Он надел шляпу.
— Меня это не касается.
— Отчего же? Тогда она не сможет заплатить и вам. В этом городе, кажется, зарабатывают только балерины, — последнюю фразу она произнесла насмешливо.
— Вы отлично проинформированы, — вежливо ответил на ее замечание Тарас Адамович.
— Благодарю, — холодно молвила курсистка, — но после того, как Томашевич обратилась в полицию, здесь все знают о том, что ее сестра исчезла.
— Вы это не одобряете? — поинтересовался он.
— Курсы нынче работают только благодаря сверхусилиям профессоров и курсисток. Скандальные истории нам ни к чему.
— Сверхусилиям? — удивленно переспросил бывший следователь, хотя и не был уверен, что хочет услышать объяснение.
Девушка ответила:
— В городе далеко не все с пониманием относятся к желанию женщин получать образование. Тем более — юридическое. Думаю, Мира умело воспользовалась талантом сестры. Кто знает, может, той это просто поднадоело.
— Кто знает, — чуть кивнул следователь Галушко. В последний раз посмотрел на здание со скульптурой Минервы и зашагал к остановке, где уже вскоре должен был приветливо звякнуть трамвай номер 13.
IV
Сицилианская защита
В этот раз чистить лук он решил сам. Без лишней суеты и спешки. Осторожно снимал шелуху цвета молодого янтаря, складывал в корзину. Соседка просила не выбрасывать — собиралась красить лен. Резкий запах расползался по двору, раздражал глаза. Почувствовал жжение.
Однако не обращал внимания на неудобства, ведь и чистить лук, и потом окунать его в большую миску с водой было для Тараса Адамовича в радость. Нынче надо все сделать аккуратно и не спеша, потому что с первого раза луковый конфитюр не поддался. То ли мысли его были не о варенье, то ли его маленькие помощники слишком суетились. Кто его знает.
Поэтому, тщательно вымыв руки, он заслуженно вознаградил себя приготовлением любимого напитка.
Смолол кофе, насыпал в джезву, поставил в песок. Подумал, что первую чашечку выпьет сейчас, а вторую — когда конфитюр уже будет готов. Мосье Лефевр, приславший ему рецепт, заметил, что ему больше всего нравится конфитюр с сыром бри на поджаренном хлебце.
Кстати, его партнер неплохо разыгрывал сицилианскую защиту и уже построил из своих черных пешек дракона. Необходимо как можно быстрее открыть вертикаль для ладьи. Он как раз собирался это сделать, а также отписать французу, каким на вкус получился конфитюр. Конечно, отсылать письмо придется сначала в Швецию. И уже оттуда легкая рука господина Лиама Нильсона, неизменного участника их шахматной триады с самого начала войны, направит послание Тараса Адамовича Галушко во Францию. И мосье Лефевру теперь придется отправлять корреспонденцию в таком же порядке. На это он не устает сетовать, каждый раз посвящая данной ситуации несколько строк в очередном своем письме к киевскому приятелю.
В столь длинный путь стоит отправлять описание и выверенного хода, и безукоризненного конфитюра. Приготовить именно такой помешала банальная причина — перебор с сахаром. По всей вероятности, это маленькие сорванцы решили добавить побольше. Лук должен был карамелизироваться, стать сладким, с ноткой горьковатости — тогда он идеально сочетается с сыром.
Если же добавить слишком много сахара, конфитюр превратится в смолу древних деревьев, когда-то упавшую в холодные объятия праматерей всех рек. Большую миску застывшего янтаря — вот что он получил вместо нежнейшего лукового варенья. Кстати сказать, мальчишки не огорчились: накололи себе янтарных сладостей и разбежались кто куда. Тарас Адамович махнул рукой и решил отложить попытку на завтра.
Нынче же наслаждался тишиной и спокойной работой. Размеренное течение мыслей, аккуратные кубики лука, рассыпающиеся из-под ножа. Он заблаговременно приготовил яблочный уксус — нужна одна столовая ложка, не больше, сахар — главное не переусердствовать с ним в этот раз. И без меда тоже не обойтись, выбрал липовый. Мед с собственной пасеки ему обычно поставляет Сильвестр Григорьевич. Вспомнив старого друга, вздохнул. Так и не ответил ему, а надо бы написать.
Поставил большую миску на огонь, нагрел с маслом, добавил нарезанный лук, отхлебнул кофе. Теперь — только помешивать. Лук должен обрести прозрачность, как вуаль хрупкой барышни. Нужно время.
Калитка обиженно скрипнула от слишком сильного удара, каркнула ворона и, взмахнув крыльями, грузно взлетела с ветки. Тарас Адамович поставил чашечку с недопитым кофе на стол. Пусть даже это адский трехголовый Цербер сорвался с цепи и влетел в его двор, прежде он все-таки карамелизует лук, а уж потом даст ему себя сожрать. Посмотрел в миску, где в масле шипел и таял лук. Еще рановато. Сахар можно добавить чуточку позже. И уже потом — постоянно помешивать.
