Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сыны мести - Марина Вячеславовна Баринова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я обернулся напоследок. Увидел, что гостья сошла на берег, и её тут же окружили юные послушницы. Паромщик и воин отчалили в сторону большой земли.

— Не попадайся ей на глаза, — предостерегла меня воительница. — Не встречайся со Сванхильд.

— Почему?

— Нельзя.

Вигдис старалась держаться отрешённо, но я чувствовал, что она знала намного больше, чем говорила. Мы быстро преодолели лестницу — мне это давалось с трудом, но я не показал, что испытывал боль. Мы остановились перед дверями и поклонились богам и жрицам. Я ожидал, что воительница оставит меня наедине с Гутлог, но, к моему удивлению, в зал храма она вошла вместе со мной.

Гутлог сидела на земляном полу у подножия идолов богов. Увидев нас, она жестом приказала остальным жрицам удалиться. Вигдис закрыла за ними дверь, и храм тут же погрузился в полумрак. Здесь пахло ароматными травами и заморскими смолами — ярлы привозили драгоценные благовония в качестве даров.

— Мудрейшая, — поклонился я. Это было необязательно, но я не знал, чего она от меня хотела, так что старался проявлять уважение.

— Подойди, Хинрик.

Сколько себя помню, Гутлог казалась мне древней старицей. Моим первым воспоминанием была её длинная, до самых пят, седая коса, украшенная бусинами из кости. Уже тогда она была старухой, но смерть всё никак не желала забирать её в своё царство. Говорили, что Гутлог минуло девять десятков зим.

— Зачем ты за мной прислала, госпожа?

Гутлог взглянула на Вигдис поверх моей головы, и та, кивнув, встала у дверей, словно женщины опасались, что я сбегу.

— Не бойся, Хинрик. — Гутлог взмахнула татуированными пальцами. — Будем говорить. Время пришло. Завтра на рассвете ты покинешь Свартстунн.

Я опешил.

— Я провинился и не закончил ночное бдение, но разве это повод меня изгонять?

Морщинистый лоб Гутлог немного разгладился, когда она улыбнулась.

— Дело не в бдении, хотя это тяжкая провинность. Нет, Хинрик. Мы с тобой всегда знали, что однажды тебе придётся оставить дом. Взрослым мужам нет места на Свартстунне. Это священная земля жриц.

Она была права. Да, мне с детства говорили, что однажды придется уйти отсюда. Но это всегда казалось чем–то далёким. Я думал, у меня будет время, чтобы доучиться и как следует подготовиться к изгнанию. В словах Гутлог не было злобы, но я чувствовал себя обманутым.

— Я ещё две зимы назад выучил грамоту, познал два ряда рун, научился сражаться. — Вигдис насмешливо фыркнула, но я пропустил это мимо ушей и уставился в бесцветные глаза Гутлог. — Почему сейчас, а не тогда? И почему так быстро?

Мудрейшая пожала плечами.

— Боги не показывали твоего будущего. Я не видела тебя в Великом полотне. Но минувшей ночью боги наконец–то явили мне кое–что. И увиденное меня пугает. Если останешься на Свартстунне, навлечёшь беду на всех нас.

В речах Гутлог никогда не приходилось сомневаться, но её манера говорить загадками порой меня бесила.

— Расскажи, — попросил я. — Любая правда лучше неведения. Свартстунн — мой дом, вы — моя семья. Но если я действительно опасен, хочу знать, почему.

— Он видел Сванхильд? — спросила старуха у Вигдис. Воительница кивнула.

— Видел. Но она его — нет.

— Славно.

Я окончательно перестал их понимать.

— При чём здесь какая–то Сванхильд?

— Вам нельзя встречаться. Это может навлечь беду.

— Почему?

Кряхча, Гутлог поднялась с земли, опираясь на украшенный рунами посох. Навершие из горного хрусталя сверкало, отражая каждый огонёк свечи. Старуха подошла к алтарю.

— Боги наконец–то разрешили мне говорить. И лишь они ведают, как давно я хотела избавиться от бремени молчания. Тебе пора узнать о своих предках, Хинрик.

