Итак, проанализировав структуру сайта, мы видим, что сайт предназначен не только для пассивного потребления информации, но предполагает активные действия пользователя и взаимодействие пользователей между собой. Пользователи могут искать и выбирать книги для чтения, читать книги, могут оставлять комментарии к книгам и отвечать на них. Пользователи могут читать бесплатные книги и ознакомительные фрагменты, знакомиться с аннотациями и изучать метаданные книг. Могут добавлять книгу в библиотеку, покупать готовую книгу или подписку на книгу. Пользователь может наградить книгу, поставить книге лайк, сделать репост в соцсетях и подписаться на автора.
Чтобы выбрать книгу, пользователь может воспользоваться рекомендательным виджетом, топом по жанрам, поиском и фильтру по тэгам, поиск по дополнительным фильтрам на странице топа по жанрам. Также помогают в поиске книги для чтения баннеры, рекламирующие конкретную книгу, и оповещения от авторов, на которые подписан пользователь, с рекомендацией конкретной книги.
Пользователь может опубликовать свой роман или рассказ, сделать запись в блоге, если у пользователя есть опубликованные книги, он может принять участие в конкурсе. Важно отметить, что роли автора и читателя никак в интерфейсе сайта не разделены, никакого значка «Автор» или «Читатель» нет. Набор доступных действий примерно одинаковый и для того, кто читает книги, и для того, кто пишет. Получается, что Литнет это герметичное сообщество, которое сочетает в себе основные роли, характерные для литературной системы: автора, читателя и издателя.
На сайте есть те, кто читают произведения – читатели, есть те, кто пишет публикует их – авторы. Роль издателя, а также книгопродавца, здесь выполняет медиум, а именно, набор технологий и алгоритмов, который позволяет автору растиражировать свое произведение, довести до сведения читателей информацию о его появлении и продать его. Роль редактора, который «является промежуточной инстанцией между автором и литературой, его задача – привести новое произведение, являющееся продуктом индивидуального творчества, в соответствие с уже сложившимися в литературе39», здесь в явном виде отсутствует: между автором и читателем не стоит ничего, кроме медиума, кроме самого сайта.
Кроме того, Литнет включен в литературную индустрию: возможность зарабатывать деньги является ключевым отличием от самиздат-сервисов типа Proza.ru и фанфикшн-сайтов, где монетизация собственного творчества невозможна. То, что есть читатели, готовые платить за тексты, которые публикуются на Литнет, явным образом показывает, что это не «графоманский» портал, что тексты, опубликованные там, востребованы и имеют определенную ценность для читателей.
Такие действия, как добавление книги в библиотеку и скачивание книги аналогичны тиражу в традиционном «бумажном» издательстве. По данным отраслевого доклада Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям средний тираж книги в 2019 году составил 3778 экз40, а книги, находящиеся на первых страницах топа на Литнете, по добавлениям в библиотеки превышают это число. Скажем, книга Виктории Свободиной «Императорский отбор»41 на 14 июня 2020 года была добавлена в 15732 библиотек и скачана 5 080 раз. Количество проданных готовых книг и подписок можно сопоставить количеству проданных копий в среде «бумажной» литературы.
Таким образом, Литнет – заметное явление на культурном небосклоне, однако встает вопрос, как воспринимается это явление самими пользователями портала? Что именно меняется с изменением медиума и изменением пространства коммуникации: меняются ли и как меняются авторские и читательские стратегии, как меняются оценки литературных явлений и самоидентификация авторов и читателей, что влияет на формирование репутации, какие изменения происходят с текстами, которые публикуются на портале, и в чем причина этих изменений?
Попытаемся найти ответы на эти вопросы в следующей главе.
Глава 2. Авторские и читательские стратегии на портале
Первое, на что следует обратить внимание при анализе пользовательских стратегий: раз набор доступных действий примерно одинаковый и для того, кто читает книги, и для того, кто пишет, то деление на эти две группы происходит исходя из основной цели пользования сайтом. Авторы – это те, кто приходят на сайт, чтобы публиковать свои произведения; читатели – это те, основная цель которых – читать уже опубликованные произведения. В любой момент читатель может перейти в группу авторов, а многие авторы также являются и читателями. Среди авторов есть те, кто зарабатывает, «платные», «коммерческие авторы», а есть те, кто пишет ради эксперимента, для удовольствия, из исследовательских соображений. Основная цель читателей – это досуговое, рекреационное чтение, однако есть и те, для кого чтение текстов с Литнета является частью профессиональной деятельности, как правило, это авторы, которые живут своим писательским трудом.
В зависимости от целей как авторские, так и читательские стратегии поведения различаются. Также играет роль то обстоятельство, что на взаимодействие между этими ролями влияет посредник, интерфейс, медиум, через который они общаются. Рассмотрим все это подробнее.
2.1. Авторские стратегии
Мы уже отмечали, что Литнет – это «ресурс для женщин», и основные авторы и читатели на нем – женского пола. При этом вполне возможно, что там присутствуют и авторы-мужчины, скрывающиеся под женским псевдонимом. Псевдоним очень важен: есть определенная корреляция между псевдонимом, под которым автор публикует свои произведения, и жанром, в котором он пишет. При этом, как мы увидели при анализе структуры сайта, менять псевдоним нельзя.
Говоря об авторах, пользующихся сайтом «Литнет», прежде всего нужно отметить, что они определяют себя как писателей. Обратимся к интервью:
«М.»: «[Я] писатель». Е: «Я писатель». Р: «не могу не писать». Т: «я много пишу и читаю, я практически живу книгами».
Таким образом, авторы Литнета воспринимают свою деятельность как литературное творчество и осознают свою причастность к творцам. При этом ряд авторов говорит о писательстве как о своей профессиональной деятельности, то есть такой, которой они занимаются долгое время, в которой являются специалистами и которая приносит им доход. При этом даже если доход небольшой, то это все равно воспринимается как работа. «Я больше ничем не занимаюсь кроме литературы, это моя работа каждодневная, я с этого живу»42.
«<…> книги – это не только моя жизнь, но и моя работа. Если те деньги, что я там получала, можно назвать заработком – за почти год гордых 60 тысяч. <…>. Я творю потому, что мой муж меня поддерживает, это наше семейное решение»43. Писатель Иван Шаман, рассказывая о своем опыте пребывания на Литнет, говорит, что после первых успешных попыток сосредоточился на писательстве и сейчас не работает, а все время пишет44. Писательница Анна Платунова на своей странице в Facebook говорит, что бытность коммерческим автором на Литнете означает определенные обязательства, поэтому после основной работы «хочешь – не хочешь, а надо каждый день садится и писать»45.
