Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Война Грязных Искусств - А. Райро на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Доставьте его в мою резиденцию. Давно хотел увидеть столь статусного человека у себя в гостях. — Он перевёл взгляд на меня и уточнил: — Вы ведь не против у меня погостить, мистер Ринг?

Не в силах шевельнуться, я продолжал смотреть на Орривана и громко сопеть.

Револьвер вынули из-за ремня и бросили на землю. Я не видел, кто стоял у меня за спиной, но с удовольствием отвесил бы говнюку пару хороших ударов… если бы мог двигаться.

Он заставил меня выпрямиться и рывком притянул к себе спиной, крепко держа эргом. Чёрт возьми, без кодо против адептов я был практически бессилен…

— Будьте спокойны, мистер Ринг, вам не причинят вреда, вы для нас слишком ценны, — услышал я голос Софи у самого уха и почувствовал на шее её дыхание.

Так значит, это она меня скрутила…

Вот уж от кого не ожидал.

— Мистер Ринг, — добавила Софи тихо, — я вас провожу до автокэба. Будьте благоразумны, не сопротивляйтесь. Во-первых, в вашем положении это бесполезно. Во-вторых, горожане не должны узнать, что их благословенный имперский защитник лишился кодо. Они всё ещё ждут от вас свершений. Не будем их огорчать. Если они поймут, что сейчас вы слабее каждого из них, то разбегутся от страха, бросив город… вы понимаете?

Я отлично всё понимал, но это ничего для меня не меняло.

Ни одного моего намерения, ни одной задачи, ни единого принятого решения.

На самом деле Питер Соло был прав: я разрушил стену Ронстада только ради собственной цели. Совершенно понятной для меня цели, не приукрашенной пафосом и идиотскими лозунгами о свободе.

Пусть адепты разбираются с этим дерьмом сами.

Для себя же я видел только один исход: ни Ребекка, ни её Хозяин от меня не отвяжутся. Особенно узнав, насколько я сейчас беззащитен. В конце концов, они просто меня уничтожат, заставив переродиться, чего я очень не хочу. Уж лучше существовать в теле Теодора Ринга, чем снова кому-то служить, исчисляя вечность за вечностью…

И пока я не разберусь с Ребеккой и не найду её Хозяина, я так и буду ждать подвоха каждую чёртову минуту. Если он вознамерился получить Печати, он всё равно не оставит попыток вынудить меня вспомнить, куда я их дел.

Вот если бы обойтись без его помощи и вспомнить всё самому, только вряд ли мне это удастся.

Поэтому пока я видел только два пути.

Первый. Найти Хозяина самому, методично отработав каждую Печать из пяти. И второй. Заставить Херефорда перенести Ребекку в другое тело, тем самым освободив её от гнёта, и узнать у неё имя Хозяина. Только была одна загвоздка. Переродившись во второй раз, Ребекка потеряет память, как потерял я, а значит, вряд ли сможет хоть что-то мне подсказать…

К нам подъехал автокэб.

— Прости, Рэй, так надо. — Софи подтолкнула меня в спину.

Она сняла действие эрга, но мою руку не отпустила, лишь перехватила её за локоть. Открыв передо мной дверь, Софи втолкнула меня в салон, а сама уселась рядом.

— Мистер Ринг отправляется к патрицию Орривану, — сказала она водителю, пожилому полноватому мужчине.

Тот кивнул, сдвинул шляпу на затылок и направил машину вдоль стены, заезжая прямо в широкий пролом, часть которого уже успели освободить от тел.

— Какого чёрта, Софи? — прошептал я, со злостью уставившись на неё.

Софи впилась ногтями в мой локоть.

— Только попробуйте выскочить на ходу, мистер Ринг. Не заставляйте меня причинять вам боль. — Она вздохнула и добавила ментальным голосом: — Позволь помочь тебе, Рэй. Раз ты намерен найти все Печати, найди их. Но если ты отправишься в Лэнсом в таком состоянии, то погибнешь. Восстанови хотя бы часть кодо.

— Я и собирался этим заняться, пока вы мне не помешали и не потащили к Орривану домой, — сказал я сквозь зубы.

Софи покачала головой.

— Сейчас это единственное место в Ронстаде, где ты будешь в безопасности.

— Вы серьёзно? — Я чуть не расхохотался ей в лицо, но сдержался и тихо произнёс: — Отпустите меня, Софи… прямо сейчас. Вы ведь хотите помочь мне найти то, что надо найти?

— Хочу, — кивнула она, — поэтому не отпущу.

