и взлетную полосу и сделал знак водителю, чтобы тот направлялся прямо туда. Вслед за внедорожником на взлетную полосу вырулили джипы и грузовик. Подъехав к воротам ангара, высотой с четырехэтажный дом, колонна остановилась. На воротах красовались огромные белые цифры – «5» и «1».
Моторы работали на холостом ходу. Все ждали дальнейших распоряжений полковника.
Солдаты беспокойно перешептывались, им было не по себе. Еще бы: они проникли в самое сердце вражеского логова. В зеркало заднего обзора виднелся грузовик, в котором они доставили «языка». «Язык» должен был помочь добраться до сокровища, спрятанного в ангаре.
За «языка» пришлось заплатить кровью и жизнями нескольких товарищей.
Полковник распахнул дверцу и выбрался наружу. Затем, строго по старшинству, из машин стали выпрыгивать остальные, занимая позиции по всему периметру – на тот случай, если их обнаружат и придется держать оборону. Нельзя было терять ни секунды. Полковник кивнул двум солдатам с ящиком инструментов, и те бросились к электрическому щитку – отпирать ворота.
Пока техники занимались воротами, нужно было сделать еще кое-то.
Решительно подойдя к фургону, полковник сделал знак, чтобы отперли заднюю дверцу. Два солдата взяли наизготовку автоматы, а двое других, вытащив из фургона какого-то изможденного человека, кое-как поставили на ноги. Человек был высокого роста, замотан в пончо, с тонкими седыми усами. По его багровому лицу струился пот. Его щеки были в ссадинах, а один глаз заплыл синяком. Не обращая внимания на направленные на него автоматы, человек разминал затекшие руки и ноги и отряхивал пыльную куртку.
Полковник равнодушно шагнул мимо него.
Этот не представлял большой ценности.
Один из солдат достал фотографию и сличил ее с человеком в пончо.
– Кажется, это не профессор! – громко сказал он по-русски.
Полковник сверкнул на солдата глазами. Сейчас они не могли позволить себе глупых ошибок. В пустыне даже шепот разносился на многие сотни метров. Если русскую речь услышат на сверхсекретной американской военной базе – то-то поднимется переполох!
По знаку полковника из фургона вытащили второго избитого пленника. Его седая шевелюра была растрепана, а седая, давно не стриженая борода клоками торчала во все стороны. Обутый в запыленные сапоги, он с трудом держался на ногах. Он находился под прицелом сразу трех стволов. Сопротивление бесполезно. Впрочем, и этот второй пленник, не обращая внимания на направленные на него автоматы, с любопытством осматривался по сторонам. Его лицо было разбито еще сильнее, чем у первого. И он кидался в драку при первой же возможности.
– Вот тот, кто нам нужен, – сказал солдат, еще раз взглянув на фотографию.
Полковник молча кивнул. Этот человек был тем самым «языком», без которого проведение всей операции было бы невозможно. Выполняя секретный приказ, полковник похитил его из джунглей и доставил сюда.
Солдат заглянул в фургон и, достав старую коричневую «Федору», нахлобучил ее пленнику на голову.
Между тем первый пленник расправил усы и, окинув неторопливо небо и пустыню, обратился к товарищу по несчастью, выговаривая слова с отчетливым английским акцентом:
– Как бы там ни было, Индиана Джонс, теперь ты, по крайней мере, дома!
Глава 3
Шагая по взлетной полосе под прицелом нескольких стволов, Инди подслеповато щурился на солнце. Над раскаленным черным покрытием слоилось густое марево. Каждый шаг отдавался в голове болезненными спазмами – после бесчисленных тумаков, которыми его осыпали последние дни. Во рту стояла отвратительная горечь с оттенком миндаля и яблока. Знакомый вкус. Малоприятная штука.
Тиопентал натрия.
Седативный препарат, который используют в тех случаях, когда кому-нибудь нужно развязать язык.
Известная дрянь!
Инди потер синяк на шее – от укола шприцем. Сколько дней прошло? Как в тумане замелькали эпизоды: нападение посреди джунглей, похищение, долгая тряска по грязным проселочным дорогам, пересаживание в самолет на аэродроме, затерянном в какой-то глуши. Потом его накачали наркотиками.