Я напряжённо замер, улавливая каждое слово Гутлог. С самого детства я утомлял верховную жрицу вопросами о родителях, но она неизменно отмалчивалась. Интересно, почему боги разрешили ей говорить именно сейчас? Может не мне одному было видение в Новолуние? И быть может, Гутлог смогла верно его истолковать?

— Я хорошо помню ту ночь, Хинрик, — слабо улыбнулась верховная жрица. — Твоя мать прибыла на Свартстунн в маленькой скорлупке. Море волновалось, ветер рвал солому на крышах. Паромщик потом говорил, что она чудом добралась до острова. Бедняжка была ранена и истощена, к тому же на сносях. Ты же родился двумя днями позже, в Новолуние. Раньше срока. Тёмная была ночь, и столько воронья в рощи ещё не заглядывало.

Я изумлённо вытаращился на старуху. Новолуние, тучи воронья…

Вигдис неожиданно кивнула.

— На каждом дереве сидели. Хлопали крыльями, орали. Прямо как минувшей ночью. Сам Вод послал их наблюдать, и мы дали его вестникам много мяса. Но вороны продолжали кричать до самого рассвета. Носились над лесом, словно безумные. Никак не могли угомониться. То был знак. Мы бросили руны и поняли, что ты должен остаться здесь.

Я нервно сглотнул.

— А мать? Она же…

Не знаю, зачем я спрашивал. Помнил ведь, как для неё всё закончилось. Гутлог закрыла глаза.

— Твоя мать была смелой и неистовой женщиной. Это сгубило её и спасло тебя.

Опираясь на посох, Гутлог доковыляла до алтаря. Отшлифованный временем плоский камень хранил следы утреннего жертвоприношения.

— После родов у неё долго шла кровь, — продолжила она. — Не помогали ни заговоры, ни руны, ни травы. Твоя мать чувствовала холодное дыхание смерти, но вместо того, чтобы сдаться на её милость, совершила последнюю дерзость. Великую дерзость. И боги её услышали. — Гутлог взглянула на статую Всеотца и улыбнулась. — Боги любят отчаянных.

Я заворожённо глядел на испещрённые рунами руки старухи. Рассказывая, она шевелила пальцами, словно плела невидимый узор, и мне казалось, что татуированные знаки оживают.

— Что она сделала? — тихо спросил я.

— Улучила миг, когда жрицы ушли на трапезу. Схватила нож в одну руку, тебя — в другую. И пришла в рощу Хевн. До сих пор гадаю, как у неё хватило на это сил… Она требовала возмездия за то, что сотворили с её семьёй, с первым сыном и вторым мужем. Возмездия за весь Нейдланд, захваченный туннами. Она требовала отмщения для своего обидчика и заплатила за это собственной кровью. — Гутлог прикоснулась к алтарю. — Твоя мать легла на камень, держа тебя на руках, и пронзила свою грудь ножом, моля богов принять её жертву и даровать тебе благословение на месть. Мы нашли её уже мёртвой, и ты был в её объятиях. А рядом сидел ворон, накрыв твою голову чёрным крылом. Всеотец услышал твою мать, Хевн приняла её жертву, и теперь ты, Хинрик, принадлежишь им обоим до тех пор, пока не отомстишь. Ты рождён должником. Таких, детей, называют сынами мести.

Я открыл было рот, чтобы завалить Гутлог вопросами, и вдруг осознал, кого видел ночью в роще Хевн. Неужели дух матери вырвался из царства смерти и подал мне знак? Неужели я и правда видел именно её?

Но время для размышлений ещё придёт. Сейчас требовалось выяснить другое.

— Кому же я должен мстить, почтеннейшая? Чьей смертью будет уплачен долг?

Гутлог печально усмехнулась.

— Конунга Гутфрита, — ответила Вигдис вместо старухи. Она подошла к алтарю и положила руку мне на плечо. — Женщиной, принёсшей себя в жертву на этом камне, была Эйстрида из Химмелингов. Ты, Хинрик — последний муж в вашем роду. Твоя судьба — убить конунга и вернуть родные земли.

Глава 3

Я растерянно переводил взгляд с морщинистого лица Гутлог на алтарь и обратно, не в силах выдавить ни слова. Если Эйстрида, та самая Эйстрида — моя мать, значит, я и правда из Химмелингов. Этот род почитали во всём Нейдланде, а скальды пели песни о том, что его основал сам бог Химмель, когда возлёг со смертной женщиной на скалах.

