И не говорите, – рука Дмитрия, как бы невзначай накрыла кисть девушки, – кстати, меня зовут Дмитрий.
–
Катя.
–
У вас чудесное имя, Катя. Позвольте узнать, как Вас занесло в эту глухомань?
–
В эту глухомань я на пару недель приехала навестить отца…где-то год назад.
–
Потеряли билет на самолет?
–
Нет, все куда как прозаичней: променяла Родину на роскошь. Да, я ужасный человек, – добавила Кассандра в ответ на театрально расширившиеся от ужаса глаза Дмитрия, – ну, а Вы? Как вас занесло на чужбину?
–
Бизнес, милая барышня, семейный бизнес.
–
Позвольте, угадаю: нефть, газ, алмазы?
–
Почти. Сибирский алюминий.
–
«Во глубине сибирских руд храните гордое терпенье, не пропадет ваш скорбный труд и дум высокое стремленье», – продекларировала Кассандра всплывшие в памяти строки Пушкина.
–
Боже, она еще образована и начитана.
Телефонная трель, вновь помешавшая Дмитрию, раздалась в сумочке Кассандры.
–
Прошу прощения, – извинившись перед собеседником, Кассандра ответила на звонок, который сама себе и отправила, – Александра? И почему меня это не удивляет. И где ты? Оставайся там. Я сейчас приеду.
Положив трубку, она с огорчением посмотрела на Дмитрия.
–
Боюсь, мне пора уезжать. Моя подруга – сплошное недоразумение. Было приятно познакомиться, Дмитрий. Если ваша рубашка, все же потребует возместить ущерб, пожалуйста, позвоните, – протянув Кирсанову визитную карточку, Кассандра готова была упорхнуть из сетей русского, но, поддавшись порыву, мафиозный глава остановил ее.
–
А если я заскучаю по русской поэзии, могу я набрать Ваш номер?
–
В этом случае, я с удовольствием вспомню еще стихотворения из школьной программы. До свидания, Дмитрий.
–
До свидания, прекрасная Катя, – с неохотой отпустил белокурую нимфу Кирсанов.
«Попался», – Кассандра была вне себя от радости.
***
«Чертова идиотка», – Дэвид был вне себя от гнева.
Как только специальный агент Грин вошел в ресторан, его натренированный взор моментально вычленил из массы гостей отеля Дмитрия Кирсанова, с интересом смотрящего вслед уходящей … мисс Хартли. Изумрудное платье, идеально сидящее на Лаки, вкупе с вечерним макияжем, подчеркивало красоту ее зеленых глаз, волосы золотым каскадом ниспадали на плечи девушки. Даже мимолетного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять – план отдела провалился, мисс Питерсон не удастся затмить Лаки.
Взоры Дмитрия и доброй половины мужчин в зале проводили девушку до барной стойки.
Все время, что Лаки инсценировала пьесу «Сети для русского мафиози», агент Грин с командой отдела, на случай форс-мажора, держали зал под наблюдением, ясно понимая, что их помощь не понадобится – план мисс Хартли был безупречен.
Как только Лаки, идеально разыграв последнюю комбинацию со звонком подруги, покинула зал ресторана, Дэвид, горя негодованием, направился следом. В холле отеля провинившейся сотрудницы уже не было, не было ее и на улице. Еще больше разозлившись, что упустил ее, Дэвид, отдав распоряжение продолжать слежку, пошел к своему автомобилю.
–
Сегодня прохладно, – голос Лаки, сидящей на заднем сидении его машины, напугал заводившего мотор Дэвида.
–
Какого… как Вы сюда попали?
–
Вас действительно это интересует? А я думала, что Вы бежали за мной на всех парах, чтобы узнать детали выполненной миссии.
–
Что-то не припомню, чтобы я назначал вас на какую-либо миссию. Что я действительно помню, так это свой приказ не вмешиваться. А бежал я за Вами, как вы выразились «на всех парах», чтобы сказать, что Вам нет надобности ждать аттестации, с этой секунды Вы уволены.
–
Думаю, директор Прескот с Вами не согласится. Я единственный шанс выйти на покупателей Кирсанова и до завершения операции Вам не позволят вывести меня из дела.
