Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Королева Ателии - Айя Линг на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мейбл кладет кремовую карточку, украшенную розовыми и золотыми завитками на мой стол.

‒ Принцесса, вы не можете отказываться от каждого приглашения.

Я смотрю на своего сына, который грызет уши игрушечного кролика. Он очень похож на Эдварда, только волосы у него рыжие, как у меня. Меня всегда забавляет, когда мой сын делает что-то очаровательное, например, как сейчас. Это как увидеть глупую, миниатюрную версию Эдварда.

Мы с Мейбл в комнате. Каждое утро я кормлю Эдди и завтракаю, играю с ним, пока он не заснет, и использую драгоценные несколько часов, чтобы писать письма и читать газеты, в то время как Эдвард встречается со своим отцом, премьер-министром и другими правительственными чиновниками. Было время, когда я посещала собрания, когда Эдвард был тяжело ранен, но, когда его нога зажила и я забеременела, мы вернулись к нашим обычным ролям.

Из-за плотного графика и ребенка, мы с Эдвардом редко проводим время наедине. Я стараюсь выкроить время после обеда и поработать пару часов в его офисе, но иногда, когда миссис Браун берет выходной и Эдди отказывается вздремнуть после обеда, я остаюсь и играю с ним.

‒ Вы отклоняли почти каждое приглашение, когда были беременны, ‒ говорит Мейбл, не обвиняюще, а скорее смиренно. Я всегда с удовольствием пью чай с Элли или Поппи, но общение с аристократами морально истощает. Знаю, я не могу избежать этого, и важно узнать, что они думают, но большую часть времени я предпочитаю носить удобный портной-сделал-для-кормления грудью наряд и заботиться о своем сыне.

‒ В этом году все ждут, что вы снова появитесь в обществе. Вы популярны среди людей, и они надеются, что общение с вами повысит их статус.

Я вздыхаю.

‒ Давай ты сделаешь маркированный список приглашений, а я выберу половину, ну, или две трети мероприятий, которые нужно посетить.

‒ Конечно, принцесса. Но что такое маркированный список?

Упс. После короткого объяснения, Мейбл начинает работать над приглашениями, пока я читаю газету. Есть сообщение о загрязнении в Астоне, крупнейшем городке на севере. Старуху сбила телега, потому что смог такой густой, что возничий ее не увидел. Другие заметки о Кингстоне, еще одном промышленном городе недалеко от Астона.

Местная выставка скота оказалась неудачной, потому что животные кашляли и хрипели, когда их выводили на выставку.

Ух. Похоже проблема загрязнения и правда настолько серьезна, как описал Эдвард.

‒ Принцесса, ‒ Мейбл протягивает мне лист бумаги, выглядя довольной собой. ‒ Вот ваш бон-бон список.

‒ Маркированный список, ‒ смеюсь. ‒ Ты должно быть очень любишь конфеты, раз так сильно ошибаешься.

‒ Но почему вы называете это маркированный список?

Я решаю бегло просмотреть список.

‒ Разве королева не собирается присутствовать на заседаниях суда?

‒ Она уезжает в Энрилт на следующей неделе, принцесса.

Ох, точно. Король жаловался, что возраст достал его, и хотел надолго остаться в Энрилте, как только Эдвард вернется из фабричных городов.

‒ Все правильно, ‒ не то чтобы я ждала этого с нетерпением, но тут либо я, либо королева, и она, как король, отказавшийся от обязанностей перед Эдвардом, тоже передала эстафету мне.

‒ Ох, это напомнило мне, что я должна принести вам церемониальное платье, ‒ Мейбл ударяет себя по лбу. ‒ На случай, если потребуется внести какие-то коррективы.

‒ Конечно, ‒ смотрю на свою талию. Я похудела с тех пор, как родила, но определенно осталось несколько лишних килограммов. Трудно поддерживать достойный образ, заботясь об Эдди, но бывают моменты, когда во мне просыпается тщеславие и мне хочется надеть старые корсеты.

Боже, Кэт, когда ты успела так увлечься своей фигурой? Ты же мать, а не дебютантка. И Эдвард совсем не возражает, он все еще смотрит на тебя взглядом «горящим огнем», который так метко описала Поппи.