Это слишком походило красивую песню скальда, какие поют в огромных залах за длинными столами. И всё же я не мог выкинуть из головы видение у алтаря в роще. Женщина, нож, её слова… Всё сходилось.

— Верится с трудом, — наконец выдавил из себя я. — Это можно доказать?

Гутлог покачнулась и сильнее оперлась на посох.

— Смотря кому доказывать, Хинрик.

— Так Гутфрит действительно убил моего отца?

— Конунг убил многих, — мрачно отозвалась Вигдис. — Когда–то я ему служила.

Я шагнул ближе к верховной жрице.

— У Эйстриды было двое мужей. Я Сигримссон или Фолкварссон?

— Фолквар Бык был твоим отцом.

— Значит, я наполовину нейд, наполовину сверг.

— Важнее всего, что ты Химмелинг. Глаза у тебя Химмеливы, — усмехнулась старуха. — Только у вашей породы такие. Не то синие, не то зелёные, с золотыми солнцами вокруг зрачков. Глаза могут тебя выдать, если Гутфрит узнает, что ты жив, и решит найти.

— У Гутфрита много грехов. За какой я должен его убить?

— Гутфрит убил твоих отца и старшего брата, чтобы править Нейдландом и Туннландом. Хотел жениться на твоей матери, но она ему отказала и бежала, — наконец сказала Гутлог. — За них тебе и мстить. Жаль, что Эстрида не смогла взять с собой дочь.

— Сванхильд, — догадался я.

— Да. Сестру твою. Две зимы ей было, когда все случилось. Гутфрит воспитал её как родную, а теперь женит на ней своего наследника. — Старуха наградила меня тяжёлым взглядом. — Вот почему вам нельзя видеться. Если она поймет, кто ты, то может разболтать о тебе Гутфриту.

— Она с пелёнок живёт под крылом Гутфрита, — напомнила Вигдис. — Конунг воспитал её в своих интересах. Хинрик, будь осторожен и угомони сердце. Она — твоя кровь, но вы чужие друг другу. Можешь любить Сванхильд как сестру, но не доверяй ей.

Я кивнул. Жаль, что Гутлог поздно открыла правду о матери. Хотя что бы я с ней делал раньше? Мучился ненавистью, не имея сил отомстить? Бежал бы на большую землю убивать Гутфрита тупым топором? Гутлог, пожалуй, поступила правильно. Сейчас я хотя бы окреп и научился держать в руках оружие.

— Что мне делать, мудрейшая? — Я тяжело опустился на землю возле старухи. — Что говорят боги?

Гутлог подняла на меня воспалённые глаза.

— Им принесли великую жертву, — хрипло ответила она. — Боги наградили тебя даром, чтобы ты мог исполнить их волю. Рунным даром, Хинрик. Тебе нужно стать начертателем. Познав третий ряд, сможешь исцелять и губить, благословлять и проклинать. Боги больше не ходят вместе с нами по земле, но оставили знаки, что связывают наши миры. Крепкие знаки, сильные знаки. Сам Вод Всеотец вырезал их и отдал нам. И ты ими овладеешь. Без рун тебе не победить Гутфрита.

Старуха жестом велела мне придержать её. Я взял резной посох в одну руку, вторую подал, чтобы она оперлась. Гутлог выглядела дряхлой, но оказалась тяжёлой.

— Паромщик заберёт тебя на рассвете и отвезёт в Эрхелл, — сказала верховная жрица, направляясь к дверям. — Попрощайся с женщинами, но не говори, куда уходишь. Скажи, что нашлась твоя родня на юге, отбрехайся от вопросов. С сестрой не сталкивайся. Подругу свою, Айну, утешь и попрощайся — всё же росли вместе, у вас словно одна душа на двоих. В дорогу тебя снарядит Вигдис.

— Благодарю, мудрейшая.

— И ещё кое–что.

Гутлог потянулась к поясному мешку, вытащила оттуда перстень и вложила в мою руку. Камень не был похож ни на один из виденных мной. Множество разноцветных искр вспыхивали на отполированном молочно–голубом кругляше, словно внутри самоцвета полыхал огонь.