Он осторожно покосился вокруг и пересчитал охранников. Все вооружены. Причем до зубов. Нет, это не какие-то там бандиты или охотники за кладами. Хорошо обученные военные.
Словно прочитав его мысли, второй пленник наклонился ближе и, приподняв одну бровь, кивнул в сторону похитителей. Это был Джордж Макхейл, бывший агент английской спецслужбы, с которым Инди довелось работать на протяжении почти двадцати лет. Судя по всему, у него были точно такие же мысли, как и у Инди.
Инди почувствовал укол совести. Мак заглянул на археологические раскопки на пару дней – просто повидаться, и попал в эту мясорубку. Русские коммандос безжалостно перестреляли персонал лагеря, всех до единого человека. Какую цель они преследовали? Что им было нужно?.. Инди по-прежнему не имел об этом никакого понятия.
Мак потер ладонью шею. Ему тоже вкололи наркотики.
– Как ты, Мак? – пробормотал Инди.
– Бывали времена и получше, – хмыкнул тот, шагая по взлетной полосе. – Это русские. Очевидно, силы особого назначения, – добавил он, понизив голос.
– Спецназ?
Мак кивнул.
– С ними придется повозиться.
Морщась от боли, Инди старался не хромать. Такое чувство, что в бедре скрипел песок. А тут еще многочасовые переезды в трясущемся фургоне. Кое-как удалось размять спину – и то хорошо. С каким бы наслаждением он залез сейчас в горячую ванну, попарил усталые кости, а затем, проглотив горсть аспирина, завалился спать.
Увы, сейчас об этом нечего и мечтать. Каждый шаг давался с трудом.
– Случалось нам попадать в передряги и похуже. А, Инди? – заметил Мак с неистребимым британским апломбом.
– Сомневаюсь. Где это?
– Будто не помнишь?.. А Фленсбург? Там их было раза в два больше. И мы выкрутились. Никогда не падай духом, дружище!
– Мы тогда были чуть моложе, Мак.
– Я и сейчас не старый!
Инди язвительно прищурился на приятеля. Мак был похож на полудохлого кота, которому каким-то чудом удалось выкарабкаться из речки. И дело не только в том, что на нем живого места не оставили. Годы, годы – они всему виной!.. Впрочем, и сам Инди выглядел не лучше. Как бы там ни было, в глазах старого товарища все еще блестел отважный огонек. Как говорится, есть еще порох в пороховницах!
О себе Инди не мог этого сказать.
Последние два года его здорово подкосили.
Он посмотрел налево. На плече у одного из десантников висел, смотанный, как лассо, его старый добрый пастуший кнут. Надежный товарищ. Без него Инди был как без рук. Не имея при себе никакого оружия, волей-неволей приходилось подчиняться русским. Преодолевая боль в бедре, он продолжал шагать к ангару.
– Там, во Фленсбурге, у нас, помнится, были стволы, – вздохнул он, обращаясь к Маку.
– Чепуха, – усмехнулся тот. – Ставлю пятьсот баксов, что мы и на этот раз выкрутимся.
Однако перед тем как они успели заключить пари, русский гигант остановился и преградил им путь. На нем была американская военная форма, а на лацканах красовались серебряные полковничьи орлы. Инди помнил его еще с тех пор, когда на них напали в джунглях.
Командир группы русских коммандос.
– Хорошо, – кивнул Мак, – готов снизить ставку до сотни...
На взлетной полосе появился еще один командирский внедорожник. Судя по всему, его появление не стало ни для кого неожиданностью. Видно, кто-то из опоздавших на «мероприятие».
Полковник подошел к Инди вплотную и показал рукой в сторону громадного ангара. Он говорил с сильным русским акцентом, и в его голосе слышалась неприкрытая угроза.
– Вам знакомо это здание, да?
– Пошел ты к черту! – равнодушно отреагировал Инди.
Впрочем, к ангару стоило присмотреться повнимательнее. Стоило порыться в памяти. Кажется, действительно что-то знакомое.
Задумавшись, он не заметил, как русский размахнулся и резко ударил его в лицо. Голова у Инди откинулась назад, а ноги подкосились. Он упал на колени, чувствуя во рту вкус крови.
Опираясь на одну руку, Инди потрогал другой разбитые губы. И прибавил, уже язвительно:
– Прошу прощения... Я хотел сказать: пошел ты к черту, товарищ!
