Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Заучка на факультете теней - Анна Бахтиярова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Взгляд невольно остановился на фотографии Джулии Корнуэлл — моей почившей матери. Этот снимок в рамочке поставила на тумбочку бабушка. Не чтобы я не забывала о мамином существовании. А чтобы помнила, какая жертва на моей совести. Джулия Корнуэлл была красива. Белокурая, с темно-серыми глазами. Точь-в-точь как я. Только более утонченная, изящная. С мягким добрым взглядом. Но чему удивляться? На нее-то не кричали изо дня в день, будто на нерадивую служанку.

Что ж, на настоящую тень не посмеют кричать. Ни бабушка, ни мерзкий Роберт.

— Я справлюсь, — прошептала я и снова легла, засунув ладони под подушку.

Сон легко принял в объятия. Особенный сон. Такой, который снился пару раз в месяц.

Я оказалась в лабиринте, где каменные стены соседствовали с жуткими ловушками. Но за четыре года, что попадала сюда, я научилась неплохо ориентироваться и разбираться, когда грозит реальная опасность, а когда можно выдохнуть и неплохо провести время в отличной компании.

— Доброй ночи, дрозд, — поприветствовала меня та самая «компания».

— Доброй ночи, сокол, — отозвалась я весело.

Мы называли друг друга птичьим именами. Почему? Потому что птицы свободны. Абсолютно свободны.

— Как прошел день? — поинтересовался он.

Именно он. Я знала, что это парень, хотя никогда не видела лица или фигуры, не слышала настоящего голоса. Он ведь был тенью. Как и я. Мы общались в теневом облике. Всегда. Общались во сне. И это был наш секрет. От всех на свете.

— День? — усмехнулась я. — Или последние две недели? Отвратительно, как обычно. Ненавижу свою семью.

— Я тоже. Они чудовища. Как и все вокруг.

Мы не могли рассказать больше. Стоило начать, заговорить о личном, попытаться назвать настоящие имена или дать подсказки, как найти друг друга в реальном мире, нас мгновенно вышибало. И не на две недели, а на месяц, а то и полтора.

— Хочу выплеснуть пар, — объявила я, встряхивая белокурые, как у Джулии Корнуэлл, волосы. Но знала, что спутник видит лишь серую расплывчатую тень.

— Отлично. Я точно не против.

— Тогда на счет «три».

— Три! — тут же выкрикнул он и кинулся вперед.

Я усмехнулась и припустилась следом. Я знала, что парень так сделает. Он же темный. Ему полагается хитрить.

Мы неслись по лабиринту. Но не по полу. По стенам. Перескакивая с одной на другую и минуя ловушки. А иногда и проходили сквозь стены — в соседние коридоры. Бежали то рядом, то разделялись, чтобы заново отыскать друг друга. Забавно, но мы с соколом не сразу подружились. Знакомство, состоявшееся четыре года назад, прошло бурно. Мы — два дерганных подростка — ругались, орали, обзывались. Но постепенно поняли, что оба пленники странного лабиринта, а исследовать его сподручнее сообща. А потом мы повзрослели, и отношения перешли на некий иной уровень.

— Ты в ударе, да? — крикнул сокол в спину.

Он подустал и начал отставать, а я пока не выплеснула всю негативную энергию.

— Я все еще хочу найти тебя в реальности! Ты же понимаешь, что из нас получится отличная пара, дрозд!

Сокол знал, что это меня остановит.

— Поиски чреваты, — напомнила я, а настроение сильнее испортилось.

Потому что я понимала, что мы скоро встретимся. Мне были неведомы биографические подробности о соколе. Но я знала, что он чуть старше и учится на факультете теней. Мы встретимся. Узнаем друг друга или нет — другой вопрос. Но если узнаем, общение закончится. Вряд ли сокол обрадуется, выяснив, что я наполовину фея.

— А ну встала!

Голос раздался не здесь. В реальности. Голос, который обычно в моей спальне не звучал.

— Дрозд, стой! — возмутился сокол.

Но было поздно. Я проснулась. Села на кровати и с вызовом посмотрела в темно-серые глаза дражайшего дяди, нежданно объявившегося в родовом гнезде.

