Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Счастье по завещанию - 2 - Ольга Райскя на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Говорить о том, что я предпочитала деревенский бисквит с фирменным сырным кремом нашей кухарки, конечно, не стала. Откуда простой девушке об этом знать? Просто смущенно потупилась и произнесла:

— Боюсь, я совсем не разбираюсь в изысканных десертах, — глаза баронессы блеснули, она заметно успокоилась, потому что своими словами я подтвердила все ее предположения обо мне. — Но зато я умею варить чудесное варенье. Особенно, из лесной земляники.

Собственно, это была чистая правда. Леди Грейс отрабатывала деньги, которые ей платил отец.

— Какая прелесть! Варенье из лесной земляники! Вот видишь, Закари, — сказала дама. — Я была права, когда говорила, что Лисси просто клад. Наверняка и уровень магии соответствующий!

Ванесса вопросительно посмотрела на меня. Ага! Значит, сын не спешил делиться с ней новостями, хотя она, в свою очередь, как-то слишком рьяно интересовалась делами ректора. Что-то произошло с нашей последней встречи. А быть может и намного раньше.

— Да, леди Ванесса, с магией у меня все в порядке. Руководство академии даже изыскало возможность назначить мне самого лучшего куратора, — и я улыбнулась, несмотря на то, что лицо ректора сделалось нечитаемым.

— О, да, Лисси! Я не сомневаюсь, что мой Закари будет вам самым лучшим тренером и куратором! — воскликнула дама.

Девушки как раз накрыли стол, разлили по чашкам чай, и по залу поплыл умопомрачительный аромат трав и свежих фруктов.

— Ну что вы, леди, — смущенно потупилась я. — Лорд Дин слишком занят, ведь на нем лежит огромная ответственность и забота обо всех адептах, невзирая на их социальное положение. Особенно его беспокоят притеснения мэтров со стороны элиты.

— Он у меня добрый и ответственный, — кивнула баронесса.

— Он даже разработал новые правила и пригласил меня, как представителя именно этого сословия, чтобы иметь возможность обсудить грядущие нововведения непосредственно с тем человеком, для кого их создавали. Не так ли, лорд ректор?

Закари закашлялся. Ответа от него мы так и не дождались, и я решила продолжить:

— А моим куратором назначили его светлость герцога Демиана Рорка. Представляете, как мне несказанно повезло?

Теперь закашлялась баронесса. Что-то со здоровьем в роду Динов не важно. Им бы от сквозняков поберечься, что ли.

— Ты угощайся, Лисси, — кивнула мне на тарелку с десертами оправившаяся от потрясения баронесса, а вот на сына взглянула сурово. — Когда ты мне собирался сказать о Демиане Рорке?

Блондин стушевался, но, мне показалось, больше по привычке. Скорее всего, ректор не любил отказывать матери, но и она никогда слишком рьяно не совала нос в его дела. Что-то определенно изменилось.

— Не понимаю, почему этот вопрос тебя так интересует! — излишне резко произнес он.

Леди Ванесса стала чуть бледнее, но быстро взяла себя в руки.

— А как ты хотел? Я помню его совсем юным, когда ты лишился отца, он — матери! Мальчик так любил бывать в нашем доме! Его следовало давно пригласить! — вскликнула она. Не убедительно, я бы даже сказала — халтурно, но тем любопытнее становилась ситуация.

— Мама, Демиан прибыл в академию по государственному делу. Ему некогда наносить визиты в столице, — терпеливо пояснил Закари.

— Даже нам?

— Даже нам, — кивнул ректор.

— Не понимаю, что это за дела такие?! — нервно дернула плечом баронесса. Она явно жаждала пояснений, но лорд Дин молчал, тогда снова досталось мне. — Итак, Лисси, как тебе нравится в академии?

