Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Я и моя Тень. Книга 2. Смерть для бессмертных. - Т.А. Айтбаев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Шустро спустившись вниз по навесной лестнице, он вышел из города, когда врата медленно опустились.

Он вынул меч. На всякий случай.

И медленно приближался к твари. И чем ближе он к ней подходил, тем страшнее ему становилось. Тем не менее, он искренне верил, что зверь больше никому не причинит вреда.

И Карлейн резко останавливается.

Он замечает, что один из цветков, на который попала кровь монстра, будто… сожжен, что ли…

Хмурясь, Карлейн делает еще один шаг, и понимает, что ему не показалось. Трава, куда попала кровь монстра, тоже словно выжжена. Облизав пересохшие губы, Карлейн делает еще один шаг, боясь наступить в синие пятна. Он замечает, что дышит через рот.

И вот он в шаге от убитого графом монстра.

Глотает подкативший к горлу ком.

Опускается и срывает цветок, подносит его к телу монстра. Туда, где видны его темно-синие внутренности.

И его предположения оказываются верными – цветок тут же начинает гнить, будто его опустили в кислоту.

Теперь он достает из-за спины болт и касается им крови монстра. С металла поднялась вверх испарина, однако сама стрела не повредилась.

Тяжело дыша, Карлейн решил во что бы то не стало проверить, как кровь этого монстра влияет на человеческую плоть. Ему пришла в голову мысль, что, если его предположения подтвердятся, можно смачивать в этой жидкости наконечники стрел и болтов перед тем, как выстреливать. Если она разъедает кожу и плоть, как сорванный им цветок, то в руках Айронхолла окажется весьма опасное… и редкое оружие.

Внезапно Карлейн понял, что у него появился шанс не просто выделиться и получить награду, но даже вновь увидеть графа, ибо все ордена он вручает лично.

***

Мадам прибывает к лазарету около полудня.

Она, как и всегда, роскошно выглядит и является объектом повышенного внимания всех находящихся в комнате мужчин.

Даже главный лекарь, который с трудом может различить через пелену перед своими глазами даже собственную руку – и тот встречает Мадам широченной улыбкой и полным слюней ртом.

- Мадам! Такая честь! – разводит он в сторону руки, когда она подходит к койке, на которой лежит недавно покинувший этот мир старик.

Карлейн с улыбкой смотрит на пускающих слюни лекарей и стражников. Его поражает, насколько лишает рассудка таких, как они, женская красота. Зачаровывает и обезоруживает. Они все сейчас будто на поводке, - думает он. Словно кобели, когда учуют суку во время течки.

- Показывайте, - холодно приказывает она, и Карлейн замечает, с каким вожделением молодой лекарь, стоящий между ним и мадам, смотрит в вырез ее декольте. Возможно, она даже видит это боковым зрением, но не обращает никакого внимания. И даже не стесняется.

- Да-да, конечно, - трясет головой старик, словно цыпленок, а затем опускает в металлический стакан такую же металлическую палочку. Затем эту же палочку он подносит к телу мертвеца - и плоть начинает гнить. Не гореть и не обжигаться, а именно гнить. Обращаться даже не в пепел, а попросту растворяться, и края раны становятся черными, словно обугливаются.

- Что за жидкость? – с интересом, и даже неким восхищением задает Мадам вопрос.

- Мы собрали ее из туши того монстра, что был убит этим утром нашим глубокоуважаемым графом, - старик начинает жевать свои высушенные, сморщенные годами губы.

- Она растворяет человеческое тело?

- В доли секунды, - кивает старик. – Но не только тело. Практически все, кроме земли и металла. Оно растворяет дерево, стекло, траву и любую плоть.

- Я никогда не слышала о таком монстре, - с удивлением шепчет Мадам, на что старый лекарь сухо усмехается.

- Слышали, моя госпожа. Просто ни меч, ни стрела не берет его панцирь. Его называют по-разному. У нас же он известен как Кобольд.