Мейбл выбегает из кабинета. Я убеждаюсь, что Эдди весело играет в своей кроватке, затем усаживаюсь за свой стол. Мое внимание привлекает письмо, лежащее рядом с чернильницей. Отправитель: мисс Кавендиш, директриса «Принцесс-колледжа». Среди многочисленных людей, присылающих мне письма, мисс Кавендиш вместе с моими немногочисленными близкими друзьями (Поппи, Элли, Генри, мистер Уэлсли и др.) — это те, с кем я искренне рада переписываться.

«Дорогая Кэт. Я надеюсь, что это сообщение дойдет до вас. Как материнство отражается на вас? Пусть королевский наследник доставляет вам как можно меньше хлопот. Если, по какой-то случайности, вы сможете выкроить немного времени от вашего малыша и других королевских обязанностей, не могли бы вы выступить с речью на церемонии окончания «Принцесс-колледжа»? Они окончили первый курс, и ваше присутствие было бы очень ценно. Несколько слов от вас, несомненно, побудят остальных девочек усердно учиться и делать все возможное на своих уроках»

Несколько лет назад я бы отказалась от приглашения выступить с речью перед толпой. Но став принцессой, смирилась с неизбежным: выступлениями на публике. И это событие я действительно хочу посетить. Я являюсь соучредителем «Принцесс-колледжа», и стараюсь не отходить от руководства школы. Он был закрыт на время, когда я вернулась в собственный мир, и мне не хочется, чтобы его закрыли и продали какому-нибудь аристократу для его пятой резиденции в столице.

Открываю ящик и достаю ежедневник. Он толстый, в кожаном переплете, с золотым королевским гербом ателийской монархии на обложке. Google календарь остался в прошлом.

Я переворачиваю страницы, задерживаясь на дате моей свадьбы, отмеченной сердечком. Прошло уже полтора года, но воспоминание всплыло в памяти так же живо, как если бы это случилось вчера.

Сад купался в солнечных лучах, гости осыпали нас лепестками, а лицо Эдварда сияло так, словно это был один из редких случаев, когда он был по-настоящему счастлив в своей жизни…

Словно почувствовав, что я слишком долго игнорировала его, Эдди начинает кричать. Я позволяю ему поплакать некоторое время, но, когда понимаю, что сын не собирается успокаиваться, вытаскиваю его из кроватки. По детскому личику стекают слюни, я ищу чистую тряпку, но в комнате ее нет. В Ателии нет салфетниц или упаковок влажных салфеток. Придется вызвать служанку.

Знаете, почему сказки не продолжаются после долго-и-счастливо? Никто не хочет читать о скучных деталях воспитания детей после того, как прозвенели свадебные колокола.

Глава 3

‒ Я позабочусь о нем, принцесса, ‒ говорит миссис Браун, укачивая Эдди в своих умелых руках. Она ниже ростом, чем большинство дворцовых служанок, но держу пари, что одна из самых сильных. Она двоюродная сестра одной из старших тетушек Бертрама, и, несмотря на отдаленную связь, у них почти идентичные характеры, хотя миссис Браун более опытная и зрелая.

‒ Маленький принц скоро уснет, я присмотрю за ним, пока вы не вернетесь.

Я снимаю запятнанный брокколи фартук и бросаю его в корзину для белья.

‒ Спасибо, миссис Браун. Я знаю, что всегда могу положиться на вас.

‒ Вы откусываете больше, чем можете прожевать, ‒ говорит она предостерегающим тоном. ‒ Вам не нужно делать все самой. Вам нужны силы, а их можно обрести только когда отдыхаешь.

‒ Со мной все будет в порядке, ‒ улыбаюсь я.

Для принцессы ненормально брать на себя большую часть обязанностей по уходу за своим ребенком, но я не хочу пропустить первые шаги Эдди, первое ползанье, первый зуб и первое слово — надеюсь, что это будет «мама». Мне уже невероятно повезло, что не нужно беспокоиться о расходах на подгузники и о няне. Торопливо подхожу к зеркалу, стягиваю волосы в тугой пучок и проверяю, нет ли на платье пятен. Затем надеваю пару крепких ботинок (я всегда ношу пушистые тапочки в комнате) и ищу еду. Зная, что у меня после рождения сына разыгрался непомерный аппетит, слуги держат в комнате запас фруктов, орехов и выпечки. Я складываю несколько яблок, сыр и клюквенные лепешки в корзину и направляюсь в другой конец дворца. Эдвард, мой сказочный муж, принц и любовник, стоит ко мне спиной, когда вхожу в его кабинет. Похоже, он ищет книгу на полках.