Пользуясь заминкой, я переложила к себе в тарелку кусочек весьма аппетитного апельсинового пудинга, и сейчас сунула ложку в рот, поэтому ответить сразу не смогла. Закари мое молчание трактовал по-своему и влез с пояснениями:

— Лисси подает большие надежды, мама, поэтому академия заинтересована в ней.

Зачем? Он что, действительно думал, что я сейчас стану рассказывать обо всех репрессиях, о нападении на соискательницу у самых ворот академии, о фрейлинах и дуэлях? Да за кого он меня принимает? Если я бью, то наверняка, а не хожу с тупой палкой по кругу, тыкая ею куда попало. Нет, лорд Дин не имел отношения к последователям темного бога, чего я не могла сказать о леди Ванессе. Если кто и пользовался родовой печатью Динов с преступными намерениями, то это она. Возможно, не по злому умыслу, а попав в затруднительное положение.

В любом случае следовало проверить мою догадку. Я запила пудинг чаем и подняла глаза на баронессу.

— Учиться в академии весьма увлекательно, леди Ванесса. Столько нового узнаешь, с такими людьми общаешься! В нашей провинции я о подобном и мечтать не смела.

— Как я хорошо тебя понимаю, девочка, — улыбнулась пожилая леди. — Наверняка чьи-то занятия тебе нравятся больше остальных.

— Несомненно. Например, леди Кларисса Шеридан весьма талантливый преподаватель и замечательный маг.

Баронесса сделалась белой, ее губы затряслись.

— Л-леди К-кларисса? — переспросила она и попробовала поднять чашку, но проделать это тихо не смогла и оставила тщетные попытки.

— Мама, тебе нездоровится? — привстал ректор.

— Я в порядке! — резко оборвала сына леди Ванесса и кивнула мне: — Продолжай, дитя.

А что, собственно, продолжать? Мои подозрения полностью оправдались. Следующая заготовленная фраза расстроит даму еще больше. Поэтому я спешно решала дилемму: сказать или не сказать?

— Ну же, не бойся, продолжай! — подбодрила меня мать Закари приветливой улыбкой, но глаза ее все время находились в движении. Так бывает у людей, чья совесть не чиста, и скрывать они этого не умеют.

— Вот она мне и посоветовала сменить кольцо.

Я протянула руку и показала леди Ванессе «слезу королевы».

— Видите, мой талум совсем бледный, а сегодня я получила стипендию из графства и решила обновить артефакт. Здесь такой богатый ассортимент, что я, ни секунды не сомневаясь, остановила свой выбор на вашем ювелирном магазине. После завтрака поднимусь и обязательно приобрету себе камень более насыщенного оттенка. Надеюсь, лорд Дин не откажет мне в просьбе и поможет определиться с выбором нового талума? — я с надеждой посмотрела на ректора.

— Лисси, — улыбнулся он. — Разумеется, я с радостью помогу вам в таком деле. Позвольте мне рассказать…

— Не-е-ет! — закричала баронесса.

Мы с Закари озадаченно на нее посмотрели. Я, конечно, догадывалась, в чем дело, а вот сын совершенно ничего не понимал, и это говорило об его непричастности к темному заговору.

— Мама… в чем дело? — тихо спросил ректор.

И тут рядом со мной кто-то занял пустующий стул. Я еще не видела вошедшего, но потому, как все мое существо потянулось к нему, поняла — это ОН.

— Да, леди Ванесса, мне тоже крайне любопытно узнать, в чем дело? — лениво спросил Демиан Рорк.

И мать Закари с тихим «ах» лишилась чувств.

Глава 9

— Сильвия! Лекаря! Немедленно! — и пока девушка спешно куда-то бегала, благо и аптека, принадлежащая Динам, находилась рядом, сам Закари аккуратно поднял мать на руки и перенес ее на небольшой мягкий диванчик.

— Нужна нюхательная соль, — вспомнив обморочные припадки леди Грейс, предупредила я. — И хорошо бы небольшую подушку, чтобы чуть приподнять голову.