–
Вы преувеличиваете свою ценность. Узнав, что вы нарушили данный Вам прямой приказ не вмешиваться, директор Прескот лишь пожмет мне руку, за своевременное решение избавиться от Вас.
–
Уж не знаю, за какие заслуги Вас поставили во главе отдела, но поняв, что из-за Вашей недальновидности завершилась многомиллионная сделка и террористы получили необходимое им оружие, Вас даже не до стажера понизят, Вас вышвырнут из системы со скоростью Ваших же поспешных решений.
–
Леди, ради того, чтобы попасть в отдел я работал в таких местах, о которых Вы даже не догадываетесь, я и мой…
–
И это прекрасный пример Вашей недальновидности, – перебила его девушка, – работая далеко от глаз начальства, пробиться наверх куда как сложнее?
–
Да, и откуда же такие познания?
–
Как часто вы смотритесь в зеркало? – вдруг изменила тему Лаки. – Думаю, минимум пять-шесть раз за день, – не дала вставить Дэвиду слово Кассандра, – плюс, еще какое-то количество раз Вы видите свое отражения в стеклах, витринах и прочих отражающих предметах. И, я уверена, ни один вскочивший прыщ или пятнышко на лице не ускользнет от Вашего внимания. В то время как на свою задницу, уж простите мне мой французский, Вы любуетесь не часто, и уж точно не владеете полной информацией, какие изменения с ней происходят. Никого не интересует, что происходит с задницей, пока на ней не вскочит огромный чирей, всех интересует лицо. Так
и с работой, замечают лишь тех, кто работает на виду. И, думаю, мы оба понимаем, что Вашему назначению способствовал Ваш крестный, а не Ваши удивительные навыки руководителя. А теперь, если Вы не против, я все же изложу свое виденье того, как мы доберемся до покупателей Кирсанова. Кстати, пока мы обсуждаем план, Вы можете подвезти меня до моей гостиницы, – вновь не дав начальнику что-то возразить, все решила Кассандра.
Дэвиду ничего не оставалось, как, ругая себя, подвезти не в меру наглую стажерку в гостиницу.
Глава 12.
–
Ты самый отвратительный стажер за всю историю Управления, – барабаня пальцами по столешнице, изрек суровым голосом Ричард.
И если бы в серых глазах директора не плескались веселые искорки, Кассандра действительно бы решила, что зря нарушила его приказ.
–
Спасибо, что не уволил. Думаю, Дэвиду это очень не понравилось.
–
Не понравилось – это мягко сказано. Как за такое короткое время ты смогла так насолить парню? Он буквально рвал и метал у меня в кабинете, даже грозился уволиться, если я не избавлю отдел от тебя.
–
Просто сказала правду, – с невинной улыбкой ответила Кассандра. – Кирсанов так и не звонил?
–
Нет. Но позвонит. Сегодня только второй день. Думаю, по старой доброй традиции, он позвонит на третий. Ричи, я зашла к тебе по поводу аттестации.
–
Да, а я думал, что ты зашла, потому что я тебя вызвал.
–
Это тоже поспособствовало, – в ответ Ричарду улыбнулась Кэс, – но… скажи, что будет, если я провалю одно из заданий аттестации?
–
И как ты это сделаешь, будешь выполнять задания с закрытыми глазами? Ты же вчера весь вечер провела с Фанни, неужели она не рассказала, что Академией заправляет Джек, построивший все обучение на нашей системе тренировок? А кто у нас был лучшим в группе?
–
Я боюсь высоты.
Смех Ричарда, пронесшийся по всему кабинету, заставил Лаки крепко сжать кулаки от злости на себя.
–
Как жаль, что Джек этого не слышит. Парень годами выслушивал твои саркастические уколы по поводу его страха прыгать с парашютом и вот она, кара Господня, бесстрашная Кассандра боится высоты.
–
Я рада, что повеселила тебя. Так что, я могу пропустить это задание?
–
Не хочу тебя расстраивать, Кэс, но нет. Провалив хоть один зачет,
ты автоматически выбываешь из игры. Но, ты прекрасный программист, может, пойдешь ко мне аналитиком?
–
Черт. Ричард, это ужасно.
–
У Джека все эти годы получалось справляться со своим страхом. Может…