При этом Литнет – не единственная площадка, на которой они размещают свои произведения; авторы выбирают Литнет потому, что он предоставляет ряд удобных инструментов для поиска читателей и взаимодействия с ними. Удобное взаимодействие с читателями – это главная причина, по которой автор публикует свои тексты на Литнет, и авторы отмечают, что читательский отклик мотивирует их писать дальше. Комментируют на Литнете много, количество комментариев к некоторым книгам достигает десятков тысяч: например, к уже упоминавшейся книге Виктории Свободиной, одной из самых популярных авторов Литнета, «Императорский отбор» на 14 июня 2020 года оставлено 22908 комментариев46. А авторы, в свою очередь, стараются отвечать своим комментаторам, особенно это характерно для новых авторов, которые только пришли на платформу и стремятся набрать читателей. Авторы ценят тех читателей, которые оставляют комментарии, стараются на комментарии отвечать, а если не отвечают, то дают своим читателям знать другим способом, что комментарии для них важны.
«А авторам нравится, когда их комментируют, и они начинают уловки придумывать – розыгрыши, подарочки за комментарии, пытаются стимулировать на комментарии. <…> Комментарии любые лучше, чем отсутствие комментариев»47.
«Для автора для меня важно вовлечение читателя и важна обратная связь, без обратной связи ничего не получится <…> Здесь когда видишь обратную связь – комментарии, донаты, это очень стимулирует к работе. <…> Мне пишут комментарии, я отвечаю, когда есть возможность. Их много и я физически не могу всем ответить, но обычно уведомляю, что я читаю все комментарии»48. «Я обязательно отвечаю на каждый комментарий»49. «Меня сцапала эта схема фидбэка и мне сложно писать в стол. Даже если нужно полутора десятку человек, то мне важно получать этот фидбэк»50.
Комментарии могут быть разные. Больше всего комментариев типа «очень понравилось» или «спасибо за текст», но есть и такие, в которых читатели спорят о героях или сюжете, обсуждают прочитанное, и авторы ценят именно такие комментарии больше всего. «Хороший комментарий – когда видно, что человек переживает за героя, за сюжет. В последней книге герой неоднозначный, половине нравится, половина терпеть не может, они вступают в баталии за него и против него»51. Иногда авторы сами побуждают своих читателей оставлять комментарии, задают им вопросы по сюжету или предлагают погадать, что с героями случится дальше, и такие комментарии могут влиять на сюжет. Например, в книге «Старший брат моего парня», в главе 9.2 автор пишет «Иногда я поддаюсь вашим настроениям в комментариях и что-то вписываю, что меняет сюжет»52. Такая практика – следствие изменения медиума и производственного процесса, в случае печатной книги, даже если произведение публикуется частями, оно не подвергается изменению под влиянием читателей.
Читатели понимают важность комментариев для автора, и это считается «хорошим тоном» – оставить комментарий автору, который тебе понравился.
«Комментарии оставляю очень редко, очень редко комментирую, потому что мне некогда, оставляю комментарий, если испытала дикий восторг, невероятно захлестнуло»53. «Комментарии обязательно пишу, если что-то нравится, всегда пишу. Иногда просто даже сказать элементарно спасибо за проду, это тоже автору приятно. Если прода зацепила и есть что сказать автору, то комментарий всегда напишу»54.
При этом авторы, имеющие опыт уже изданных книг и общения в других писательских и читательских сообществах, отмечают необычно дружелюбную атмосферу Литнета:
«На Литнете при общей неграмотности сильно поражает дружелюбие по отношению к автору. Отзывы в сети – повод покидаться говном, но на совершенно безграмотном Литнете царит всеохватная любовь. Конечно, любому изданному автору порой пишут письма, полные обожания, но это лишь часть общего потока или молчания, а тут такой нескончаемый, неразбавленный фонтан радости от каждого куска текста.
Для меня как для давно пишущего и издающегося человека это разрыв шаблона. Без определенной глухоты в рунете вообще трудно делать хоть что-то. Ты должен уметь последовательно гнуть свою линию, не дожидаясь чужой поддержки, быть одиночкой. Привычку к общему высокомерному недружелюбию друг к другу вырабатывают на первой же премии, первом же конкурсе. То есть писать мне с тоскливыми вопросами о том, как заставить себя заканчивать текст, бессмысленно. В моем мире, если вы не способны справиться с такой элементарной задачей, вам нечего делать в писательстве. Это провал. Писательство – для диких и несгибаемых. Писать книги – это для отважных, слабакам тут не место, ведь все вас и так ненавидят.
Но Литнет согревает железное сердце неожиданной открытостью читателей. Хочется спросить: а так что, можно было?»55
Для некоторых авторов читатели даже становятся друзьями: «Некоторые читатели постоянные, из книги в книгу виртуальные друзья. Общаемся вконтакте и хорошо знаем друг друга. Литнет напоминает соцсеть – когда пишешь книгу, читатели оставляют комментарии, начинаешь общаться иногда обо всем. Постоянные читатели превращаются в друзей».
Для авторов важно оповещать своих читателей, если что-то случилось и текст («прода) не может быть выложен по графику вовремя, а читателям важно знать, что происходит у автора, если книга не выкладывается как положено.
Такой тип взаимодействия очень близок к тому, что происходит в фанфикшн-сообществе: «Главная особенность фанфикшн, позволяющая говорить о нем как о новом типе современной литературы, – это ключевое место читателя, изменение читательской роли и роли читательского сообщества в системе литературной коммуникации»56. При этом важно, что комментарии поддерживают автора и стимулируют его писать дальше, что тоже характерно для фанфикшн-сообществ.
Писатели на портале также поддерживают друг друга: «Я читаю друзей, у нас образовались писательские коалиции, писатели, которые друг друга поддерживают»57, однако в основе этих коалиций лежат деловые отношения: авторы объединяются, чтобы помогать друг другу находить читателей. «Писатели друг другу помогают». Основная функция для этого – награда «Признание коллеги» в карточке книги, и авторы постоянно ей пользуются, чтобы порекомендовать понравившуюся книгу своим читателям. «Сама иногда тоже рекомендую. Нужно, чтобы мне нравилось самой, что делает автор. Есть книги, которые я полностью не прочитала, потому что не дописаны, но открываешь смотришь вроде годная, почему бы не сказать, что эй, ребята, почитайте, вроде ничего»58. «Читателей много, но тех, кто платит, не очень много. Надо привлечь в свою книгу. Сейчас ввели рекомендации одного автора другому. «Признание коллеги», писательская награда. <…> У меня подписано 11000 человек и какой-то автор просит – порекомендуй мою книгу. И если я награду дарю, то мои 11 000 подписчиков это видят, и они идут читать. Это один из способов привлечения»59. «Ты можешь подарить автору награду стоимостью 1 рубль и все твои подписчики видят, что ты наградил эту книгу. Автор ничего не получит, но все твои подписчики увидят. Что ты наградил эту книгу. Я сама делилась, кто-то рекомендовал меня»60.