- Кобольд? – теперь она понимает. – Я никогда не слышала, чтобы кто-то мог убить Кобольда. Разве что в далеких землях, но в нашем Королевстве...

- Теперь уж и в нашем, Мадам, - усмехается старик. – С сегодняшнего дня.

- Но они не нападают на города, - качает головой красновласая женщина. – И тем более не нападают на людей, если те не приближаются к их логову. Они - мирные существа.

- На это у меня… нет ответа, - улыбается старик.

И Карлейн замечает, что старый прохвост тоже пялится на грудь женщины, но делает это практически незаметно. Годами, видать, тактику оттачивал. Когда осматривал своих пациенток.

- Поздравляю Вас, отец, - смотрит на старика Мадам. Тот делает вид, что ничего не видит.

- С чем же?

- Вы получите награду за то, что догадались изучить кровь монстра.

Старик снова смеется.

- Не меня Вам нужно благодарить. Я даже и не знал, что кого-то там кто-то где-то убил. Награждайте этого молодого юношу, - и он хлопает Карлейна по плечу.

И впервые он удостаивается взгляда Мадам. И ее улыбки.

- В таком случае, от имени графа я выражаю Вам благодарность, молодой человек.

Карлейн отвечает легкой благодарной улыбкой, ощущая на себе завистливые взгляды всех присутствующих. Вот только он был бы куда более рад, если бы эти слова граф говорил лично, а не его подстилка, пусть даже и от его имени.

- Могу я узнать, как тебя зовут?

- Карлейн, Миледи, - отвечает он, совершая неглубокий поклон.

- Тогда мы будем ждать тебя на завтрашнем ужине в замке графа. Считай, что он приглашает тебя лично.

И вот теперь сердце Карлейна затрепетало.

- Спасибо, Мадам, - дрожащими губами пролепетал он, пытаясь скрыть свою полную счастья улыбку.

И Мадам улыбается в ответ.

Глава 4. Колесо Слепых

Она в последний раз посмотрела на кожаный мешочек с драгоценными камнями внутри и трижды стукнула в дверь своим маленьким кулачком. Уже не могла дождаться, когда, наконец, он станет таким, каким был раньше. Хотя она и привыкла к своему нынешнему телу, но память о былом терзала душу.

После трех стуков она выдержала паузу, а затем ударила вновь. Один раз.

Теперь можно отворять дверь, - сказала она мысленно сама себе и толкнула ее вперед, повернув дверную ручку.

В маленькой комнате было чертовски темно. Она видела лишь стул, освещенный луной. Все остальное было погружено во мрак. Когда глаза слегка привыкли, она стала различать контуры стола, а также силуэт человека, что сидел за этим столом. Лишь силуэт, но не лицо.

- Я думал, что у меня встреча с Императором, - произнес тихий мужской голос. Слегка хрипловатый.

- Я – регент. Веду все его дела, пока он тяжело болен.

- Ясно, - произнес мужчина. – Выходит, я вижу ту самую Эльзу.

Не вопрос, а скорее утверждение.

Она кивает.

- Садитесь, Ваше величество, - скорее издевка, нежели уважительное обращение.

Тем не менее, она прошла к стулу и села, не забыв перед этим закрыть дверь. Мужчину по-прежнему не было видно. Зато она была освещена лунным сиянием во всей своей красе, и он мог без проблем разглядеть ее, маленькую десятилетнюю девочку, внутри которой жила взрослая тридцатилетняя женщина.

- Ты выполнил заказ?

Мужчина ответил, но не словами – жестом: он взялся за цепь и резко за нее дернул. Тут же под лунный свет из темного, недоступного ранее для взора угла, вылетела остроухая эльфийка с бледно-голубой кожей. Ассасинка… предавшая Эльзу и ее возлюбленного как раз тогда, когда она была им нужна.

Теперь на ее шее красовался железный ошейник, от которого к наемнику тянулась тяжелая цепь. Словно собачонка на привязи. Она была избита и, видимо, ранена. Истощена и, возможно, обезвожена. Что не могло не радовать юную Императрицу. Вернее, Императрицу-регент.

