Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Охотник за Затмением. Том 3 - Во Ю на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Они часто пропадали всю ночь, даже если на следующий день им надо было идти в школу и изучать основы бизнеса. Если бы не юношеский энтузиазм и выносливость, он бы не выдержал такого.

«Я хочу встретиться с Юир, геге» — взволнованно попросил Дарен.

Девон покачал головой. «Невозможно. Однажды Юир неожиданно исчезла. Она перестала присылать мне цветы, и даже когда я оставлял сигнал на подоконнике, она не приходила… Это было странно».

Он опустил голову и промямлил: «Но с момента нашей первой встречи и до её исчезновения я не помню, чтобы она давала мне кулон. Может, это не её?».

«Тогда, может, я зря рассказал свою историю?».

«Император Солярис, простите, что вмешиваюсь».

Девон подскочил, услышав голос Кайла, но Дарен тут же отреагировал и включил переговорный экран. Он радостно поздоровался с собеседником.

«Кайл-ге, добрый вечер».

«Добрый вечер, молодой Господин Дарен» — сердечно ответил Кайл.

Девон покосился на переговорное устройство и понял, что он просто отключил экран, но не отсоединился. Кайл, наверное, терпеливо ждал во время беседы, на случай, если он ещё понадобится.

«Кайл, что такое?».

«Могу я взглянуть на кулон?» — почтительно спросил Кайл.

Не дожидаясь ответа Девона, Дарен тут же поднял кулон.

«Я покажу его, Кайл-ге» — сказал мальчик.

Кайл секунду рассматривал кулон, после чего быстро заключил: «Император Солярис, это семейная ценность, которую Вам подарил Юи Байлиан, когда признавался».

«Что?» — Девон нахмурился и уставился на ожерелье. «Так Юи Байлиан и правда мне его дарил?».

«Пожалуйста, взгляните сюда, Император Солярис. Традиционное платье, которое носила Юир — было ли оно похоже на это?». На экране появилось изображение мантии в китайском стиле с коротким жакетом.

«Точно! Юир носила такое же платье» — подтвердил Девон, погружаясь в воспоминания.

«Император Солярис, это не платье, это традиционная мантия и жакет на пуговицах, который носят мужчины. Так же традиционная одежда, которую носят в семье Юи Байлиана».

«Что?!» Девон Солярис был ошарашен.

«Согласно моим умозаключениям, Ваша первая любовь Юир и есть Юи Байлиан собственной персоной» — деликатно сказал Кайл. «Он носил традиционную одежду, которую из-за современной моды можно принять за платье, и внешность у него женственная, так что…».

«Минуточку!» — запротестовал в панике Девон. «Если он был Юир, как я мог не узнать его, когда он мне признавался?».

«Мне кажется, он решил следовать обычаям в обществе или создать официальную атмосферу, когда признавался. Поэтому он пришёл к Вам в западной одежде и с подстриженными волосами. Опять-таки простите мне мою прямоту, но Ваша способность узнавать людей всегда была далека от совершенства. В сочетании с Вашими вечными переживаниями по поводу пропажи Молодого Господина Дарена, это сделало Вас не способным распознать Юир».

Девон Солярис нахмурился, погруженный в мысли.

«Найди мне фото Юи Байлиана в… как-ты-там-называешь-это-платье!» — приказал он.

«Мантия».

Кайл на экране наклонился и нажал какие-то кнопки. Появилось изображение ослепительного красавца в роскошной длинной мантии. Несмотря на красивое лицо, строение тела явно говорило, что это мужчина.

«Ох!».

Увидев фото, Девон тут же узнал его. У этого человека тело было более крепким и мускулистым, чем у Юир из его воспоминаний, но схожесть лица была несомненной. Девон неосознанно прикрыл рот, пытаясь подавить удивлённое восклицание.

«Юи Байлиан и правда… Юир!».

Глава 2

Девон ещё долго держал в руках чёрную коробку после того, как его братишка Дар, послушный ребенок, отправился спать. После долгой паузы вздох наконец нарушил молчание.

«Билл».

«Да, Император Солярис?» — спросил Кайл. Поскольку он никогда не был тем, кто вешает трубку первым, он всё ещё оставался на линии.

«Что, по-твоему, мне делать?».