Кроме рекомендаций друг друга, авторы договариваются о рекомендациях в блогах: «Писатели делают блоги о новинках коллег – это мы заранее между собой договариваемся, кто кому может помочь»61. «Договариваюсь о рекламе в блогах, веду через рекламу новых людей»62.
Такая стратегия связана с тем, что, по мнению авторов, администрация сайта авторов не продвигает: «Литнет не продвигает авторов, не поддерживает, ему все равно, пробивайся сам»63, но предоставляет авторам инструменты для самопродвижения: «Литнет, дают возможность рекламироваться и продвигаться. Это хорошо, это позволяет автору, пришедшему с нуля, сделать так, чтобы его заметили и к нему пришли читатели. Если его материал и тексты того стоят»64. При этом поиск читателей на сайте осознается как дело затрудненное, и от авторов ожидается, что они сами будут приводить читателей на платформу. «Не бери читателей с сайта, бери читателей снаружи. Это то, как нас вынуждает работать Литнет»65. Для этого авторы прибегают к таргетированной рекламе, рекламе в соцсетях. У каждого автора обязательно есть группа или страница в соцсетях – в Vkontakte, в Facebook.
Стать популярным можно, если попасть в ожидания аудитории. Авторы отмечают, что аудитория на сайте специфическая, и четко понимают, что читателям нравится, а что нет, особенно опытные авторы. «Нужно писать хорошие книги и хороший понятный материал на ту аудиторию, на которую рассчитываете. Нужно понимать, что вы пишете и для кого пишете. Если пишем для мальчиков ЛитРПГ, то один способ подачи и один язык, одна тематика. Если пишем для девочек, эротическое романтическое, это другая история. Надо писать тот материал для той аудитории, которую выбрали. Нужно понимать, что для кого и как. Из этого будет формироваться дальнейшая стратегия, как действовать. Механизмы одинаковые и читатели разные, привычки и поведение у аудитории разные, от слова совсем»66. При этом авторы, которые не популярны, также осознают запросы аудитории и осознают, что их тексты отличаются от того, что популярно у читателей: «У товарищей узко направленная аудитория, в которую моя книга – ее надо раздробить, собрать заново, и тогда может проползет»67. «Я пишу лютый неформат для Литнета»68. При этом подстраивание под вкусы аудитории в большей степени характерно для коммерческих, «платных» авторов: «Если авторы коммерческие, которые приходят зарабатывать деньги, то они подстраиваются под вкус читателя. Сейчас они понимают, чем интересуются читатели, и как бы ни был хорош автор, он пытается подстраиваться под вкусы»69. «Они зависят от читателя и материально, и попадание в рейтинги, то предпочитают писать четко под целевую аудиторию».70 Есть авторы, которым удается сочетать собственные интересы и востребованность у читателей: «Мой личный интерес совпал с интересами читающей публики. Меня спрашивают иногда – “Чо ты пишешь какую-то хрень?” Но я получаю удовольствие, они получают удовольствие, кому плохо. Стараюсь, чтобы герои были живые, чтобы сюжет незатертый. Я стараюсь максимально хорошую книгу написать, не так, чтобы просто выжать денег из читателей, но и чтобы ценность представляла. Вот я пишу и удовольствие получаю, читатели, наверное, чувствуют, когда автор удовольствие получает, а когда выдавливает»71.
Важной стратегией для автора становится участие в конкурсах. Конкурсов на Литнете проводится много, это способ найти читателей и быть замеченным, а иногда и попасть в поле зрения издательств. А. рассказывает, что еще новичком на Литнете она поучаствовала в конкурсе и книга неожиданно для нее вырвалась вперед и несколько месяцев была на первых страницах рейтинга. И это было восхождением ее как популярного автора, появились читатели, поступило предложение издать бумажную книгу.
Интересно, что обязательного стремления издаться, т.е. опубликовать свою книгу в традиционных издательствах, у авторов нет. Это связано с тем, что издавать бумажную книгу невыгодно: зарабатывающие авторы воспринимают наличие бумажной книги как бонус, как лишний штрих к образу престижного автора: «В бумажных издательствах выпускать невыгодно, но это престижно, я печатающийся автор»72. Издание книги в издательстве связывается именно с наличием бумажной книги, а не ощущением «меня признали как писателя», то есть внимание обращается скорее на медиум, чем на производственную цепочку. Одна из респонденток начинала свой писательский путь именно в традиционных «бумажных» издательствах, при этом она осознанно ушла в электронное книгоиздание, понимая, что это разные читательские аудитории и путь к популярности ей нужно будет заново.
«Онлайн-читатели и бумажные читатели – это разный пул, разная аудитория зачастую. Есть читатели, которые любят исключительно бумагу и их электронка не интересует. Электронщики читают много обильно и бумага им до фонаря. Уходя в электронку, я понимала, что делаю. Почти с нуля надо было находить читателей»73.
Однако авторы отмечают, что просто попадать в ожидания аудитории недостаточно. Нужно хорошо писать, при этом что означает это «хорошо», авторы определить затрудняются. Хорошая книга – оригинальная книга. Важно, чтобы у книги был оригинальный сюжет, чтобы язык был «не как у десятиклассников»74, а богатый и образный, и чтобы герои были «не картонные», а сложные и неоднозначные. Сюжет играет меньшую роль, чем герои: «во многих книгах и сюжет не то чтоб особо интересен, а герой такой у автора получается, что следить за ним одно удовольствие»75. Но самое главное качество хорошей книги – она должна вызывать эмоциональный отклик, «заставлять задуматься, есть глубокий смысл, кроме поверхностного развлечения»76.
Таким образом, получается, что на Литнете авторы начинают выполнять несвойственные им функции. Писатель теперь не только «создает литературные тексты, тематизируя (проблематизируя) ценностные напряжения, представляя их обществу»77, но и отчасти выполняет роль книгопродавца, организовывая рекламные кампании и привлекая к себе читателей, критика – тогда, когда он пишет отзыв в блоге на книгу другого автора, журналиста – рекомендуя тексты своего коллеги. И эти изменения – следствие изменения медиума и изменения среды общения.