— Лорд Гленн, верх неприличия — врываться в спальню к леди.

Еще несколько дней назад я бы не сказала подобного. Но ситуация изменилась.

— Ты не леди, — бросил он, глядя почти с ненавистью. — Слушай внимательно, девочка. Ты отправишься на факультет теней и сделаешь все, чтобы тебя оттуда выгнали.

Но я усмехнулась и проговорила:

— Я отправлюсь на факультет теней. И сделаю все, чтобы там задержаться. Всерьез и надолго. А теперь убирайтесь из моей спальни. Иначе…

— Иначе что? — спросил он с издевкой. — Применишь против меня теневой прием?

— Нет. Расскажу о вашей тайне всем, лорд… — я сделала паузу и выдала: — Лорд тюльпан.

Он отшатнулся от меня, будто я вмиг превратилась в чудище. Ибо это обращение я могла узнать только от одного единственного мага. Мага, с которым мне не полагалось встречаться. Ни при каких обстоятельствах.

— Вот, стерва! — выплюнул лорд Гленн.

— Убирайтесь, — повторила я. — Иначе расскажу все вашей матери, сыночку и последней жене. Она особенно обрадуется.

Лорд Гленн смерил меня яростным взглядом, но подчинился, понимая, что проиграл и битву, и войну. Она ушел, а я испытала странную радость. Почти безумную. Ибо ненавидела этого мага сильнее, чем бабушку и Роберта вместе взятых. За что? Пока секрет. Но однажды я непременно поведаю его миру, низвергнув Гленна Корнуэлла в ад.

ГЛАВА 2. Новый дом

— Это все ваши вещи? — спросил «сопровождающий» — тощий маг, закутанный в черный плащ, кивнув на единственный чемодан.

— Все, — подтвердила я, не позволив дрогнуть на лице ни единому мускулу.

Да, я бедная родственница. Но это не повод взирать снисходительно.

— Прощающейся родни, полагаю, не будет? — задал маг второй неприятный вопрос.

— Не будет, — отозвалась я эхом.

Бабушка уехала рано утром — сопровождать Роберта до школы фей. За моим отбытием наблюдал лишь пожилой дворецкий, преданный госпоже. Точнее, он следил, чтобы я покинула семейное гнездо без последствий для этого самого гнезда.

— Берите чемодан и идите за мной, — распорядился маг. — Я вам не носильщик. А перемещаться лучше на свежем воздухе. В этом доме светлая аура. Она не подходит.

Еще бы ей быть темной! Здесь же живут феи. А я — полукровка — лишь обитала. Временно.

Маг, так и не потрудившийся представиться, легко создал портал. Взмах руки, и напротив парадного крыльца появилась черная дыра. Заходить в такую — все равно, что отправляться в преисподнюю. Но именно это мне и предлагали сделать.

— Не стойте, как пень, — рассердился сопровождающий. — Вас не съедят. По крайней мере, не портал. За тех, кто обитает за ним, поручиться не рискну.

Я подавила нервный смешок, сжала крепче ручку чемодана и шагнула в черноту, даже не обернувшись на особняк, в котором прожила почти восемнадцать лет. Я никогда не считала его домом. Вот только вряд ли место, куда я отправлялась, сможет им стать. Я кое-что знала об Академии темных искусств. Это был огромный замок из фиолетового кирпича. В живописном месте с видом на горы с заснеженными шапками. Там располагалось двенадцать факультетов. Но всего их было тринадцать. Последний и самый желанный для темных магов находился отдельно. В некой иной плоскости, в искусственно созданном мирке, куда могли пройти только тени. Неудивительно, что сопровождающий поглядывал на меня, прищурившись. Пройду, не пройду.

Но я прошла. Легко. Будто всю жизнь сигала через черные порталы в обитель теней. Удовольствия я не испытала. По коже проскакала стайка мурашек. Нормальная реакция для первого опыта. Главное, меня ничто не задержало в наполненном серым дымом коридоре. Пара десятков шагов, и вот я стою в холле с колоннами и полом в безумную черно-фиолетовую клетку, а передо мной толпа учеников в темных формах. С ухмыляющимся Ллойдом Веллером во главе.