Гигант схватил Инди за шиворот и, поставив на ноги, занес над ним страшный кулак, чтобы ударить еще раз.
Но его остановил отрывистый, как пистолетный выстрел, возглас:
– Пра-а-астите!
Рядом резко притормозил второй командирский внедорожник. Задняя дверца распахнулась, и из нее показалась стройная, подтянутая фигурка. Инди с изумлением увидел, что это женщина. На ней тоже была американская военная форма, только изящно скроенная. Плюс высокие, до колен, сапоги. В каждом ее движении было что-то от опасного хищника. Что-то вкрадчивое, свирепое.
Вдобавок у нее на поясе висели узкая сабля и кинжал.
Русский гигант отпустил Инди и, вытянувшись по швам, четко отсалютовал подошедшей женщине. Инди показалось, что в его холодных голубых глазах промелькнул затаенный страх.
Час от часу не легче.
Она намеренно заговорила с полковником по-английски. Чтобы понимали все присутствующие.
– Достаточно, полковник Давченко. Вы прекрасно справились с заданием.
Стало быть, это действительно был полковник – только русский.
– Где вы отыскали профессора Джонса? – поинтересовалась женщина.
– На раскопках в Мексике. Он собирал там всякий хлам...
В руках Давченко появился вместительный парусиновый портфель. Инди с замиранием сердца узнал свой старый саквояж. Полковник начал его расстегивать. Инди рванулся было вперед, но стоявший рядом охранник схватил его за руки и оттащил в сторону. Между тем из саквояжа на взлетную полосу посыпались вещи, бесценные находки времен раннего периода майя: античные статуэтки, глиняные вазочки, черепки с редкими иероглифами, и, грохнувшись об асфальт, разлетались вдребезги.
Инди в ужасе зажмурился. Семь недель кропотливого труда собаке под хвост.
Потом он повернулся к женщине и недоуменно покачал головой. Несмотря на удушающую жару, на ее лице ни капельки пота, холодная, словно снежная королева.
– Позвольте, я угадаю, – предложил он. – Кажется, вы родом не из этих мест.
– Что ж, попробуйте, доктор Джонс.
Инди на мгновенье задумался.
– Судя по тому, как вы вытягиваете трубочкой губы и тянете гласные, ваша родина – Восточная Украина.
Глаза женщины выдали ее удивление.
– Похвально, мистер Джонс, – кивнула она и представилась: – Доктор Ирина Спалко. К тому же полковник Советской армии. – Она протянула ему руку, но Инди рукопожатием не ответил. Это ее ничуть не оскорбило. Она кивнула на громилу-русского:
– А это полковник Антон Давченко. Думаю, с ним вы уже хорошо знакомы.
– Очаровательная личность. Нам с ним не раз доводилось хлебать щи... Слушайте, может быть, наконец объясните мне, что все это значит?
Ирина Спалко дернула подбородком.
– Терпение, доктор Джонс. Я была трижды удостоена ордена Ленина, а также медали Героя Социалистического Труда. И знаете, за что?.. За уникальную способность предвидения. Я вижу вещи насквозь. И многое знаю из того, что еще никто не знает... А теперь мне нужно узнать... – она показала в сторону ангара, – что находится там!
– Я-то тут при чем, леди?
Она наклонилась ближе и пристально взглянула ему в глаза. В ее глазах сверкала ледяная синева Арктики. Она не отрываясь смотрела на Инди. Но он не дрогнул, не отвел взгляда. Она удивленно повела бровями и первой отпела взгляд. На ее губах мелькнула улыбка. Затем лицо снова приобрело бесстрастное выражение.
– А вы, оказывается, упрямый, как осел, доктор Джонс. Что ж, тогда, судя по всему, придется действовать по старинке... – В голосе Ирины Спалко зазвенела жесть. – Вы нам все расскажете, уверяю вас. И поможете отыскать то, что мы ищем.
В этот момент раздался громкий щелчок, а из трансформаторной будки при ангаре брызнул фонтан электрических искр, затем послышался мерный гул, похожий на гул вращения громадного часового механизма. Еще немного погодя, белые цифры «5» и «1» поплыли в стороны: огромные ворота ангара стали медленно открываться. Солдаты радостно загалдели.
– Что ж, посмотрим, – нетерпеливо промолвила Ирина Спалко.