— Пока я буду отсиживаться у Орривана, мы потеряем время. Кучу времени. — Я покосился на перегородку между водителем и пассажирским салоном и ещё больше понизил голос. — Софи… наши цели схожи… и вы должны наконец сделать выбор. Отпустите меня прямо сейчас. Поверьте, я справлюсь и без кодо. Вы меня знаете… насквозь меня видите. Неужели вы всё ещё сомневаетесь в моих силах?

— Ты очень вёрткий малый, Рэй. Согласна. — Софи склонила голову набок и внимательно на меня посмотрела. — Тогда слушай, что я узнала… слушай внимательно. Бен Баум служил когда-то в Сабасском море, на границе с Зеолом. Именно там он нашёл Печать с вороном, а человек, который продал ему реликвию, обронил тогда странную фразу. «Если вы работаете на коллекционера, то советую попробовать вино из винограда с хэдширских плантаций. Оно столь же дорого, сколь и необычно, потому что сдобрено ядом скорпиона». Именно так он сказал. Слово в слово. И Бен был уверен, что речь шла о Печати. Торговец почему-то решил, что Бен представляет интересы какого-то коллекционера, и очень хотел ему угодить. Ты всё запомнил?

Я кивнул.

Жуткие глаза Софи, ярко-оранжевые, с белыми точками-зрачками и серебристыми ресницами, уставились на меня так пронизывающе, что внутри всё напряглось и затрепетало. Господи, если Софи когда-нибудь узнает, что именно я украл эти чёртовы Печати, которые сейчас сам же собрался искать… проклятье… не хотелось даже додумывать, каким будет её гнев.

Софи прищурила глаза и наклонилась к моему уху.

— Когда ты найдёшь утерянные Печати, принеси их мне. Если не принесёшь, я сама тебя отыщу. Из-под земли достану, можешь не сомневаться… — Она смолкла на пару секунд и снова продолжила, но уже шёпотом: — В правом рукаве моего платья, под манжетой, спрятана одна вещь, мистер Ринг… Это запретные путы, что я всегда ношу с собой на всякий случай. А под левым рукавом хранится дамский пистолет. Тоже на всякий случай… Думаю, именно сейчас наступил тот самый случай.

* * *

Дважды ей повторять не пришлось.

Всё случилось очень быстро.

Одной рукой я обхватил Софи за горло, пригвождая затылком к спинке сиденья, а второй — за запястье. Нашарил незаметный кармашек, в котором лежал моток запретных пут, быстро его вытянул и навязал Софи на обе руки так, чтобы серебристая верёвка задевала кожу, лишая женщину кодо и возможности снять путы.

Под широким рукавом другой руки Софи я нащупал кобуру для пистолета, прикреплённую к предплечью. Вынул оружие и приставил женщине к виску.

Она ещё раз посмотрела мне в глаза, будто обжигала бешеным внутренним огнём. Не отводя от неё взгляда, я взвёл курок и без промедления нажал на спуск.

От грохота выстрела водитель затормозил, но я взвёл курок ещё раз и, сунув руку в окно перегородки, приставил ствол к затылку мужчины.

— Остановишься — застрелю нахрен.

— Господи, помилуй…. Матерь Божья и все святые… — забормотал водитель, вцепившись в руль.

Автокэб дёрнулся несколько раз, чуть не заглох, но продолжил движение.

— Переулок справа. Сворачивай туда, — приказал я.

От ужаса водитель меня не услышал и надавил на газ.

— Направо! — рявкнул я.

Мужчина вздрогнул всем телом, резко затормозил и повернул куда надо.

— Останови вон там, у мусорных баков, — сказал я.

— Конечно, конечно… — выдохнул водитель и снова забормотал: — Матерь Божья и все святые… Господи, помилуй… Господи, помилуй…

Когда машина затормозила, я сильнее ткнул его в затылок стволом.

— Сними пиджак и дай сюда. И шляпу тоже.

Водитель моментально подчинился, скомкал одежду и просунул её в окошко перегородки. Я схватил шляпу, сразу же надев её на голову. Пиджак сунул подмышку и бросил прощальный взгляд на бездыханную Софи. Она лежала, завалившись на бок, с простреленной головой и с путами на руках.

Особых угрызений совести, глядя на неё, я не испытывал. Такой сильный чёрный волхв, как Софи, должна была восстановиться быстро.

Водитель продолжал бормотать просьбы к Господу, опять сжав руль до скрипа.

— Зажмурься и считай до ста, — бросил я ему, выскочил из машины и направился в сторону вокзала, накидывая пиджак и пряча под ним окровавленную майку.