Обратимся теперь к читательским стратегиям.
2.2. Читательские стратегии. Репутация
Читательские стратегии мы будем рассматривать прежде всего через призму репутации, исходя из тезиса, что репутация – это мнение, на которое люди опираются, когда выносят суждение или принимают решение. Для нас это означает, что репутация оказывает влияние на выбор автора читателем, на восприятие читателем текста и на то, какое мнение у читателя сложится после прочтения текста.
Основная цель читателя – рекреационная, для читателей Литнета чтение – это досуговая деятельность. При этом Литнет – не единственное место, где читатели читают, Литнет не заменяет собой все поле литературы, но респонденты отмечали, что и в традиционной «бумажной» литературе они предпочитают книги определенных жанров. Для авторов, которые публикуются и живут «с пера», чтение на Литнете – это работа, потому что для успешной писательской деятельности и заработка надо знать, что происходит на сайте, какие темы или жанры сейчас популярны. «Смотреть, что происходит в жанрах, нужно постоянно, и чтение на Литнете не только для удовольствия, но и для того, чтобы понимать, что читают, что пишут, что хотят, что не хотят»78.
Опираясь на определения Рейтблата79 и Шовена80, определим репутацию как совокупность мнений и оценок об авторе и его творчестве, влияющую на восприятие автора читателями и на его положение в поле литературы.
Источниками репутации являются тексты автора и высказывания других лиц об авторе, устные и письменные. «Инстанции, которые оказывают влияние на формирование репутации, зависят от типа литературной системы: в системе одного типа суждения выносит критик, чьей специальностью это является, а в третьем типе литературной системы литературная репутация определяется рекламой и рыночным успехом книг81.
Репутация не существует отдельно от сообщества; репутация от мнения частного человека отличается тем, что она должна разделяться всем сообществом акторов или хотя бы большинством. При анализе репутации необходимо каждый раз определять, в каком именно сообществе мы анализируем репутацию – совокупность оценок может различаться в зависимости от состава акторов и от сообщества, в котором она представлена. Каждый из анализируемых объектов может иметь разную репутацию в разных сообществах.
Оценки, из которых складывается репутация, неоднородны, основываются на разных критериях, меняются в зависимости от времени и пространства, поэтому надо каждый раз четко определять временные и пространственные рамки, в которых мы исследуем репутацию82.
Шовен расширяет источники репутации, он вводит понятие качественных и количественных показателей. По Шовену репутация складывается, во-первых, из формализованных оценок, таких как рейтинги и другие количественные показатели, во-вторых, из совокупности качественных оценочных суждений, высказываний о рассматриваемом объекте. Эти суждения высказывают участники того сообщества, к которому принадлежит анализируемый объект репутации.
«Конвенциальный [конвенциональный – А.М.] характер репутации очевиден83» – и это подводит нас к связи между конвенцией и репутацией. Говард Беккер рассматривает репутацию как процесс, который выражается в оценке и материальных ценностях. Репутация базируется на корпусе работ субъекта, репутацией обладают не только художники, но и их работы. Репутацией могут обладать художественные объединения, школы, и репутация оценивается через соответствие конвенции: чем ближе к конвенции, тем «лучше» репутация84. Подробно о конвенции мы напишем в главе 2.4.
Репутацией обладают также литературные сайты, книжные серии, издательства и форматы. Место, где публикуется писатель или поэт, важно и влияет на его репутацию85. Репутация связана с понятием социального престижа и с понятием успеха: «репутация есть то, что наилучшим образом «конвертируется» в успех, в тиражи и гонорары, в премии и гранты, в признание национальным и международным культурными сообществами»86. Обычно говорят о хорошей/плохой репутации, при этом хорошую репутацию можно определить как совокупность оценок, создающую приятное впечатление.
В данной работе мы будем исследовать, как складывается репутация на одном отдельно взятом портале litnet.com (пространственное ограничение) и на момент апреля 2020 года (временн
Сначала определим, что в нашем случае является источниками репутации, какие количественные и качественные показатели играют роль в формировании репутации.
То, что сразу бросается в глаза при взгляде на сайт – это рейтинги книг и рекомендательные виджеты. При анализе структуры сайта мы выявили следующие рекомендательные виджеты:
«ТОП в разных жанрах», «Бестселлеры», «Литнет рекомендует», «Набирают популярность», «Популярное», «Горячие новинки», «Обсуждаемое в [жанре]», «Обсуждаемое сейчас», «Похожие книги», «С этой книгой читают», «Сегодняшние скидки», «Обновления книг» и «Вы интересовались». Заголовки некоторых из них несут в себе оценку и тем самым влияют на восприятие книг, которые попали в эти виджеты, а значит, являются источниками формирования репутации. Это виджеты «ТОП в разных жанрах», «Бестселлеры», «Литнет рекомендует», «Набирают популярность», «Популярное», «Горячие новинки [жанра]», «Обсуждаемое в [жанре]», «Похожие книги», «С этой книгой читают». «ТОП в разных жанрах» интерпретируется как «это самые лучшие книги в жанре». «Бестселлеры» имеет значение «наиболее продаваемые книги». «Литнет рекомендует» – прямая рекомендация пользователю. Заголовки «Набирают популярность» и «Популярное» говорят сами за себя, «Обсуждаемое в [жанре]» и «Обсуждаемое сейчас» обращают наше внимание на количество комментариев к книге, неся посыл «Эту книгу много комментируют, значит, стоит обратить на нее внимание». «Похожие книги» и «С этой книгой читают» также формируют наше отношение к книге: одним из важных факторов формирования репутации является содержание текстов автора87, а значит, понимая, что какая-то книга похожа на какую-то другую, мы еще до того, как начнем читать эту книгу, формируем мнение о ней.
При этом виджеты «Сегодняшние скидки», «Вы интересовались» и «Обновления книг» именно рекомендательными назвать нельзя, т.к. их заголовки не содержат оценочного значения.
Однако здесь возникает вопрос: является ли попадание книги в виджет собственно оценкой, и если да, чья оценка выражается таким образом?