— И окна, Зак! Прикажи открыть окна, — вмешался герцог. — Здесь слишком пахнет травами и сдобой.

— Да-да, — рассеянно пробормотал лорд Дин и ринулся исполнять наши указания.

— Здравствуй, Лисси, — тихо прошептал Демиан, до того, как я склонилась к леди Ванессе. Несмотря на то, что смогла всего лишь сдержанно кивнуть ему и сумела спрятать улыбку, на душе стало теплее. Не забыл.

Аккуратно расстегнув пару верхних пуговичек, я ослабила платье, чтобы облегчить дыхание баронессы, и больше для нее ничего сделать не могла. Было немного совестно, что пришлось прибегнуть к столь жестокой проверке, но на кону стояли судьбы всех жителей Гаэса. Если бы представился новый случай выбрать, то я бы поступила точно также.

К нам уже спешил Закари в сопровождении высокого и статного молодого человека. Лекарь поднес баночку с солью к носу баронессы, и леди Ванесса закашлялась.

— Мама, как ты нас напугала, — чуть улыбнулся ректор. Все же трогательные отношения связывали Динов, несмотря на то, что сын давно вырос и стал самостоятельным, решительным и вполне достойным, в чем я больше не сомневалась, человеком.

— Что-то мне нездоровится, мальчик мой, — слабо прошептала баронесса. Бледные, почти белые губы еле шевелились.

Закари вопросительно посмотрел на лекаря, но тот не стал ничего говорить при пациентке, а поднялся и подошел к нам.

— Что с ней? — спросил ректор.

— Обморок, обычный обморок, словно леди чего-то сильно испугалась, — задумчиво произнес маг. — Меня тревожит иное. Наблюдается упадок магических сил. Критическая стадия, на грани выгорания. Вы можете мне сказать, над чем в последнее время работала ваша матушка, и куда могла потратить столько резервной магии?

Лорд Дин покачал головой и уточнил:

— Что вы предлагаете?

— Перенести леди Ванессу в ее спальню. Сейчас ей необходимы лишь покой, короткие прогулки на свежем воздухе и никаких душевных потрясений. Сегодня я, с вашего позволения, останусь при ней. На случай, если баронессе станет хуже. Но завтра обязательно наймите сиделку.

— Разумеется, — кивнул Закари и дал соответствующие распоряжения.

Спустя несколько минут мы втроем сидели за тем же столиком. Почти той же компанией, лишь место леди Ванессы теперь занимал герцог. Рорк выглядел прекрасно, отстраненно и холодно, как самый высокий пик Драконьих гор. Это волновало и притягивало одновременно.

Скатерть заменили, вместо сдобы поставили тарелки с закусками, разбавленное вино и блюдо с жареным беконом, великолепными яйцами пашот, присыпанными травами, и зеленым горошком. Все это великолепие покоилось на листьях свежего салата и было любовно украшено яркими ломтиками свежих овощей.

Ректор от вина отказался и попросил официантку:

— Принеси что-нибудь покрепче.

Только после второй рюмки горячительного он смог посмотреть на нас более осознанным взглядом и произнес:

— Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?

— Вряд ли я смогу в полной мере удовлетворить твое любопытство, Зак, ибо не присутствовал при вашем разговоре, но, полагаю, проясню общую картину, — ответил ему Демиан. — А мэтресса Бьорн дополнит мой рассказ, тщательно проанализировав сложившуюся здесь ситуацию. Считай это своим заданием, Лисси. Пропущенные занятия пора отрабатывать на практике.

Признаться, я не ожидала такого поворота событий и слегка заволновалась.

— Вы позволите? — герцог по-хозяйски пододвинул к себе блюдо, наполнил свою тарелку едой и виновато улыбнулся. — Вчера даже поужинать не успел.

Ел он изящно, и я невольно залюбовалась, наблюдая за ним. А вот ректор заметно нервничал, но торопить его не спешил. Впрочем, сбив первый голод, Демиан и сам начал рассказывать.