Услышал шаги на дорожке — кажется, Цербер решил проверить, есть ли кто дома. Шаги приближались, лук становился все прозрачней. Тарас Адамович понял, что незваный гость остановился у веранды. Осторожно добавил уксус, затем — немного сахара, опять помешал.
— Добрый день! — услышал громкое приветствие. Цербер оказался воспитанным.
— Здравствуйте! — сказал в ответ — Чувствуйте себя как дома, я сейчас закончу и выйду к вам.
Для того чтобы завершить священнодействие с конфитюром, ему нужно было еще полчаса, однако незнакомец не предупредил о своем визите, так пусть пеняет на себя. Подсыпал еще сахару, помешал и — подобрел. Уменьшил огонь, еще раз помешал, вытер руки о безукоризненно выутюженное полотенце и пошел на веранду.
Полуденное солнце не жалело своих теплых лучей ни для сада Тараса Адамовича, ни для веранды, где в любимом кресле-качалке хозяина удобно устроился нежданный визитер.
Элегантный, но какой-то растрепанный господин с тонкими чертами лица нежился на солнце, прикрыв глаза от удовольствия. Серый костюм, расстегнутая в чуть смятом воротнике белая рубашка, яркие желтые перчатки, небрежно брошенные на стол. Хозяин подвинул их подносом, на котором стоял молочник, сахарница и еще одна чашечка, чтобы подставить ее поближе к гостю. Тот резко открыл глаза, вздрогнул, будто сбросил остатки сна, сменил позу из расслабленной на напряженную и вмиг утратил львиную долю своей элегантности. Теперь перед Тарасом Адамовичем сидел удивленный растрепанный чудак. С виду — ровесник парня из антропометрического кабинета.
— Прошу, — сказал хозяин.
— Благодарю, — едва промолвил гость.
— Кофе в джезве. Или вы отдаете предпочтение чаю?
Гость удивленно посмотрел на джезву.
— Нет, кофе — божественный напиток.
— Несомненно, — улыбнулся Тарас Адамович. — Я закончу кое-какие дела и вернусь к вам через полчаса, — сказал безапелляционно, прежде чем гость успел представиться. И добавил, указывая на противоположный край стола: — Там есть несколько газет, надеюсь, вы не будете скучать.
— Не стоит беспокоиться обо мне, — улыбнулся гость, возвращая себе шарм элегантной легкомысленности.
Тарас Адамович не беспокоился. Вернулся к уже прозрачному луку, добавил сахару. Снова помешал. Лук постепенно становился золотистого цвета. Только бы не промахнуться с сахаром в этот раз! Кажется, расчеты точны. Остается только добавить немного меда и помешивать, ожидая финала. Когда масса приобрела яркий янтарный цвет, но все еще осталась мягкой, Тарас Адамович облегченно вздохнул. Привычным движением поставил на огонь сковородку. Чтобы сполна насладиться конфитюром, нужна гренка, лучше — в кляре. Нарезал сыр, водрузил его на горячие ломтики поджаренного хлеба, сверху — конфитюр. Залил кипятком травяной чай, добавил мяты. С заварником в одной руке и тарелкой — в другой вернулся на веранду.
Декорации не изменились. Газеты лежали на своем месте, гость находился в кресле-качалке. Разве что чашка со следами кофе свидетельствовала о том, что странный господин, имени которого он пока не знал, совершал в его отсутствие какие-то движения. Тарас Адамович поставил на стол заварник с тарелкой и вернулся за чайником и чашками. Гость медленно открыл глаза. Тарас Адамович поставил на стол чашки, наполнил их ароматным напитком.
— Нужно ваше мнение, — обратился он к гостю.
— По какому вопросу? — не понял тот.
— Попробуйте, — пододвинул к нему тарелку хозяин.
Гость недоверчиво посмотрел на него.
— А что это? — переспросил.
— Попробуйте. И скажете мне свое впечатление, — не отставал Тарас Адамович.
У гостя не было выбора, поэтому он обреченно взял в руки хлеб и откусил кусочек. Удивленно поднял брови, пододвинул к себе чашку с чаем и уже с большим энтузиазмом съел весь кусок.
— Что скажете?
— Это что-то невероятное!
— D’accord![4] — ответил хозяин, представляя лицо мосье Лефевра, которому он будет описывать вкус конфитюра.
Налив и себе чая, откусил кусочек хлеба с конфитюром. С сыром и вправду сочетается замечательно. И с сахаром угадал. Лук нежно сладкий, сыр чуть-чуть расплавился на теплом хлебце. Идеальный вариант завтрака. Вспомнил о своем госте, взглянул на него.
— Что ж, теперь можем перейти к делу.
Тот аппетитно уписывал за обе щеки очередной бутерброд, откинувшись на спинку кресла-качалки. Вид у него опять был изысканно-элегантный, как у Париса в Спарте.
— К делу? — эхом переспросил он у Тараса Адамовича. И сразу же, будто проснувшись, снова превратился в растрепанного чудака: — Тарас Адамович! Вы должны мне помочь!