Девон держал кулон-полумесяц перед глазами, покачивая его туда-сюда. Он сиял, как улыбка его первой любви.

«Я не знаю».

Кайл выполнил свой долг и не ответил. Он понял, что не в его полномочиях давать ответ. Да и не нужен был Императору Солярису ответ, он просто думал вслух.

«Ох, всё это было давно. После стольких лет ненависти ко мне, сможет ли он так легко простить меня, особенно после такого дурацкого оправдания?». Девон вяло тыкнул в кулон.

Кайл молча, ждал на другом конце линии.

«Неплохо было бы наказать его немного ради мести, но о полном уничтожении можно забыть» — тихо промолвил Девон. «Кажется, я сильно ему задолжал».

«Да».

Девон нажал на кнопку и закончил звонок. Он взглянул на кулон, который держал в руке, прежде чем вернуть в чёрную коробку и закрыть крышку. Но, взглянув на коробку, он уже не мог отвести взгляд и нежно погладил красный камень.

«Отец…».

Девон закрыл глаза и опустился на стул. «Разве не здорово было бы, если бы мама не умерла? Или если бы ты не ненавидел диди? Получилась бы счастливая семья…» — пробормотал он.

* * *

«Пока, папа Айвери. Я пошёл в школу».

Дарен чмокнул Теодора в щёку. Если бы Теодор попался на глаза полиции со своим измождённым лицом, остекленевшим взглядом и чашкой кофе в руке, его бы арестовали за злоупотребление наркотиками.

Эзарт широко зевнул и оглядел Теодора. «Он что, сошел с ума?» — заключил он.

«Папа Айвери не сумасшедший».

Став на защиту Теодора, Дарен начал объяснять. «Папа каждый день работает допоздна. Но геге сказал папе каждое утро вставать, чтобы попрощаться и проводить меня в школу, иначе геге его убьет. Поэтому папа не слишком энергичен по утрам».

«Твой отец перегибает палку» — неодобрительно ответил Эзарт. «Он уже немолод, но все еще засиживается допоздна. И брат твой тоже. Никто в твоем возрасте не прощается с родными, уходя на занятия».

Когда Эзарт закончил говорить, «наркоман» встрепенулся и огляделся по сторонам.

«Кто? Кто сказал, что я старый?» — проревел он.

«… Твой папа проснулся».

«Пока, папа Айвери. Я ухожу в школу» — Дарен снова обнял Теодора.

«А, это Дар».

Теодор уставился на двух школьников, слегка озадаченный. «Когда я добрался до входной двери? Почему я совершенно этого не помню?..». Но ради собственной безопасности, он попрощался с Дареном точно в соответствии с инструкциями Девона. «Будь осторожен по дороге в школу».

«Пошли уже!» — нетерпеливо воскликнул Эзарт, и первый пошел широкими шагами.

Увидев это, Дарен заволновался и двинулся следом, крича: «Я иду! Подожди меня, Эзарт!».

«У подростков столько энергии…».

Теодор прислонился к дверям, наблюдая, как они уходят один за другим и, потягивая кофе, произнёс эти слова совсем как старик.

Вскоре здоровяк, идущий первым, вернулся к своей обычной ленивой манере и начал медленно переставлять ноги. Дарен не успел отреагировать и обогнал его на несколько метров, прежде чем осознал это. Он поспешно замедлил шаг и пошел рядом с Эзартом.

«Сегодня практическое занятие. Не забудь отправить Тёмное Солнце в симулятор; я хочу сразиться с ним сегодня». Хотя Эзарт произнес это будничным тоном, блеск в его глазах выдавал жажду битвы с Тёмным Солнцем.

«Хмм?».

Дарен, которого застали врасплох, не сразу вспомнил. Хотя Эзарт, Элиан и остальные знали о том, что он и есть Тёмное Солнце, и его брат под угрозой смерти приказал им держать рот на замке, они продолжали вести себя так, будто Дарен и Тёмное Солнце это два разных человека.

Дарен оставался слабым молодым господином, а Тёмное Солнце был его телохранителем. Все они дружно пришли к такому решению.

«Но Элиан-геге тоже говорил, что хочет сразиться со мной… с Тёмным Солнцем сегодня».

«Что!» — возмутился Эзарт. «Разве он не дрался с тобой в прошлый раз?».