‒ Пора отдохнуть, трудоголик, ‒ зову я. ‒ Хочешь кусочек?

Муж поворачивается на мой голос. Прежде чем успеваю вручить ему булочку, он подходит и крепко сжимает мои плечи, а в следующую секунду его рот оказывается на моем — горячий, голодный и требовательный. Я протестующе вскрикиваю, но, когда он в альфа-режиме, я ему не ровня. Эдвард целует с таким мастерством и страстью, что я снова вскрикиваю, когда он отпускает меня — на этот раз в знак протеста против слишком скорого окончания.

‒ Эдвард, ты бессовестный авантюрист, ‒ с громким стуком ставлю корзину на его стол. ‒ Ты воспользовался мной, когда я несла еду!

Он не выглядит ни в малейшей степени смущенным.

‒ Это ты спросила, не хочу ли я перекусить.

Я закатываю глаза.

‒ Дверь открыта, мы почти на публике. Что, если войдет лорд-камергер?

‒ Пусть жалуется, ‒ его ухмылка становится только шире. ‒ Мы женаты, ты родила наследника, и никто из нас не пренебрегает королевскими обязанностями. Маленький поцелуй вряд ли что-то изменит.

Я закатываю глаза.

‒ Это был не маленький поцелуй, ваше высочество.

‒ Кэт, у меня были открыты глаза, и я стоял лицом ко входу. Я бы знал, если бы кто-то вошел, ‒ Эдвард встает и отодвигает мой стул. ‒ Я так редко могу застать тебя одну, и не хочу упускать такую возможность.

На мгновение меня пронзает чувство вины. Мой маленький сын нуждается во мне больше. Эдвард не будет кричать или закатывать истерику, если я не буду с ним. Но мне следует помнить, что я не только мать, но еще и жена, как бы трудно ни было поддерживать это равновесие.

‒ Я попрошу миссис Браун прийти пораньше, ‒ говорю я. ‒ Она может взять на себя кормление Эдди твердой пищей после того, как я покормлю его грудью. ‒ Что дает мне только полчаса, но это неплохо. Эдвард кивает.

‒ Ты читала утреннюю газету?

‒ Эдди хотел играть, так что, к сожалению, нет. О боже, это напомнило мне — мне нужно написать ответ мисс Кавендиш. Она попросила меня выступить с речью в «Принцесс-колледже».

‒ Когда? Зачем?

Я рассказываю о церемонии вручения дипломов.

‒ Хочешь пойти со мной? Девочки будут рады тебя видеть. Некоторые спрашивали, когда будет еще один пикник.

‒ Результаты выборов депутатов парламента пришли, ‒ Эдвард ведет себя так, будто не слышит меня. В первый (может быть уже последний?) раз, когда он соглашался дать школьницам урок ботаники, то вел себя как робот среди их обожающего внимания. ‒ Генри не был избран.

‒ Не может быть.

‒ Да, может, ‒ ответ Эдварда настолько серьезен, что я хихикаю. Мне трудно поверить в то, что Генри не избрали. Он работал с Эдвардом по множеству вопросов, большинство из которых касалось здравоохранения из-за его интереса к медицине. Может быть, из-за того, что он держится так незаметно, или из-за того, что он уехал в Морин на год, люди Сомерсета не заметили сколько работы проделал Генри.

‒ Как он к этому относится?

‒ Разочарован, естественно. Генри не жаждет престижа или власти. Ты знаешь, что он никогда не желал внимания, но это отсутствие поддержки со стороны его народа. Его родители будут недовольны, но я планирую попросить Генри работать на меня, так что его талант будет при деле. Было бы идеально, если бы Генри мог выступить в парламенте, но поскольку его там больше нет, мне придется говорить за него.

