Что это? Свет? С трудом открыла глаза, и передо мной возник ослепительно белый потолок, освященный яркими солнечными лучами. Где я? Заворочалась и попробовала приподняться на локтях.
- Лежи, Лисандра, - узнала голос лекарки Фивии и успокоилась.
Я жива! Отлично... Я жива?
- Ну-ну, не надо так переживать. С тобой все в порядке. Такую прорву жизненной энергии в тебя влил, не пожалел... Какой мужчина...
- О ком Вы? Какую энергию? Как я вообще здесь оказалась? - у меня образовалась целая куча вопросов, но симпатичная женщина в белой мантии лишь загадочно улыбнулась и принялась за осмотр.
Лекари всегда себе на уме, лучше с ними не спорить, а выждать подходящий момент. Поэтому молча с помощью Фивии приняла сидячее положение и по ее указке дышала то глубоко, то прерывисто. Пару раз сорвалась на саднящий кашель, и он лекарке видимо не понравился.
- У тебя чуть не началось воспаление легких. Но вообще могло быть и хуже. Счастливая ты, Лисандра, или везучая. Не каждый близкий маг делится своей жизненной энергией, а тут вообще посторонний... Ах, чего это я в самом деле, ведь он друг твоего брата... И все равно, такой мужчина, такой мужчина...
Из-за долгого сидения перед глазами поплыли круги. Накатила предательская слабость, и вновь пришлось лечь. Мысли расплывались в голове, но из речи Фивии поняла одно: меня спас лорд Оверой, причем не только спас, а сделал все возможное для устранения последствий пребывания в ледяной воде.
Раздался стук в дверь палаты и по коже побежали мурашки. Неужели он пришел... Сглотнула образовавшийся в горле ком и заволновалась.
- Ты чего побледнела Лисандра? - нахмурилась лекарка. - Подожди, посмотрю кто пришел и померяю тебе давление. Я быстро.
Не успела Фивия открыть дверь, как ко мне в палату ураганом ворвалась Триша с большой связкой апельсинов, а следом за ней протиснулся Тод, вручив пакет с имбирным печеньем растерявшейся лекарке. Взятка удалась, и Фивия для виду погрозив нам всем пальцем, велела двоим нелегальным посетителям убраться через десять минут. Триша и Тод клятвенно пообещали так и сделать, но что-то я сомневалась и была на самом деле рада.
- Ты как? - подруга плюхнулась рядом со мной на кровать и поставила связку ароматных апельсинов на тумбочку.
Пахли они изумительно, и где Триша умудрилась их достать? Хотя о чем это я, у нее есть возможности и связи. Невольно прикрыла глаза и тут же в голове всплыл другой запах, тоже цитрусовых, но с ноткой горечи и запретного наслаждения...
- Лиси, может нам уйти? Ты не совсем хорошо выглядишь, - голос подруги прозвучал настолько взволнованно, что мне стало стыдно. Я то ведь просто уплыла в мир грез, туда, где существовал... Так стоп!
С губ невольно сорвался обреченный стон, и кровать подо мной прогнулась еще сильнее. Когда открыла глаза то с удивлением обнаружила как Тод и Триша по взаимному молчаливому согласию сканируют мою ауру и похоже собираются меня оживлять.
- Ребята я в порядке! Выглядите сейчас как две курицы-наседки, - скорчила смешную рожицу и друзья выдохнули с облегчением.
- Ты нас напугала, - деланно строго произнес Мелански, и пока я отвлеклась на него, Триша больно схватила меня за нос.
- Ай...
- Только еще раз попробуй отправиться на тот свет, слышишь меня! Я найду твое тело и оживлю! Будешь вечно слушать мои жалобы и нытье! Поняла меня, Лисандра Майтон?
- Да поняла, поняла, - шутливо стукнула подругу по руке и она отпустила мой многострадальный нос. Я могла бы и по-другому освободиться, но хотелось побыть сейчас обычной девушкой, а не боевым магом, знающим кучу защитных приемов.
- Лиси, - Триша вдруг крепко обняла меня и заплакала. - Я так испугалась. Тод мне все рассказал... И надо было тебе лезть спасать противного Риса Рота. Подумаешь, он бы утонул, хотя такое вряд ли утонет.
