Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ворон - Битва за небеса. (Часть - 8) - Марк Геннадьевич Кузьмин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Давление реацу стало еще мощнее, и Эдрад отшатнулся. Такую мощь даже ему было тяжело выдерживать.

- 'Какая сила... Неужели он не бился со мной всерьез? У меня, похоже, изначально не было шансов'.

- Я - Мадараме Иккаку, третий офицер 11-го отряда Зараки! - с гордостью сказал синигами. - Мы - сильнейший отряд в Готей 13, мы никогда не бежим от битвы и готовы сражаться до смерти! - он поднял свое оружие. - Мне не нужна помощь, чтобы сражаться с вами! Это будет даже весело!

- Ну и ну, - старик негодующе покачал головой. - Тебе так плевать на свою жизнь, что ты готов умереть, но не позвать на помощь? Что зазорного в признании очевидных фактов? Никто не судит тебя. Солдат должен понимать, когда нужно идти до конца, а когда - отступить. Тебе не нужно стесняться звать на помощь верных товарищей, - последние слова были сказаны с какой-то грустью в голосе.

- Пф, мне это не нужно, - усмехнулся синигами. - Я верен и служу одному человеку, нашему капитану. Но если мою полную силу увидят, то меня могут повысить, что автоматически уведет меня из отряда и я больше не смогу жить и умереть за него!

Эдрад был поражен, он, не отрываясь, смотрел на этого синигами и не смог скрыть изумления.

- 'Какой дух и сила воли, - восхитился он. - Он просто неверо...'

Мысли арранкара резко прервались, когда странный холодок прошелся по его спине.

Он поежился и вздрогнул от неожиданности, а затем повернулся к источнику этого чувства... к Архитектору...

Лионес перестал дышать, смотря, как старик преображается на его глазах.

От вечно улыбчивого и добродушного дедушки в Архитекторе не осталось и следа. Даже яркие цвета его одежды, казалось, померкли и стали тусклыми. Улыбка сошла с его губ, а прищуренные глаза открылись и посмотрели на синигами с... раздражением... В них был лишь холод стали, от которого резко становилось не по себе.

- Давненько... - прошептал Старик, - меня никто так... не раздражал...

Эдрад отчего-то сделал шаг назад, а когда он услышал скрежет зубов, у него появилось резкое желание бежать.

Серые глаза смотрели с серьезностью и гневом, отчего даже мощь Иккаку теперь кажется не такой уж и невероятной.

- Похоже, что ты не глухой... - произнес Архитектор, - а просто глупый мальчишка, который не хочет слушать, что ему говорят, - с этими словами старик начал снимать с себя зеленое хаори. - А потому, - ткань и трость отлетели в сторону, и Эдрад поймал их, - просто вобью в твою пустую голову... пару умных мыслей...

Арранкар ?13 с шоком смотрел на старика, что больше не казался таким уж старым и слабым. Нет, он и раньше понимал, что слабый никогда столько не прожил бы, но, все же, умея чувствовать реацу, он не видел в старике чего-то выдающегося.

Но вот сейчас...

Его аура не ощущалась такой же огромной и могучей, но была столь холодной и острой, что, казалось, об нее вполне можно порезаться. Дед выпрямился, расправил плечи и встал в боевую стойку, сжав кулаки.

- Иди сюда, сопляк...

***

Иккаку был зол. Его уже очень давно не раздражали так сильно, а потому он с трудом держал себя в руках. Он всякое мог вынести, всякое мог выдержать, но это было выше его сил. Когда его называли лысым, когда его подчиненные творили какую-то херню или когда противник трусливо убегал, он так не сердился, но это уже превзошло его терпение.

- 'Какой-то тип вмешивается в МОЙ ПОЕДИНОК! Прервать МОЮ БИТВУ, а затем смеет еще и поучать меня!'

Такого младший лейтенант стерпеть просто не мог. Он терпеть не мог всех этих старых ворчливых вояк, которым дай только повод, так они будут тебе часами мозг чесать, а в том, что этот старик - такой, Мадараме даже не сомневался. Вон как разозлился, стоило только что-то сказать не так, как он привык.

И сейчас он медленно идет к нему, отбросив оружие, и почему-то думает, что сумеет победить голыми руками.

- Ха? Ты совсем из ума выжил, старик? - усмехнулся синигами. - Я не стану драться с таким слабым и немощным старым пердуном.

Старик не ответил, а продолжил молча двигаться вперед.

- Ну, раз так хочешь умереть, - сказал Иккаку, начав раскручивать свое оружие над головой. Массивные цепи зазвенели, тяжелое оружие начало набирать скорость и силу, готовясь обрушиться на голову врага. - ТОГДА СДОХНИ!

Клинок на цепи устремился точно в цель с такой силой и скоростью, что даже капитан Зараки не смог бы его так легко заблокировать и не сдвинуться с места, а такой слабый пустой и подавно...