Интересно, что герцогиня, леди Петуния, теперь думает обо мне? Я предложила идею голосования, а не наследственную традицию. Если бы не я, Генри остался бы на своем месте.

‒ Вот еще одна новость, которая поднимет тебе настроение, ‒ говорит Эдвард, словно прочитав мои мысли. Он перелистывает страницу в газете и показывает ее мне. Статья состоит всего из одного абзаца, но она сразу же привлекает мое внимание.

«Долгожданная последняя книга серии Кастел Энстворт выходит на следующей неделе. Автор, Роберт Коллинз, будет присутствовать на подписании книги в Baxter Books на следующей неделе»

Меня охватывает возбуждение.

‒ Не могу поверить, что он написал последнюю книгу в серии! Я должна прочитать ее. Мне до смерти хочется узнать, с кем в итоге окажется героиня.

‒ Не хочешь пойти на подписание?

‒ С удовольствием, ‒ выдыхаю. Я следила за серией в течение многих лет, и с удовольствием встречусь с автором. ‒ Но сегодня начинается неделя судебных презентаций, и я обещала твоей матери, что заменю ее.

‒ Это только на один день, ‒ говорит Эдвард. ‒ Я поговорю с ней, скорее всего, она тебя отпустит. И пойду с тобой. Возможно, если у нас будет достаточно времени, мы сможем сходить потом в ресторан.

Обнимаю Эдварда за шею и целую. Кто-то кашляет позади меня, и я оборачиваюсь. Лорд-камергер стоит у входа, на его лице написано неодобрение. Я пожимаю плечами и улыбаюсь. Как сказал Эдвард, маленький поцелуй почти ничего не меняет.

* * *

Изо всех сил стараюсь подавить зевок, сидя на троне и ожидая появления дебютанток. Три года назад я была одной из них и на уме было только то, как бы поскорее вернуться к своей семье. Не ожидала, что именно я буду сидеть на месте королевы, готовясь приветствовать новую партию дебютанток. Какой поворот судьбы.

«Хватит ерзать», — говорю я себе. — «Однажды ты станешь королевой. Привыкай к этому»

‒ Ваше высочество, ‒ объявляет лакей. ‒ Время пришло.

Я сильно моргаю и сажусь чуть прямее.

‒ Я готова. Приведите их сюда.

Дебютантки входят одна за другой. Все девушки одеты в белое, как будто собираются выйти замуж. Узнаю Клэр Фремонт, которая когда-то соперничала с Бьянкой за любовь Эдварда, и которая теперь замужем за Рэндаллом МакВином. Леди Мэнсфилд, выглядя в высшей степени уверенно, сопровождает новую дебютантку. Как почтенная глава одной из старейших аристократических семей Ателии, она всегда переполнена просьбами от благородных молодых женщин, которые надеялись, что ее престиж придаст немного блеска их презентациям. Леди Мэнсфилд красива, как цветок, она — друг детства Эдварда и когда-то была влюблена в него. Хотя она уже как год замужем, каким-то образом ей удается сохранять детский вид, что позволяет ей казаться такой же молодой, как девушка, которую она опекает. Она улыбается мне, но улыбка не касается глаз.

Я пересчитываю пустые стулья — осталось только два, для последней дебютантки и ее покровительницы. Наконец-то.

‒ Мисс Флоренс Ловелас и ее покровительница, леди Гвендолин де ла Тремуаль.

На зал опускается заметная тишина. Дебютантка миниатюрная, неброской внешности, молодая женщина, которая выглядит так, будто ее душит надетое на нее обилие белого шелка и кружев. Ее покровительница, с другой стороны, излучает уверенность и спокойствие. По сравнению с молодой девушкой наряд леди Гвендолин можно было бы даже назвать тусклым — она одета в платье сиреневого и серого цветов, а ее единственным украшением является нитка жемчуга. И все же она так красива, что невозможно отвести от нее глаз, пока не осознаешь, что слишком долго смотришь на нее. Прошло уже немало времени с тех пор, как внешность леди могла быть такой ослепительной, напоминая мне о моей «сестре» и Немезиде, Бьянке. Тогда я удивлялась, почему раньше никогда не встречала леди Гвендолин. Такая красавица не могла обойтись без сплетен и домыслов за те пару лет, что я живу в Ателии. Если бы она была молодой девушкой, которую в основном держали дома до начала ее сезона, я бы не слышала о ней, но, если она выступает в роли покровительницы, значит она провела некоторое время в обществе.