Попадание в виджеты происходит автоматически, если книга отвечает совокупности условий: количеству комментариев в единицу времени, количеству добавлений в библиотеки, количеству лайков и перепостов и другим факторам. Точная формула нигде не раскрывается, и это наводит некоторых авторов на мысль, что в виджеты попадают «любимцы» администрации и те, кого она хочет продвинуть: «Рядом с книгой виджет «Популярное» или «С этой книгой читают», куда пропихивают тех, кого хотят пропихивают. Топы: в топе будут висеть те, кому позволено там висеть. Если вы пробились, прорвав все рейтинги, то вас оттуда выпнут»88. Безусловно, за этими механизмами ранжирования стоит человеческая интенция, но она опосредована технологическим фактором – алгоритмом подсчета, который действует без участия человека, версткой – расположением на сайте. Человеческие действия посредством технологии, нечеловеческого актора —программного кода, верстки – превращаются в этот интерфейс, с которым взаимодействует уже непосредственно читатель или другой автор.
К формализованным количественным факторам, влияющим на репутацию, также относятся рейтинги книг в жанре, попадание на первые страницы рейтинга, количество добавлений в библиотеку, количество прочтений и количество комментариев к книге.
Важная особенность: все эти показатели относятся к конкретной книге, а не к автору. Единственный количественный показатель репутации автора – это количество подписчиков, при этом рейтинг авторов на портале отсутствует, и это означает, что репутация автора складывается опосредованно из репутаций его книг. Также важно учитывать, что рейтинг книг в жанре очень быстро меняется. Из-за особенностей подсчета он может обновляться каждый день, и те книги, которые сегодня находятся на первых местах, завтра могут быть смещены другими. При этом книга, в процессе публикации занимавшая первые места рейтингов, после окончания выкладки теряет свои позиции. Мы наблюдали за книгой Марии Устиновой «Насильно твоя», которая в ноябре 2019 занимала первые строки рейтинга в жанре любовный роман. Статус «закончена» она получила в июне 2020-го, при этом последнее добавление текста было сделано 19 декабря 2019 года, а после было только редактирование и корректура текста. В июне 2020 книга занимала 92 место в рейтинге жанра «современный любовный роман» и 68 – в рейтинге «романтическая эротика».
Чтобы выявить и проанализировать качественные факторы репутации, а также влияние формальных количественных факторов, мы обратились к пользователям портала, исходя из постулата, что если репутация влияет на принятие решения, то ответ на вопрос «как вы выбираете книги для чтения», поможет нам определить, что важно для пользователей портала, а что нет. Гипотезы, которыми мы руководствовались, приступая к анализу репутации, были следующие:
Рейтинг является основным фактором формирования репутации. Чем выше рейтинг, тем лучше репутация у книги, а следовательно – у автора. При выборе книги для чтения в первую очередь ориентируются на рейтинг книги, а затем обращают внимание на другие факторы – содержание комментариев, содержание текста.
В действительности картина оказалась немного иной.
При поиске книги для чтения положение в рейтинге имеет значение, есть некоторая корреляция между положением в рейтинге и ожидаемым качеством книги, но прямой зависимости «высокий рейтинг – хорошая книга», «низкий рейтинг – плохая книга» нет. Даже активно читающий человек в поисках новых авторов и новых текстов редко обращается к последним страницам рейтинга, а предпочитает искать их за пределами самого сайта: например, в группах в Vkontakte. Рейтинг важен в большей степени для того, чтобы автор был замечен: если ищут по топам жанров или тэгов, то выбирают из книг, расположенных на первых страницах рейтинга.
«Новых авторов я нахожу в контакте, подписана на группу что почитать, на группу Литнета. Иногда там мелькают записи новых авторов. Долистываю топы страницы до двадцатой. Заглядываю иногда на последние страницы, но чаще всего читаю все-таки тех, у кого рейтинг повыше. Это же самиздат, и там очень много того, что читать в принципе невозможно – ошибки, опечатки… Я несколько раз попадала на «писателей» до 13 лет, поэтому ориентируюсь на рейтинг, так как искать что-то стоящее в самом низу очень и очень долго.»89. Однако и на последних страницах рейтинга попадаются хорошие вещи: «Мне нравится одна книга, которая вообще рейтингов не имеет, бесплатная, мне безумно понравилось, что автор делает <…>. Мне понравилось название, я открыла книгу, меня втянуло. В рейтингах она нигде не показывалась»90. «Есть рейтинг – есть читатели. Нет рейтинга – на сайте не видят, потому что люди редко долистывают до 4-5 страницы. Место 120+ – забываем о книге, если у автора нет других книг»91.
Здесь мы также видим влияние нечеловеческого актора: скрытые алгоритмы, которые высчитывают рейтинг книги, действуют без участия человека, но влияют на наше восприятие. Сайт мог быть запрограммирован таким образом, что от нас было бы скрыто количество просмотров или добавлений в библиотеку, и мы бы не знали, насколько эта книга популярна, не руководствовались этим фактором при выборе, и не было бы у пользователей сайта связки «первые места рейтингов/много комментариев/много добавляют в библиотеки – хорошая книга, надо читать».
Важную роль играют обложка и название: при выборе книги часто смотрят сначала на обложку, и если она заинтересовала, то обращают на книгу более пристальное внимание. Некоторые читатели судят о книге по комментариям, в том числе и по их количеству: «Вижу, что много читают, много комментариев, думаю, стоящая книга»92.
Решающую же роль при выборе книги для чтения оказывает содержание самих текстов. О содержании узнают из аннотаций и чтения ознакомительных фрагментов. Основной способ найти нового автора – это рекомендация того автора, которого пользователь уже читает, а рекомендательные виджеты не играют особой роли для постоянных читателей портала.
Читатели Литнета рефлексируют на тему «как книга становится популярной», и приходят к выводу, что хорошо писать недостаточно, нужно еще и раскручиваться, использовать различные рекламные возможности, рекомендовать авторов друг другу, а утверждение, что «хорошая книга продвинет себя сама» уже устарело, потому что писателей очень много, и читатели выбирают тех, кто поизвестнее93:
Известность автора как раз-таки и выражается в количественных показателях книги. «Если аннотация заинтересовала, смотрю рейтинг автора и читаю комментарии к книгам. Рейтинг – мое подсознание. Если есть хорошие комментарии и какое-то количество прочтений, то значит, что время на книгу я не потрачу зря. Хорошие комментарии – о том, что хорошая книга, хороший сюжет, не завален финал, объемные герои»94. «Я предпочитаю прочитать не только анно, но и первые отзывы – комментарии, что пишут другие читатели. Если я первый раз автора вижу. На всех не угодишь, кому-то нравится кому-то нет, все вылизывают эмоции, и стараюсь первую главу хотя бы прочитать, чтобы понять буду читать книгу или не буду»95.