Оружие Иккаку пролетает мимо...

Резко дернув на себя Рюмон Ходзукимару, он вернул оружие в исходное состояние.

- 'Что сейчас было? - не понял синигами. - Я не мог промазать! Я никогда не промазывал!'

Меж тем старик продолжил свой неспешный ход к нему.

- Ра-а-а-а-а-а! - зарычал младший лейтенант и теперь ударил вертикально, намереваясь разрубить противника пополам, а если тот уклонится от одного клинка, сразу же ударить вторым.

Вот оружие устремляется к цели, почти касается пустого, и... проходит выше...

Удар! Удар! Удар!

Атаки лавиной обрушиваются на слабого врага, они легко бы уничтожили любого, но ни одна из них так и не смогла попасть в эту старую развалину.

Еще! Еще! Еще! Еще!

Клинки летают вокруг синигами и пытаются достигнуть этого верткого и ловкого врага, но, по крайней мере, он не может подойти сам...

В следующий миг старик оказывается прямо перед Иккаку - и кулак пустого влетает ему в лицо, со страшной силой обрушиваясь в челюсть.

От такого неожиданного удара синигами отшвыривает, но не по направлению удара, а в обратную сторону, и тот влетает в асфальт, образуя весьма крупный кратер от приземления.

- Агрх, - застонал парень. Несколько зубов он выплюнул вместе с кровью и попытался прокашляться.

Поднявшись, он некоторое время собирал уплывающее сознание.

- 'Что произошло? - спросил он сам себя. Все случилось так неожиданно, что он толком не понял, как его сумели так ударить. - Он же намного слабее меня - удар от такого я бы даже не почувствовал'.

= 'Будь осторожен, Иккаку, - прозвучал в голове голос его занпакто. - Я не знаю, что он делал, но ты не промахивался, он просто отклонял все твои атаки'.

- 'Отклонял? Как это возможно?!'

= 'Я не знаю, но я чувствовал его прикосновения к лезвию в последние моменты удара. Будь осторожен...'

- Плевать! - рассердился синигами. - Я убью его, несмотря ни на что!

Старик же стоял на воздухе и молча смотрел на него сверху. Он сложил руки за спиной и, не отрываясь, смотрел ему в глаза своим холодным взглядом.

- Ты... похож на того дракона, - произнес этот Архитектор. - Он был так могуч и силен. Его поступь сотрясала горы, его крик внушал ужас даже самым стойким, размерами он возвышался над самыми большими домами, а водное дыхание его уничтожало целые армии... - говорил он тихо, но Иккаку прекрасно слышал каждое слово. - Но какой смысл в силе, если ты не можешь ее контролировать?

- Пф, терпеть не могу ваши стариковские байки, - фыркнул синигами. - Таким, как ты, только дай повод, и вы можете часами нести какую-то бессмыслицу.

- Тебе нужно научиться уважать старших, - покачал головой старик. - Может тогда ты бы начал воспринимать мудрость старцев, а не отвергать ее своей гордыней.

- Заткнись! - третий офицер поднялся на ноги и поднял свое оружие. - Мне плевать, каким Тай Чи* ты пользуешься, я все равно убью тебя!

Сюнпо!

Мгновенно переместившись к противнику, он нанес двойной удар сразу двумя клинками, но дед лишь сделал шаг в сторону, а после в подбородок Иккаку прилетает еще один такой же мощный удар, и того закручивает и швыряет вниз. Но синигами сумел справиться с инерцией движения и вновь бросился в бой.

Удар слева, клинок уходит выше, а кулак старика врезается ему в бок.

Резко извернувшись, он бьет ногой - от чего враг уворачивается - а затем добавляет оружием, но лишь натыкается на локоть, прилетевший ему в живот и выбивший кислород из легких. Не успевает Иккаку даже толком упасть, как пустой хватает его за голову и притягивает прямо к колену, но в последний миг ему удается подставить свою руку и спастись от атаки.

Извернувшись, он попытался разорвать дистанцию, но не успел, так как вес оружия не позволял ему двигаться быстро.

Атака в спину вновь отправила синигами в полет к земле, и он угодил прямо в ту же самую яму, из которой вылез, но теперь сделал ее еще больше.

- Арррггх... - стонал он от боли. Перед глазами все плыло, ноги почти не ощущались, а вес Рюмон Ходзукимару сейчас казался просто неподъемным.

- Ты, несомненно, силен, - говорил над головой старик. - Если бы ты использовал Шикай, вряд ли у меня были бы шансы на победу... Но, как тот дракон был повержен безусым мальчишкой, ты повержен беспомощным стариком. Что из этого влечет больше позора, я даже и не знаю, - услышал он усмешку. - Сунь Цзы говорил, что знание себя и знание врага является ключом к битве. Вступать в бой с силой, которую ты почти не постиг... Кем себя возомнил ты, если думаешь, что можешь дать врагу такое преимущество?