— Явилась, феечка. Хватило наглости. Или глупости, — протянул он насмешливо.

Пальцы сильнее вцепились в чемодан.

Один на один я бы легко разобралась с этим позером. Но за его спиной толпа темных. Сотни полторы. А то и больше. Все явились поглядеть на меня. И не только поглядеть. Сопровождающий маг задерживался. Наверняка, нарочно. Ученики взирали на меня с ненавистью. Это был их дом. Самый настоящий дом. В отличие от школы фей и других факультетов Академии темных искусств здесь ученики жили круглый год. Никаких каникул. Только редкие поездки к родне на выходные.

— Приуныла, феечка? — поинтересовался противник.

Самое смешное, я понимала Ллойда. Его — сына ректора, студента факультета теней — унизили на глазах отца и толпы светлых. Весть об этом за последнюю неделю разлетелась по всему королевству. Многие, наверняка, обсуждали. Смаковали. Веллеру-младшему полагалось отплатить обидчице. Желательно у всех на глазах.

Это он и намеревался сделать.

Движение его руки, и я вскрикнула. Нет, Ллойд ударил не в меня. Досталось чемодану. И пальцам. Мое имущество вспыхнуло, как спичка, и рассыпалось в прах, а на обожженной коже вздулись волдыри. Глаза защипало, но я сдержала слезы боли. Не дождутся!

— Ой, только не говори, что это были все твои вещи, — Ллойд наслаждался моментом. — Ах ты, бедная сиротка.

Остальные угодливо засмеялись, и этот смех сотни учеников показался мне громом.

— Наигрался, Веллер? — перекрыл шум глубокий мужской голос, и вперед выступил черноволосый маг с утонченными чертами лица.

В холле мгновенно наступила мертвая тишина. Кем бы он ни был, его боялись.

— Идем, — маг поманил меня взмахом руки, не потрудившись хоть как-то назвать.

Я подчинилась. Покинула место несостоявшейся расправы под сотней злых взглядов.

Маг вел меня по коридорам, где на каменных стенах горели факелы, хотя с освещением холла прекрасно справлялись электрические лампы. Но темным нравилось украшать жилища под старину. Видно, и Академию не миновала эта страсть. В другой момент, я бы с любопытством глазела по сторонам. Однако жутко болели пальцы, и желания знакомиться с обстановкой не осталось. Я даже в сторону окон не смотрела, не пыталась выяснить, что простирается за ними.

— Меня зовут Рональд Гаретт, — проговорил маг, не глядя на меня. — Я заместитель декана. Скажу это один единственный раз. Советую сделать верный вывод. Тебе не место на нашем факультете. Как и в Академии темных искусств. Постарайся продемонстрировать абсолютную неспособность к нашей магии и убраться поскорее.

— Но недавний выброс показал, что способности у меня есть, — возразила я.

— Разве тебе разрешили разговаривать, фея? — спросил Гаретт раздраженно. — Мне плевать на выброс. Главное, чтобы ты исчезла с нашей территории.

На этот раз я промолчала, заподозрив, что замдекана появился в холле до нападения Ллойда на… хм… мой чемодан. Но нарочно не вмешивался. Позволил сыночку ректора преподать феечке урок.

— Тебя ждет встреча с деканом Орнеллой Армитадж, — продолжил Гаретт. — В твоих интересах смотреть в пол и молчать.

Он остановился у малахитовой двери с надписью «декан» и аккуратно постучал. Та открылась сама по себе. Гаретт схватил меня за шиворот толкнул внутрь и только потом вошел сам. В комнате с десятками свечей, парящих в воздухе, за длинным столом ждали двое. Пожилой мужчина с седой бородкой и женщина лет сорока в закрытом темно-коричневом платье. Голову венчала диадема с черным жемчугом, густые волосы цвета крыла ворона тяжелой волной лежали на плечах и спине, темные глаза смотрели невероятно холодно. Красивая женщина. Привыкшая командовать.