Книга «цепляет», если есть хороший сюжет, она хорошо написана, у нее хороший язык, интересные герои. «Хороший сюжет – это динамичный, чтобы не было долгих описаний, возможно, даже качели»96. «Те, которые держат в напряжении – хорошие. <…> За весь роман автор держал в постоянном напряжении и постоянном интересе и читалось все на одном дыхании»97.
Нужно отметить противоречие. С одной стороны, читатели ориентируются на схожих авторов и предпочитают таких авторов, у которых много книг – чтобы когда закончится одна, сразу начать читать следующую, и не ждать, пока автор напишет новую. С другой стороны, при активном чтении они не запоминают авторов и забывают, какие книги читали, особенно если они читают еще не законченные книги, а выкладывающиеся в процессе.
Таким образом, «хороший автор» для читателей Литнета – это автор, у которого несколько книг, в текстах которого нет ошибок, они грамотные. Автор владеет стилем и умеет держать своих читателей в напряжении от начала и до конца книги. Положение книги в рейтинге не означает автоматически хорошую книгу и читатели отрицают важность положения книги в рейтинге: «Ни на рейтинг, ни на количество подписчиков внимания не обращаю»98. Но при этом место в рейтинге и другие количественные показатели – влияют на восприятие книги: читатель скорее выберет книгу из первых страниц рейтинга, чем будет искать на последних.
Медиум как техническое средство коммуникации и как программный код, стоящий за интерфейсами сайта, выходит на первый план. Мы писали ранее, что структура сайта влияет на взаимодействие с ним пользователя, и мы видим, как нечеловеческие акторы организуют взаимодействие пользователей между собой: подталкивают дарить награды, а не просто покупать книгу, комментировать книгу прямо во время чтения (кнопка добавления комментария присутствует на странице чтения книги), а также не закончив читать один текст, сразу переходить к другому (рекомендательные виджеты на странице чтения книги). Их влияние проявляется не только в выборе книг или в принятии решения о чтении, но и при публикации книги: невозможно опубликовать книгу, не написав аннотацию или не указав жанр книги.
При анализе структуры сайта мы увидели, что структура сайта во многом основывается на жанровой структуре, именно жанр лежит в основе многих смысловых элементов: топов книг, рекомендательных виджетов. Именно жанр является общей точкой и общим смыслом и для читателей, и для авторов портала: читатели обычно читают книги какого-то конкретного жанра и выбор делают тоже исходя из принадлежности книги к жанру, а авторы предпочитают писать в каком-то определенном жанре. Жанр влияет на взаимодействие и является важным смыслообразующим фактором конвенции как совокупности смыслов. Разберем механизм формирования жанровой конвенции на примере самого популярного жанра среди авторов и читателей – любовного романа.
2.3. Жанр как фактор формирования конвенции на litnet.com
На 18.06.2020 в жанре любовный роман опубликовано 23848 произведений. Любовный роман подразделяется на любовное фэнтези, любовную фантастику, современный любовный роман, короткий любовный роман и исторический любовный роман. В жанре любовного фэнтези на тот же день опубликовано 8413 произведений, а в жанре современного любовного романа – 7445. Отметим также, что эротические романы не являются поджанром любовных романов, а выделены в отдельный основной жанр, хотя сюжеты, где в центре внимания эротические взаимоотношения персонажей, также можно отнести к любовному роману. Есть также жанр «женский роман», являющийся поджанром прозы, и эти сюжеты предположительно также являют собой одну из разновидностей любовного романа.
Жанры к произведениям проставляют сами пользователи при добавлении произведения. При этом никаких инструкций, как определить, к какому жанру относится текст – нету, а единственные определения характерных черт жанра расположены в текстовом блоке над подвалом сайта на странице топа по жанру. В блоге администрации опубликовано предупреждение о важности правильного выбора жанра, в котором говорится, что читатели жалуются, что авторы неточно указывают жанры своих книг и это сильно сбивает с толку читателей и усложняет им выбор книги99. В обсуждениях к этой записи пользователи просят расширить список жанров, т.к. книги многих авторов соответствуют тем жанрам, которых нет на Литнете, а читатели радуются, что наконец-то им станет проще искать книги. Все это снова подтверждает важность жанрового определения на портале, однако какой конкретно смысл вкладывается в жанровые определения, какие характерные черты жанра свойственны текстам, маркированным тем или иным жанром? Опираясь на подход Жана-Мари Шеффера, что жанр определяется через жанровое имя100, разберем, что такое любовный роман на Литнете и какие характерные черты он имеет.
Обратимся сначала к истории жанра и к традиции исследования любовных романов. Одно из значимых исследований, посвященных женскому чтению и любовных романам, это исследование Дженис Рэдуэй «Читая любовные романы: женщины, патриархат и популярное чтение», где последовательно анализируется контекст чтения любовных романов, начиная от институциональной издательской основы и заканчивая анализом языка и дискурса. Согласно исследованию Рэдуэй, в популярности жанра любовных романов большую роль сыграли новые формы распространения книг (продажа в хозяйственных супермаркетах, например), но основной причиной являлось то, что чтение романов закрывало потребность в эмоциональной заботе и проживании «идеальной жизни», которую партнер не смог им обеспечить – и здесь на первый план уже выходят не столько экономические и социальные условия, окружающие читательниц, сколько сюжеты и язык произведений. Другое значимое исследование – это книга культуролога Джона Кавелти «Приключение, тайна и любовная история: формульные повествования как искусство и популярная культура», в котором формула определяется как «комбинация или синтез ряда специфических культурных штампов и более универсальных повествовательных архетипов»101. Характерными чертами формульной литературы являются высокая стандартизация, эскапизм и развлекательность. Любовный роман относится к формульной литературе; в типах сюжетов и героев заметна высокая степень стандартизации (это отмечала и Рэдуэй, анализируя типы сюжетов), герои воплощают идеальные образы мужского и женского, и стереотипы, связанные с полом.
В российской литературе появление и развитие жанра любовного романа началось в 1990-х годах, когда рухнул Советский союз и книгоиздание начало строиться на новых рыночных началах, а не по госзаказу. Сначала рынок наполнился переводными текстами: романы Барбары Картленд, Джудит Макнот, Даниэлы Стил и других писательниц издавались огромными тиражами, в издательствах «Аст», «Эксмо», «Олма-Пресс» были целые серии, в которых издавались любовные романы102. В середине 1990-х начали появляться и любовные романы российских писательниц; сначала это были просто кальки западных любовных романов. Вот что пишет об этом исследовательница жанра любовного романа в России Мария Черняк: «Первые отечественные романы о любви были лишь кальками западных аналогов. При сохранении формульных признаков «розового романа», изменялись лишь черты хронотопа и этноса, действие лишь номинально переносилось в перестроечную Россию. Любовный роман начала 1990-х был наполнен трансформациями мифологемы Золушки, где существенную роль занимал мотив превращения героини из бедной и неустроенной в преуспевающую и любимую»103.