«Но ведь ты тоже уже сражался со мной до этого…» — голос Дарена постепенно затихал.

«Точняк! Так что решено. В этот раз будет моя очередь. И хватит ворчать» — сказал Эзарт уверенно.

«Ох» — только и мог ответить Дарен. Они продолжали идти, пока не поравнялись с магазином игрушек. Дарен резко остановился и потянул Эзарт за край рубашки.

Эзарт озадаченно покосился на Дарена. «Что такое?» — спросил он. «Если не поспешим, то опоздаем».

Вытащив из сумки розовую, в форме сердца приставку, Дарен горящими глазами уставился на магазин. «Я хочу купить новое, недавно выпущенное программное обеспечение для Ксиао Ай» — объявил он.

«… Ты всё ещё играешь с этим? И даже покупаешь обновления?» — недоверчиво спросил Эзарт.

От его слов лицо Дарена скривилось, на нём проступило разочарование.

«Я не могу… купить его?..» — тихонько спросил он.

«Ну, вот опять! Я не могу отказать ему, когда он смотрит таким щенячьим взглядом!» Эзарт беспомощно спрятал лицо в ладонях.

«Ладно, ладно. Если хочешь что-то купить, поспеши, а то опоздаем на занятия».

«Это минутное дело. Эзарт, подожди меня, хорошо?».

Дарен влетел в магазин на предельной скорости, прекрасно зная, что Эзарт не особо терпелив, когда ждет кого-то. Ему надо было быстро сделать покупку, иначе его оставят позади.

Оказавшись в магазине, Дарен собирался подойти к кассе и попросить последнее обновление, но ему пришлось затормозить, увидев на кассе другого покупателя. Он заколебался, не зная, что делать.

Но зоркий продавец узнал постоянного клиента и поприветствовал его сияющей улыбкой. «Могу ли я Вам чем-нибудь помочь?».

«Я х-хочу новое программное обновление, то, из рекламы по телевизору». Дарен поднял игровую приставку. «Там Ксиао Ай может есть деликатесы из разных стран, пользоваться косметикой и переодеваться, а ещё завести питомца» — Дарен выпалил на одном дыхании то, что запомнил из рекламы.

«Программное обновление для Виртуальной Возлюбленной 8.0, верно? Подождите секунду; сейчас принесу». Продавец начал искать под прилавком, как только закончил говорить.

«Хорошо» — ответил Дарен, ожидая.

«Виртуальная возлюбленная. Такие детские игры тебе подходят».

Дарена это замечание ошарашило, но потом он понял, что исходило оно от покупателя, стоявшего возле прилавка. Хотя он заговорил, но даже не повернулся к Дарену.

«Ах… Шейн Байлиан, ты тоже пришел сюда за игрушками?».

«Я покупаю модели!» — прошипел Шейн Байлиан. Он повернулся и зыркнул на Дарена, прежде чем наградить презрительным взглядом и приставку в его руках. «Меня не интересуют детские игрушки» — усмехнулся он.

«Модели? Это такая разновидность игрушек?» — с любопытством спросил Дарен.

«Модели — не игрушки!» — раздраженно прорычал Шейн Байлиан.

«Э?». Дарен спросил, с озадаченным выражением лица: «Но разве это не магазин игрушек? Здесь же только игрушки?».

«Конечно нет, тупица! Не ровняй то, что покупаю я, со своими игрушками».

«Пожалуйста, пожалуйста, покупатели, не надо ссориться» — вмешался продавец, который пытался разрешить ситуацию, все еще находясь под прилавком. «Хотя мы — магазин игрушек, но продаем и модели».

Наклонив голову, Дарен немного подумал, прежде чем улыбнуться. «Вот оно как. Я не знал, что магазины игрушек продают не только игрушки» — сказал он.

Услышав это, Шейн Байлиан закатил глаза и отошел от Дарена. Он продолжил листать каталог, не желая, чтобы это связывали с этим парнем.

Продавец вздохнул с облегчением, когда двое покупателей прекратили спорить.

«Может, Вы тоже хотите взглянуть на модели?» — спросил он Дарена, профессионально улыбаясь.

«Мне немного любопытно… Нет! Не могу, Эзарт все еще ждет меня снаружи!» — подумал Дарен.



Поделиться книгой:

На главную
Назад