- Сволочь! - резко подорвался Иккаку.

Кулак Архитектора влетает ему в живот и заставляет сложиться пополам, выплюнув кровь и остатки ужина из желудка.

- Кха-бха-а-а-а-а!

Синигами стоял на четвереньках, и его рвало кровью. Колени сильно дрожали, ожоги, что он получил еще в прошлом бою, дали о себе знать, и тело больше не могло двигаться. Потому он уже ничего не мог поделать, когда рука подняла его над землей, а затем бросила в сторону. Он лишь видел мутный приближающийся силуэт старого воина, который был все также раздражен и зол.

- 'Он убьет меня... - подумал Иккаку. - Как... глупо... будет...'

Синигами не боялся смерти, а потому никак не отреагировал на надвигающуюся угрозу. Его лишь разочаровывало, как жалко он умрет, как глупо проиграет тому, кто в разы слабее, и что потом уже ничем не сможет помочь своему капитану.

В глазах потемнело, и он просто стал ждать конца...

Вот прошла секунда.

За ней вторая.

Третья.

- Ты так торопишься умереть? - послышался рядом голос старика.

Открыв глаза, он увидел, как противник просто стоит над ним и сурово смотрит сверху, сложив руки за спиной.

- Надеюсь, теперь ты понимаешь, мальчик, - сказал пустой. - В своей гордыне и самообмане ты чуть не умер столь глупо и бесславно, что имя твое покрылось бы позором. Солдат, что боится стать генералом - плохой солдат, и я бы на месте твоего капитана подумал о твоем переводе куда-нибудь подальше от себя.

- Да... пошел ты... - с трудом прохрипел Мадараме.

- Преданность, несомненно, достойна восхищения, - продолжил говорить арранкар. - Равно, как и то, что ты истово следуешь пути своего господина... Но, когда ты начинаешь сдерживать свои шаги, лишь бы не встать наравне и не пойти рядом, делаешь ли ты это из преданности? Или из страха? Прячешься от мира за спиной капитана, как напуганный ребенок. Повзрослей уже.

- Не тебе... меня судить... - попытался подняться тот, но даже двинуться не сумел.

- А кому тогда? - старик приблизился и посмотрел ему в глаза. - В своих иллюзиях ты отгородился ото всех и никого не желаешь слушать. Или ты ждешь упрека лично от своего капитана? - сказал он. - Скажи, когда твои друзья будут нуждаться в тебе больше всего, в твоей силе и твоей помощи, ты тоже скажешь их мертвым телам, что не хотел использовать всю силу, потому что боялся повышения?

Иккаку ничего не сказал на это. Он с трудом оставался в сознании, а тут еще нравоучения...

- Подумай над этим, - сказал Архитектор и, развернувшись, пошел обратно. - Мертвецы не приносят пользы живым, а лишь отягощают их сердца своей гибелью. И еще, - обернулся он напоследок. - Старые пердуны, как я, ворчат и слагают свои стариковские байки не потому, что им скучно и хочется помучать молодежь, ну не только поэтому, - он улыбнулся. - Мы так пытаемся помочь детям не совершать наших ошибок. Удачи, мальчик.

После этого сознание синигами поглотила темнота...

***

Надев свое хаори и приняв трость от притихшего Эдрада, Архитектор бросил мимолетный взгляд на поверженного синигами. К тому уже спешил его друг с каким-то человеком, пытаясь оказать помощь. Парень - стойкий, с такой силой он никак не может умереть.

Сложись бой немного иначе - и старик вряд ли одержал бы победу. Если бы этот мальчик не был так сильно ранен Эдрадом, то просто вырубить его было бы крайне тяжело, а лишать жизни детей старик бы очень не хотел.

Сейчас же синигами в относительном порядке - зная о болевых точках, можно легко убедить тело в том, что оно на грани смерти, хотя это далеко не так.

- 'Надеюсь, он усвоил урок'.

Вообще-то сейчас лучшим решением было бы добить такого сильного врага, который в будущем вполне сможет доставить проблем. И он бы так и сделал, но столь сильное желание Венганзы спасти как можно больше жизней, заразительно и вызывает восхищение, поэтому старик просто не мог немного не помочь.

Да, это глупо выглядит - уж старому воину очевидна наивность некоторых желаний, но он не станет мешать ему или пытаться переубедить. Нет ничего плохого в желании спасать жизни, а потому он постарается помочь, что бы ни случилось.

- Идем, Эдрад.

- Да... иду...

*Тай Чи - японское название Тайцзыцзюань, одного из наиболее распространенных 'боевых' стилей ушу. Не особо разбирающимися в вопросе японцами нередко используется для обозначения практически любого китайского единоборства.



Поделиться книгой:

На главную
Назад