Дженис Рэдуэй выделяла следующие черты идеального любовного романа: во-первых, он сосредоточен на отношениях двоих: пылкой страстной героини, противостоящей условностям общества и стереотипам (в частности, она противостоит желанию мужчины держать ее в подчинении), и успешного, богатого, независимого героя. Героиня обычно невинна, но сексуальна; герой – воплощение мужественности. Он может быть жестким и твердым с окружающим миром, но по отношению к героине и ее близким он мягок и нежен. Обязательная черта любовного романа —хэппи-энд.
Ольга Бочарова в статье «Формула женского счастья» выделяет признаки любовного романа, очень похожие на те, что выделила Рэдуэй, хотя метод у исследовательниц различается. В романе показан образ идеальной пары, воплощение стереотипов мужского и женского. Сексуальность героини связана с подлинным чувством: сначала любовь, потом секс. Действие романа развивается как бы вне реальности: локации узнаваемы и одновременно схематичны, это обобщенное место. Эротика поддерживает интерес читателя к тексту, но эротическая сцена случается только в конце романа; в целом роман тематизует традиционное половое разделение и традиционные роли, связанные с полом – мужское/женское.
В фокусе внимания исследовательницы именно серийные романы, и она отмечает, что в таких романах есть проблемы с авторством: закончив один, легко начать читать другой, уровень стандартизации сюжетов очень высок, и трудно отличить одного автора от другого104. Такой стандартный любовный роман никогда не пишется от первого лица: «повествования от первого лица тут не встретишь, авторское я отсутствует, что можно рассматривать как указание на объективность, долженствование представляемых в романе образцов» при этом «роман воспроизводит точку зрения героини, мы всегда на ее стороне»105.
Любопытно, что читательницы у Рэдуэй говорили и о плохих любовных романах; основная их черта —сюжет становится только поводом для бесконечной череды красочных описаний сексуальных сцен.
С 1995 г. русский любовный роман постепенно отвоевывает себе место на книжном рынке. Появляются такие имена как Марина Юденич («Я отворил перед тобою дверь», «Исчадие рая», «Сен-Женевьев де Буа»), Дарья Истомина («Леди босс», «Леди-бомж»), Наталья Калинина («Любимые и покинутые»), Марина Мареева («Принцесса на бобах»), Наталья Невская («Подруги», «Василиса Прекрасная», «Ледяной конь»), Екатерина Вильмонт («Путешествие оптимистки, или все бабы дуры» и др.), Анна Берсенева («Возраст третьей любви») и другие»106 При этом исследователи отмечают некоторые отличия в структуре русского любовного романа и западного. Например, для русского романа не обязателен хэппи-энд: «Если для канонического западного «розового романа» обязательной составляющей хэппи-энда становится соединение с любимым, предстоящая свадьба или просто долгая счастливая жизнь, то в русском любовном романе такой финал не является жестко обязательным»107. Отчасти это связано с тем, что в конце ХХ века перед женщиной встает задача «найти не только «его», но и «себя», добиться успеха «в труде и личной жизни», совместить свой сексуальный статус с социально-профессиональным, что ранее было неактуально»108. «Происходит некая инверсия; перефразируя слова Е. Добренко, можно предположить, что русский любовный роман проходит между Сциллой мелодрамы и Харибдой производственного романа соцреализма109.
Проанализируем, что же происходит с жанром любовного романа на Литнете.
Жанр любовный роман определяется следующим образом: «Ах, эти любовные романы! Ими зачитываются миллионы женщин по всему миру! Книги о любви, короткие любовные романы и любовные эпопеи включают в себя множество направлений. Женщины научились читать любовные романы и другие произведения в транспорте, по дороге на работу, на службе и вместо службы… Ничего удивительного, ведь чувствовать себя героиней страстного романа хочет каждая читательница. Исторические любовные романы, короткие любовные книги… а романы про миллионеров? Это ведь целое направление любовной прозы!»110 Как видим, никаких особенностей жанра здесь не обозначено. При этом, если мы обратимся к поджанрам, то увидим, что для любовного фэнтези характерны яркие главные героини, обладающие острым язычком, наблюдательностью, упорством в достижении поставленных целей, отличающиеся от прочих смекалкой, дерзостью. Чаще всего сюжет таких произведений линеен, сюжетная линия одна, а мир, в котором происходит действие, ограничен только фантазией автора: это могут быть другие миры, так и параллельные вселенные, планеты и галактики111.
Современный любовный роман посвящен отношениям между мужчиной и женщиной в современном мире. Главные герои зачастую обычные люди со своими слабостями и желаниями, а акцент делается на любви, преодолении препятствий и распутывании интриг, в которые могут впутать героиню все, начиная от родственников и заканчивая возлюбленным. В современном любовном романе часто раскрываются такие темы, как жизнь матери-одиночки, выбор между двумя мужчинами, карьера или семья, чувства или расчет с миллионером. Жанру эротика дается следующее определение: «Нежная любовь и бурная страсть, пикантные постельные сцены, жаркий секс, горячие объятия и поцелуи. Страстные любовники готовы слиться в тесном единении… Гет, джен, слэш и фемслэш, гомосексуальные отношения, лесбийская любовь, романтика и жесткий секс, камасутра и всевозможные сексуальные практики – неиссякаемый источник порока!»112 Любопытно, что тут названы такие поджанры, как слэш и фемслэш, гет и джен, которые являются жанрами фанфикшн113 – и это еще раз показывает близость Литнета к фанфикшн-сообществам. Женский роман определяется как устойчивый жанр литературы, произведения в котором пишутся исключительно для женской аудитории. Книги этого жанра не всегда имеют ярко выраженную любовную линию, здесь глубже переживания и внутренний мир героини. Именно здесь раскрываются проблемы женщин, обыгрываются сложные, но типичные женские ситуации и выход из них114.
Вывести из этих жанровых определений характерные черты жанров затруднительно. Обобщая, можно сказать, что любовный роман и любовное фэнтези отличаются друг от друга только местом действия и антуражем, а в центре сюжета обоих жанров – любовная линия. В эротических романах на первом плане – секс, а женская проза необязательно посвящена любовным отношениям персонажей, а затрагивает более широкий круг сюжетов.