— Георг принял во внимание мнение графа Торнборна и, в обход совета, издал тайный указ о строгом учете и временном изъятии всех запасов талума. Разумеется, опустошались хранилища аристократов в обстановке строжайшей секретности, но информация все же просочилась, и враги короны тоже перешли в наступление. — Рорк посмотрел на друга и спросил: — Когда ты последний раз видел леди Ванессу?

— В середине недели заезжал к ней пообедать, — ответил Закари.

— Ничего подозрительного не заметил?

Ректор задумался, но отрицательно покачал головой. Стоило ли его об этом спрашивать? Он и сейчас ровным счетом ничего не заметил, потому что видел, прежде всего, родного человека и не обращал внимания на детали.

— Хорошо, — кивнул герцог. — Теперь Лисси. Изложи, пожалуйста, что тебя насторожило?

Задание оказалось не таким уж сложным. Его основные пункты я исполнила еще до прихода Рорка и теперь рассказывала о том, как заметила излишнюю бледность баронессы, ее нервозность, отсутствие перстня, которым восхищалась при нашей первой встрече. Конечно, пришлось упомянуть и о методах проверки.

Лорд Дин сейчас побледнел почти так же, как его мать. Он с жадностью ловил каждое наше слово и становился все мрачнее и мрачнее.

— Когда ты заметила, что баронесса испугалась? — спросил Демиан.

— Она уже была напугана на протяжении всего разговора, но когда я заявила, что желаю приобрести в ювелирном магазине Динов кольцо с талумом, и попросила лорда ректора помочь мне с выбором, леди Ванесса запаниковала. Ваше появление стало апогеем, ее психика не выдержала, и баронесса лишилась чувств, — подытожила свой рассказ. — Дальше вы все видели сами.

— Примерно так я и думал, — кивнул герцог. Он повернулся к Закари и сообщил: — Боюсь, у меня для тебя плохие новости, друг.

— Куда уж хуже, — ухмыльнулся тот.

— Поверь, есть куда.

— Говори! — решительно произнес лорд Дин.

— Как ты догадался, я имею предписание осмотреть ваши дома и всю собственность Динов, дабы изъять запасы талума. — Закари кивнул.

— Не препятствую. Забирай.

— Уверен, что забирать больше нечего. Последние камни, принадлежащие вашей семье, находятся в кольцах на твоем пальце и на пальце леди Ванессы. Сокровищница Динов и сейф магазина окажутся пусты, — закончил Рорк.

Ректор вскочил и воскликнул:

— Этого не может быть! Матушка не могла!..

— Могла, дружище! — герцог поднялся, положил руку на плечо Закари и заставил его сесть. — Ты и сам знаешь, на что способны противники. Мне жаль, но, скорее всего, баронесса попала в неприятную ситуацию, которую мы даже не сможем прояснить, не навредив ее здоровью.

— Магическая клятва? — ахнул ректор.

— Высшего порядка, — кивнул Рорк. — Если такую взломать, человек не выживет.

Лорд Дин застонал, как раненый зверь, и уронил голову на скрещенные руки. С минуту он так раскаивался, а потом вдруг резко поднялся, и в карих глазах горела решимость.

— Я найду их, Дем! Найду и убью каждого, кто посмел это сделать! — чеканя каждое слово, заверил ректор.

— Мы вместе и вычислим и накажем, — пообещал герцог.

— Тогда идем. Начнем осмотр с сокровищницы! — Закари направился к выходу.

— Извините, лорды! — Я поняла, что сейчас самое время покинуть дом Динов. Тем более, у меня еще было много дел. — Надеюсь, вы не будете возражать, если займетесь государственными делами без меня. Дядя просил к нему зайти, и он уже волнуется.

— Идите, Лисси, — позволил ректор. — Благодарю вас за помощь и приношу свои извинения, что вам пришлось стать свидетельницей столь печальных событий.



Поделиться книгой:

На главную
Назад