Начало не слишком вдохновляло. Бывший следователь отодвинул чашку, ожидая объяснений.
— Я… Ой, я ведь не представился, — спохватился он. — Олег Ираклиевич Щербак.
Он встал, картинно склонив голову, и несколько прядей упало ему на лоб. Тарас Адамович тоже поднялся, кивнул в знак приветствия, протянул руку:
— Мое имя вы знаете, не вижу смысла его повторять. Прошу, садитесь.
— Благодарю.
Гость вернулся в кресло, Тарас Адамович сел на стул. Что же принесло этого Олега Ираклиевича в его пенаты?
— Я… понимаете, Тарас Адамович. Я вчера видел вас в сквере… возле Высших женских курсов. Вы говорили с Мирой Томашевич.
Тарас Адамович слушал, не перебивая, гость сменил позу, откинул волосы со лба, схватился за ворот, на секунду замер в неестественной, какой-то скособоченной позе и продолжил:
— Вы говорили с Мирой о ее сестре, не так ли?
Тарас Адамович внимательно изучал его лицо. Аккуратно выбрит, прямой тонкий нос, взъерошенные пряди волос. Кто этот странный тип? Зачем он сюда явился?
— Я… вероятно, мне следует объяснить. Понимаете, я знаю. Я все знаю! — громко повторил он, умолкнув на полуслове.
Тарас Адамович терпеливо ждал. Наконец гость продолжил:
— Я знаю, что Вера Томашевич исчезла. И Мирослава… Наверное, потому она говорила с вами, вы же — следователь Галушко?
— Бывший следователь.
— Неважно! Ведь Мира просила вас о помощи? И, не дожидаясь ответа, сказал: — Понимаете… это я, я виноват в исчезновении Веры! — и уронил голову на руки.
— Почему вы так думаете? — спросил хозяин дома.
— Я давно знаю Веру Томашевич. С момента ее переезда в Киев. Я — художник, работаю в собственной мастерской, а иногда — над декорациями в городском театре. Я видел Веру на сцене, она прекрасна. Вы должны, должны найти ее!
Тарас Адамович глотнул чаю. Еще раз посмотрел на своего собеседника, спросил:
— Почему вы считаете, что виновны в исчезновении девушки?
— Я пригласил ее встретиться в Шато де Флер у розария. Она должна была прийти туда после выступления в Интимном театре. Однако… Я не дождался ее. А потом, на следующий день я узнал, что Вера исчезла, — он поднял на следователя печальные серые глаза.
— В котором часу была назначена встреча?
— В девять.
Выступление в Интимном театре — в семь вечера. От Интимного, расположенного на Крещатике, 43, до городского парка развлечений Шато де Флер — с полчаса ходьбы быстрым шагом. Интересно, как быстро ходят балерины? Девушка могла опоздать.
— Я прождал ее до полуночи.
Тарас Адамович удивленно вскинул брови.
— Она не появилась. Что вы делали дальше?
— Утром я был в театре, хотел встретить ее, спросить, что случилось, — объяснил художник. — Понимаете, я подумал, что она… Что она просто забыла, или же ее пригласил кто-то другой.
Тарас Адамович потер подбородок, еще раз взглянул на своего собеседника.
— Что вам сказали в театре?
— Что Вера не явилась на репетицию.
— Это вас смутило?
Художник грустно посмотрел куда-то мимо хозяина дома. Едва слышно прошептал:
— Смутило? Нет, вовсе нет, скорее огорчило. Понимаете, я тогда не думал, что Вера исчезла. Я подумал, что она просто не пришла. Нашла себе компанию поинтересней. И… пропустила репетицию.
Эту мысль в полиции горячо бы поддержали. Однако сейчас они были не в полиции.
— Что было дальше?
Собеседник Тараса Адамовича прикрыл глаза.
— Я пытался не думать о ней. Выбросить из головы.
— Получилось?
— Не очень. В театре начали распространяться слухи. Мира приходила к Брониславе, спрашивала о Вере. Бронислава — жена балетмейстера, Бронислава Нижинская, — объяснил он и продолжил: — В театре говорили, что Вера исчезла, поехала за город с офицерами. Но сестра ее искала, следовательно… Следовательно, могло что-то случиться.
Галушко не перебивал.
— Я… понимаете, я даже хотел, чтобы что-то случилось. Сейчас я ненавижу себя за это, но тогда, тогда я хотел, чтобы было какое-то другое объяснение тому, что она не пришла в тот вечер в Шато де Флер. Теперь я боюсь, боюсь того, что что-то могло случиться по пути в парк. И боюсь того, что она вообще не собиралась встречаться со мной.
Он задумчиво умолк. Потом молвил:
— Балерины говорили, что сестра Веры обращалась в полицию. Вера не вернулась, поползли слухи о том, что Нижинская поставит на ее партии дублерш.
— Как отреагировали на исчезновение Веры в театре?
— Обрадовались. Там ведь тот еще серпентарий.
Тарас Адамович отставил чашку.
— У вас есть какие-то предположения, куда могла исчезнуть Вера?