Обратимся непосредственно к текстам романов. Даже беглый взгляд на карточки книг в топе жанра «Любовный роман» (туда входят также книги в соответствующих поджанрах), показывает, что повествование в большинстве романов ведется от первого лица. Из 20 книг на первой странице рейтинга (анализ проводился 20 июня 2020) только одна написана от третьего лица, это книга «Пойдём со мной, Василина» Ольги Островской. Остальные книги написаны от первого лица, что, как мы видели раньше, не характерно для любовного романа. При этом одна из книг, «Оболтус» автора Bambie написана от лица мужчины, но ее второй жанр – молодежная проза, возможно, с этим связано нарушение канона любовного романа.
Основная функция любовных романов – восполнение положительных эмоций, которые женщина не получает в реальной жизни и потребность пережить тот идеальный брак, те идеальные отношения, которых у читательниц романа нет. Для этого требуется идентификация с героиней: «Поскольку опрошенные женщины считают героиню главным персонажем и постоянно отождествляют себя с ней, у них выработались четкие взгляды на то, какой должна быть героиня и каким – ее поведение»115. Можно сделать вывод, что использование местоимения от первого лица упрощает процесс идентификации с героиней и усиливает эмоциональную вовлеченность читателя в произведение, что приводит к более активному отклику и как следствие – комментированию произведений.
Во-вторых, большую роль играет сочетание жанров. В топ по жанру попадают произведения, в которых хотя бы один проставленный жанр соответствует составляемому рейтингу. При этом на одной странице оказываются и те произведения, у которых один из жанров любовный роман, а второй —попаданцы, молодежная проза, юмористическое фэнтези и другие, на первый взгляд мало сочетающиеся с любовным романом.
Авторы и читатели хорошо относятся к смешению жанров: «смешение жанров это адекватно. В книге может быть 2-3-5 жанров, которые ты можешь просочетать любым способом»116 при этом нужно учитывать, что стремление поставить редко сочетаемые жанры – это одна из возможных жанровых стратегий, так как это увеличивает шансы попасть на первые страницы топа.
Существует разница в сюжетах между жанрами любовное фэнтези и современный любовный роман. В современном любовном романе, особенно если он сочетается с такими жанрами, как эротика и ее поджанры, много жесткого секса, встречаются сцены изнасилования, распространены сюжеты «босс и подчиненная», сюжеты, в которых героиню продают в рабство, вынужденные браки. Герои-мужчины в таких романах часто жестоки и агрессивны, с тяжелым характером (есть даже такой тэг – властный герой с тяжелым характером), при этом они агрессивны даже по отношению к героине. Это как раз те романы, которые респондентки из исследования Рэдуэй классифицируют как плохие: «В «плохих» же романах мужское поведение никогда полностью не изменяется. Получается, что здесь авторы подают его как естественное и неизбежное следствие социальных отношений, вовсе не обязательно свидетельствующее об отсутствии любви. Фактически «плохие» романы утверждают, что агрессивность, самодостаточность и холодность мужчин суть основы их сексуальной привлекательности, которая в подобных сочинениях подается как первый шаг к любви – цели героини»117.
Например, в уже упоминавшемся романе Марии Устиновой «Насильно твоя» любовная линия разворачивается между властным жестоким героем, одним из городских богачей, связанных с криминальным миром, и героиней, которая сначала должна была обмануть героя и украсть у него деньги, соблазнив его, а затем, после первой сексуальной сцены, понимает, что любит его. Дальше по сюжету герои попадают в плен к бандитам, герой пытается откупиться героиней, у них случается свадьба, также из-за выполнения каких-то бандитских условий, их чуть не убивают, героиню насилуют, герой ее бьет, когда она не выполняет какие-то договоренности – но при всем при этом героиня понимает, что у них любовь, что это просто такая горькая и страшная любовь, и она на всю жизнь.
Также заметно, что авторы, пишущие в жанре современный любовный роман и эротика, предпочитают брать псевдонимы, похожие на западные: Ева Маршал, Полина Лоранс, Эмилия Грант, и это скорее всего берет начало еще в 1990-е годах, когда жанр любовного романа в России только начинался.
В любовном фэнтези же картина другая. Любовное фэнтези часто сочетается с юмористическим фэнтези и попаданцами, распространенные сюжеты – это магическая академия, истории о любви людей и нечеловеческих существ. Авторы любовного фэнтези пишут под своими именами либо выбирают псевдонимы, звучащие «по-русски», и повествование также обычно ведется от первого лица. При этом сюжеты любовного фэнтези на Литнете ближе к сюжетам типичного любовного романа, в которых для героини важна профессиональная самореализация, хотя эта профессия может быть фэнтезийной: ведьма или колдунья, королева или воительница.
Писать в рамках конкретного жанра очень важно для авторов, учитывая, что читатели делают выбор обычно среди книг конкретного жанра. Одна из популярных авторов, пишущая в жанре любовного фэнтези, начала публикацию книги в новом для себя жанре и испытывает волнение и тревогу, что читатели не найдутся и это будет провал: «Стала выкладывать на литнете книгу в несвойственном для себя жанре, чудится провал. Боюсь, что никто ее читать не станет… Боюсь даже заходить на литнет, чтобы посмотреть, как идут дела. Повторяю свою любимую мантру, что я разрешаю этой книге быть просто экспериментом, опытом, пусть даже неудачным»118.
В целом можно сказать, что Литнет – это действительно пространство женских текстов, но эти тексты выбиваются из канонов любовного романа, предоставляя б
Эти тексты поднимают темы, которые волнуют женщин, но в традиционной конвенциональной литературе они не были представлены никак. Отчасти это связано со стереотипом, что «женская литература» – это что-то низкое, на что не нужно обращать внимание, например, в уже цитировавшемся интервью Ивана Шамана Литнет описывается как «засилье любовных романов»119. Но именно благодаря акценту на таких темах, произведения о которых невозможно было издать в традиционном издательстве, а только через механизм свободной публикации, и был обеспечен такой интерес читателей – точнее, читательниц. Читать любовные и эротические романы стало не стыдно – на электронном носителе не видно, что именно ты читаешь, и поэтому именно распространение через электронные форматы обеспечило популярность эротическим романам и любовным сюжетам120. Участие же сообщества – комментарии читательниц и отклик на опубликованные тексты – показало востребованность именно этих тем и явилось катализатором популярности.