- Отлично, - улыбнулась Эльза, глядя на корчащуюся на полу предательницу. – Следующая твоя цель – Маркус Спенсер, известный в Айронхолле как граф Дракула.

- Слышал о нем, - кажется, мужчина кивнул. Говорят, он мужик крутой.

- Знаю, - Эльза бросает на стол кожаный кошель, набитый драгоценными камнями. – Ни один наемный убийца не получал столько за одного человека.

- Наверное, потому, что Дракула не человек. Уже... не человек.

- Для того, кто смог вырвать глаз самому Таннею, Спенсер уж точно проблемой быть не должен.

Убийца хихикнул.

- Я и забыл, что Эдриан был не единственным, кто знал об этой тайне. Что ж, по рукам. Считай, что Дракулу уже едят черви. Забирай свою эльфийку и уходи.

- Не так быстро, - кажется, она смогла немного удивить убийцу. – Я хочу увидеть твое лицо.

- Поверь, принцесса, тебе оно не нужно.

- Нет, нужно.

Мужчина молчит. Долго молчит.

- Ты знаешь, что за этим последует?

Пару мгновений она мешкает.

- Естественно.

Тяжелый вздох. Затем Эльза слышит, как он цокает языком.

И лишь теперь он пододвигает к центру стола подсвечник с потухшей прямо перед ее появлением свечой.

- Ваше право, - шепчет он.

Эльза щелкает пальцами, и фитиль вспыхивает огнем, наполняя комнату мягким желтым светом. Теперь она видит его – видит лицо того, кого так боятся все без исключения монархи и успешные торговцы, все, кто хранит некий секрет, и все без исключения ассасины. Говорят, даже глава Лиги Теней боится лишь одного в своей жизни – того, чье лицо сейчас видит Императрица.

- Довольны, Ваше величество? – медленно, разделяя по слогам эту фразу, вопрошает человек с самым зловещим взглядом из всех, что Эльза когда-либо видела.

- Более чем, - глотает она подступивший к горлу комок.

На столе были разложены игральные карты. Видимо, своим приходом Эльза помешала разложить убийце пасьянс. И именно эти карты сейчас сгребал в кучу этот жуткий мужчина в длиннополой шляпе. Вскоре карты сформировались в колоду.

- Впервые вижу женщину, заточенную в теле ребенка, - произносит он, тасуя карты.

- Что, возбудился?

Лицо убийцы было бесстрастным, хотя Эльза предполагала, что он улыбнется. Шутка, как ей думалось, была неплохой. Он лишь отрицательно качнул головой.

- Совершенно, - он смотрит сейчас только на карты. – Я лишен всех человеческих слабостей.

- Да конечно! – улыбается маленькая на вид девочка с красными волосами. – Почему тогда убиваешь за деньги? Разве это не жадность?

- Убиваю потому, что умею это делать. Лучше, чем кто бы то ни было.

С этим она спорить не могла.

- Но берешь полную предоплату. И всегда заверяешь, что цель будет мертва. Не тщеславие?

- Перестраховка, - парирует он. – Когда я начинал, то брал плату только после того, как цель будет устранена. Однако один из моих заказчиков… не дожил до того момента, когда я приду за наградой. С тех пор – только полная предоплата. Мне не понравилось выбивать своё из вдовы того заказчика.

Эльзе больше было нечего сказать.

И теперь между ними на стол приземлилась колода карт.

- Стоило ли мое лицо такого риска? – спрашивает убийца, и Эльза вздрагивает.

Нет, не стоило. Но Перегил приказал ей. У нее не было выбора. Ему не понять.

Убийца тянет к колоде руку и снимает верхнюю карту.

И щелчок, который издала карта, ударившись о поверхность стола, прогрохотал в ее голове раскатом грома. Она с раскрытым ртом смотрела на череп, изображенный на карте.

Убийца хмыкнул.



Поделиться книгой:

На главную
Назад