‒ Поздравляю, ‒ я встаю и делаю великодушный жест, позвякивая золотыми браслетами. Будь моя воля, я бы не носила других украшений, кроме обручального кольца. ‒ Я восхищаюсь вами, леди, за то, что вы выдержали испытание, в котором я однажды потерпела ужасную неудачу.

Несколько девушек нервно улыбаются; Клэр и Лилли выглядят раздраженными. По их мнению, какой смысл организовывать идеальную презентацию, когда вы не можете получить принца? Я прочищаю горло.

‒ Давайте пройдем в гостиную, где вас ждут закуски.

Большинство из девушек оживляются при упоминании о прохладительных напитках. Еще бы они не оживились. Девушкам пришлось встать рано утром, просидеть часы в своих экипажах, а потом стоять в приемной, примыкающей к тронному залу, ожидая, когда назовут их имя.

Мне нравится гостиная. Это мое третье любимое место во дворце: первое — сад Эдварда, второе — мое место у окна в комнате. Она просторная и со вкусом обставлена, окна от пола до потолка делают ее очень светлой. Благодаря тому, что сегодня солнечно из окон открывается прекрасный вид на яркое голубое небо и зеленые сады, которые расцветут через несколько недель. Эдвард будет в восторге. Он снимает стресс, копаясь в земле и подстригая растения. Не могу дождаться, чтобы взять нашего сына в наш сад, когда на улице достаточно потеплеет.

Я хожу среди дебютанток и их представителей, ведя светскую беседу, когда это необходимо, выполняя свои обязанности.

‒ Ваше высочество, ‒ восклицает леди Мэнсфилд. ‒ Вы сегодня прекрасно выглядите.

‒ Спасибо, ‒ улыбаюсь я. Хотя вряд ли это правда, учитывая, что я спала ночью всего пять часов.

‒ Моя дорогая принцесса Кэтрин, ‒ говорит леди Бефорт, подходя ко мне. ‒ Вы редко куда-нибудь выходите, и с вами так трудно поговорить наедине. Так что позвольте мне воспользоваться возможностью и спросить, что вы планируете надеть на скачки в этом году? Расклешенные рукава или шляпу с перьями? Я еще не решила, хочу ли присутствовать на скачках. В прошлый раз я поняла, что скачки просто предлог, чтобы дамы могли продемонстрировать модные наряды. И потом, мне совсем неинтересно делать ставки на какую-нибудь лошадь.

‒ Не думаю, что я — та, кого можно спросить об этом, леди Бефорт, ‒ мягко говорю я. ‒ Большую часть времени я занята. У меня едва хватает времени почитать, не говоря о следовании последней моде.

‒ Но вы же принцесса! ‒ недоверчиво произносит леди Бефорт, словно я только что сказала ей, что неграмотна. ‒ Какой смысл быть принцессой, если вы не можете диктовать нам последние тенденции в моде?

Слова застревают в горле. Прошло несколько лет, а они все еще не понимают меня. Я не хочу быть номинальной принцессой. Не хочу резать ленточки и закладывать камни в фундамент. Хочу использовать власть для улучшения условий жизни в этой стране. Мы с королем во многом расходимся во мнениях, но в кое чем все же пришли к согласию: наше необычайно высокое положение означает, что мы должны жить в соответствии с ним.

‒ Я согласна с принцессой Кэтрин, ‒ говорит леди Фремонт. ‒ У нее есть более важные обязанности, чем диктовать тенденции в моде. Помни, она тоже мать, ‒ я благодарно улыбаюсь ей. Наконец, хоть нашелся хоть кто-то, кто способен понять меня. ‒ Принцесса Кэтрин должна сосредоточиться на рождении следующего ребенка, ‒ леди Фремонт тянется за пирогом с вареньем. ‒ Одного недостаточно.

Если бы я пила чай, я бы его выплюнула.



Поделиться книгой:

На главную
Назад