* * *

До привокзальной площади я добирался закоулками.

Старался не попадаться никому на глаза, хотя на меня особо никто не обращал внимания — в городе творился хаос. По улицам сновали автокэбы, толпами мелькали люди, кто-то нёс раненых, кто-то искал родных, а кто-то, найдя, радовался до слёз. Отовсюду доносились крики, стоны, топот ног и гудение клаксонов.

В Ронстаде начинался новый день, сильно отличающийся от других дней. Только меня он уже не касался.

На площадь я вышел со стороны парковки. Той самой, прилегающей вплотную к вокзалу. Я бегло оглядел автокэбы, стоящие рядами у здания… потом оглядел ещё раз… и ещё… Внутри похолодело, когда я понял наконец, что нужного мне автокэба, в котором пряталась Хлоя, на парковке нет.

Нет, чёрт возьми!

Подавив внутреннюю панику, я ещё раз пробежался взглядом по парковке и на углу вокзала заметил знакомую рыжую шевелюру.

Терри Соло.

Она всё ещё была здесь.

Рядом с ней стояли Хинниган и Латье. Хинниган что-то быстро им рассказывал и жестикулировал. Он был напряжён и серьёзен, как и остальные. Они заметили меня, только когда я был уже в нескольких шагах.

Первым меня увидела Терри. Девчонка побледнела и прикусила губу. За её пристальным взглядом проследил Латье.

— Да ладно… неужели? — услышал я его возглас.

Хинниган обернулся. Его реакция была ещё более бурной.

— Рэй! — завопил он. — Я ничего не понял! Что там было? Какого чёрта тебя увезли…

Я выставил кулак, прося его заткнуться. Хинниган смолк в ту же секунду. Сглотнул и уставился на меня, всё ещё ожидая ответа, но вместо ответа я задал вопрос, который волновал меня сейчас больше всего:

— Где Хлоя?

За всех ответила Терри, и по её взгляду несложно было догадаться, что произошло что-то очень-очень дерьмовое.

— Рэй, прости… — Девушка умоляюще на меня посмотрела. — Я не смогла ему помешать. Он отбился от меня и сел за руль… он увёз Хлою вместе с Дженни… он увёз их…

— Кто? Кто увёз?

Губы Терри дрогнули.

— Питер.

Глава 2.2

— Питер сказал, что через час будет ждать тебя там, где твой нос впервые познакомился с кулаком Соло… так и сказал, — тихо сообщила Терри.

Она ждала от меня приступа ярости, но я лишь пристально посмотрел на неё и прищурился.

Внутри всё напряглось, натянулось в струну, однако бешенства или гнева я не ощутил, будто ожидал чего-то подобного… да, наверное, я уже был готов к тому, что Питер устроит мне подлянку, как только очнётся от Тумана, что навела на него сестра.

Единственное, чего я не ожидал, что это коснётся Хлои — а именно она была мне нужна сейчас, как воздух. Хотя вряд ли Питер посмеет её тронуть. Он хочет обменять её на Печать и вполне конкретно дал мне это понять.

Только ни Печати, ни Хлои ублюдок не получит.

Замерев в ожидании реакции, все уставились на меня, а я продолжал смотреть на Терри и щуриться.

— Рэй? — ещё тише произнесла она, тоже не сводя с меня глаз. — Что ты хочешь сделать? Скажи честно… Убить его, да?

— С чего ты взяла? — спросил я.

— Я читаю это в твоих глазах. Они не врут.

— Надо же. А что ещё ты там читаешь?

Терри со странной меланхолией оглядела моё лицо, её зрачки сверкнули белизной, и она вдруг выдала жуткую и неуместную речь.

— Читаю безумную решимость, — прошептала девушка. — Читаю муку, боль и ярость… и тьму… самую мрачную, самую беспросветную… и она скоро вырвется наружу… вся твоя тьма. Ты боишься этого… боишься, что не справишься, не удержишь её. Ты чувствуешь приближение мрака и боишься, как никогда до этого не боялся… самого себя боишься… потому что не знаешь, чего ждать.

От её монотонного шёпота по телу пошёл мороз.

Терри будто препарировала меня у всех на глазах, смотрела в душу и клещами вытаскивала из её засоренных глубин всё самое сокровенное.

— Кажется, ты зачиталась, Терри, — выдавил я.

Хинниган не выдержал растущего напряжения и встал между нами.

— Так, ребятишки, давайте-ка успокоимся и подумаем, что делать с Питером.

Я перевёл на него взгляд.



Поделиться книгой:

На главную
Назад