— Это было при твоей матери, — объяснила Гутлог. — Камень добывают только в Сарской империи, кольцо делали тамошние мастера. Других таких в Нейдланде нет. Твоя мать любила его, все ярлы и воины видели это украшение на её пальцах. Придёт время, и ты покажешь им это наследство, когде решишь заявить о себе. А пока я его спрячу. Попадет не в те руки — жди беды. Теперь иди, Хинрик.

Я колебался, рассказывать ли верховной жрице о произошедшем ночью. Сейчас я понимал, что это было не просто видение — ко мне явился дух матери. Именно поэтому она запрещала до себя дотрагиваться: коснувшись духа умершего, можно случайно поставить на себя печать смерти. И я как следует получил за своё невежество. Ещё легко отделался.

Гутлог я решил ничего не говорить. Теперь это моя судьба, мой род и мой долг. Незачем вешать на старуху ещё и это. Она и так сохранила мне жизнь и столько лет прятала на острове.

Вместо слов я просто крепко обнял женщину. Да, это было непочтительно к верховной жрице, но для меня она всегда была просто старой Гутлог, заменившей мать.

— Всё, хватит. — С удивительным для своего возраста проворством жрица выскользнула из моих объятий и ударила посохом о землю. — Уходи, Хинрик. Здесь тебе больше нет места.

* * *

Мы со Сванхильд ещё ни разу не приблизились друг к другу, а от неё уже были одни беды. Обычно я делил трапезу вместе с остальными женщинами в большом двухъярусном доме жриц. Помогал кухаркам, за что неизменно получал щедрую порцию каши и ломоть свежего хлеба. Порой давали и мясо, но чаще рыбу, а сыр привозили с большой земли. Гутлог разрешала мне сидеть у очага вместе с остальными женщинами и передвигаться по всему острову: здесь ко мне все настолько привыкли, что считали братом.

Но с появлением Сванхильд я больше не мог толком никуда ходить и даже есть вместе с женщинами. Зато становилось понятнее, почему Гутлог так спешила отослать меня на большую землю: сажать под замок она меня не хотела, а встречаться со Сванхильд было опасно. Поэтому пока сестра трапезничала с женщинами в тепле у огня, я доедал остывшую кашу, усевшись на перевёрнутую бочку в дальнем дворе. Не показываться так не показываться. Пусть тогда сами таскают дрова и воду.

Покончив с едой, я ополоснул посуду и вернулся в своё жилище. После совершеннолентия Гутлог выгнала меня спать в пустой деревянный сарай почти на самом краю поселения, чтобы я не смущал девиц. Правда, в одиночестве мне остаться было не суждено. Девушки помоложе то и дело прибегали подглядывать за мной. А порой те, кто не были связаны клятвой невинности до посвящения в жрицы, оставались на ночь. Гутлог этого не приветствовала, но и помешать не могла — свободные женщины распоряжались собой как хотели. Одно хорошо: всё здесь прекрасно знали, какие травы нужно заварить, чтобы не понести дитя.

Моё уединение прервала Вигдис. Воительница заметила огонёк свечи в окне и окликнула.

— Один?

— Да.

Могучая фигура женщины заслоняла весь дверной проём. Не иначе как в её роду любились с великанами. Воительница тихо прикрыла дверь и бросила мне под ноги мешок.

— Ты не готов, — вместо пожелания удачи сказала она.

— К чему?

— К земле. К людям. К сражениям.

Мы дрались. Каждый день на рассвете и закате шли на северный берег острова. Вигдис выбивала из меня дух и дерьмо, валяла в земле и угощала новыми синяками. Но мне нравилось. Только в эти мгновения я чувствовал, что всё зависело лишь от меня, только тогда мог представить себя свободным.

— Научусь. Не опозорю твоего имени, — пообещал я и развернул мешок.

— Потом посмотришь. Сперва покажи, чему научился. — Женщина сняла с пояса роскошный топор и бросила мне. — Если хочешь уйти с нормальным оружием, сразись за него. Победишь — отдам свой Кровавый Зуб тебе.

Я ловко поймал топор и вопросительно уставился на Вигдис.

— А ты?

— Мне не нужно железо, чтобы оторвать тебе башку, мозгляк. Покажи, на что способен.

— Прямо здесь? В доме? Не тесновато ли?



Поделиться книгой:

На главную
Назад