Гаретт вновь подтолкнул меня, на этот раз в спину, и я, вспомнив наказ, уставилась в пол. А заодно спрятала обожженную РУКУ-

— Недоразумение прибыло, — оповестил Гаретт декана Армитадж.

— Вижу, — отозвалась она певучим голосом. — А с ней и ворох проблем.

— Это точно, — подтвердил пожилой маг, что сидел с ней рядом. — Леди Армитадж, мы, правда, не можем отказаться?

— Нет, заместитель Морган. Это решение лорда-ректора, а он следует букве закона. Нам придется принять ситуацию и постараться избежать катастрофы.

— Ученики недовольны, — добавил старик хмуро.

— А есть те, кого приезд феи радует? — усмехнулась декан. — Но она — тень. Придется с этим считаться и обучить ее всему, чему полагается.

— Тень… — протянул тот презрительно и обратился ко мне. — Ты получила дар лишь потому, что твоя мать была хорошенькой дурочкой, приглянувшейся вздорному мальчишке. Мальчишке, жаждущему похвастаться перед друзьями необычной победой. Никогда не понимал страсть некоторых темных магов к глупым феям, — старик помолчал несколько секунд, прожигая меня взглядом, а потом потребовал: — Произнеси это вслух. Скажи, что твоя мать была никчемной дурочкой.

К лицу прилила кровь. Вмиг. Я посмотрела на замдекана в упор и отчеканила:

— Я никогда этого не скажу, лорд-заместитель. Не произнесу ни единого дурного слова о матери. Зато вы ей и в подметки не годитесь.

— Да как ты смеешь, девчонка?!

— Хватит! — приказала леди Армитадж яростно. — Мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать семью феи. И без этого неприятностей хватает.

Старик покраснел, но стерпел гнев декана. Она хоть и была намного моложе, являлась непререкаемым авторитетом. Говорили, она самая выдающаяся тень из ныне живущих.

— Но пусть ответит на вопрос, — проворчал Морган сердито. — Что она прячет за спиной?

Я и не подумала подчиняться, ибо совершенно не улыбалось демонстрировать волдыри.

Они — показатель моей слабости. И неважно, что противников было множество, а я не могла применить темную магию против Ллойда Веллера. В саду — другое дело. Там все сложилось иначе.

— Немедленно покажи руку, — приказала леди Армитадж безапелляционным тоном.

Я бы с удовольствием продолжила противиться, но в планы главной тени не входило мое непослушание. Она едва шевельнула пальцами, и моя рука поднялась вверх ладонью вперед, управляемая чужой волей.

— Как это понимать, заместитель Гаретт? — поинтересовалась декан, хмуря изогнутые брови. — Разве вам не было велено следить, чтобы фея не пострадала по прибытию?

— Прошу прощения, леди Армитадж, — отозвался тот, но по язвительному тону было яснее ясного, что он не раскаивается. — Я опоздал буквально на несколько секунд. Как верно подметил заместитель Морган, ученики недовольны. И вот результат.

— Не сваливайте все на учеников. В том числе, на обозленного Веллера-младшего, — декан легко догадалась, от чьей магии я пострадала. — Это ваша вина. А вы знаете, что я не терплю, когда к моим приказам относятся пренебрежительно.

— Но… — начал ошалевший Гаретт, однако леди Армитадж перебила.

— Поговорим об этом позже, — отрезала она и бросила мне: — Подойди.

А сама поднялась и открыла шкаф. Извлекла оттуда прозрачную баночку с белым густым кремом, пахнущим луговой травой.

— Смажь ожоги, — велела, открыв крышку. — Последнее, что мне нужно, это твои травмы.

Я выполнила требование под недовольными взглядами обоих заместителей. Они бы предпочли, чтобы пальцы зажили естественным путем, без магического лечения.

— А теперь повернись спиной, — отдала очередной приказ декан. — Стой смирно. Я поставлю защиту, чтобы избежать повторения сегодняшнего. Как и более серьезных травм. Следующий, кто рискнет проверить тебя на прочность, сильно удивится результату.



Поделиться книгой:

На главную
Назад