- Любимая, Лисандра поступила как настоящий боевой маг, - поддержал меня Тод. - Я бы сделал то же самое, потому что это правильно!
- У, защитнички. А потом таких как вы мы и оживляем на лабораторных!
- Ребята, пожалуйста, не ссорьтесь, - не могла смотреть на этих двоих без улыбки, - И вообще я очень рада, что вы меня навестили. Сколько уже прошло времени после нападения чудовищ?
- Сутки, - пояснил Тод, - Ты быстро пришла в себя, хотя в воде пробыла дольше Риса.
- Он в порядке?
- Да, но еще без сознания. Сегодня к нему должен приехать брат. Говорят, Альфус Рот привезет с собой лекаря из королевского дворца.
- Пусть везет, - милостиво разрешила Триша и принялась чистить для меня апельсин, - Лисандра и без столичной звезды пришла в себя.
- Это потому что наш ректор поделился с ней жизненной силой, - понизив голос, произнес Мелански.
- А ты откуда знаешь? - подозрительно спросила я, - Мне конечно Фивия говорила нечто подобное, но как-то размыто. Не поделишься информацией?
Тод обернулся на дверь в палату, а затем создал вокруг моей кровати защитный купол. Чуть не присвистнула. Ничего себе, когда это он так хорошо его освоил? Вот выпишут меня и срочно за учебники. Никогда не любила быть в числе отстающих, а ставить защитный купол - весьма полезное умение.
- Итак, начну по порядку. Мне ведь единственному посчастливилось увидеть все, что происходило... Любимая!
- Это тебе за паясничество и скрытность, - надула губу Триша, - Мог бы и мне рассказать!
- Вообще-то это касается только Лисандры и лорда Овероя, - не согласился Мелански и, воспользовавшись растерянностью своей девушки, чмокнул ее в щеку. - Не сердись. Согласись, Лисандра имеет право первой об этом узнать и вот еще что. Услышанное здесь не должно покинуть пределы палаты. Клянетесь девочки?
Мы с Тришей посмотрели друг на друга и торжественно произнесли, подняв правую руку вверх, а затем приложив ее к сердцу:
- Клянемся!
- Тогда слушайте. Когда декан Риммус открыл портал и начал отправлять через него адептов, чудовища активизировались. Наш ректор вовремя среагировал и к моему удивлению создал такую силовую волну, которая запихнула всех учащихся в радиусе трехсот метров в портал вместе с деканом. Я в это время выбирался из дальнего сугроба, поэтому лорд Оверой сначала меня не заметил. Когда ректор остался один, он словно преобразился. Пусть по силе его считают третьим в королевстве, но увиденное навсегда останется в моей памяти. С его рук сорвалось зеленое яростное пламя. Оно уничтожало одного осьминожного монстра за другим. Тот огромный пытался сопротивляться. Похоже, такая магия оказалась главному чудовищу нипочем. Я на секунду отвлекся и к своему ужасу увидел, как ты неожиданно вынырнула из воды ниже по руслу и начала выталкивать на лед Риса Рота. Побежал к тебе, но в этот момент одно из щупалец сбило меня с ног. Вот тут-то мое присутствие лорд Оверой и заметил. Ну и злой же он был. Ректор хлыстом отсек конечность улепетывающего под лед монстра, а я внезапно понял, куда так спешит эта осьминожная тварь. Лишь указал пальцем в твою сторону и устремился вперед, успев заметить, как ректор поменялся в лице. В это мгновение тебя уже утащили под воду, а дальше была высшая магия. Я никогда такого не видел. Лорд Оверой поднялся в воздух и повинуясь его движению, лед с того места, где была ты, начал вскрываться, выталкивая Иржинду из берегов. Вода уходила в сторону, а содержимое реки поднималось. Ты кувыркалась в воздухе в компании нашего осьминожного чудовища, старых лодок, сетей, водорослей, рыбок и еще кучи всякого хлама. Знаете девочки, он не третий по силе маг... Мне кажется, лорд Оверой намного могущественнее просто это скрывает... Иржинда - не простая река и вот так легко поднять ее из берегов...
- Что было дальше? - нетерпеливо спросила Триша, не дав мне задать уточняющие вопросы.
- Дальше наше чудовище ректор заковал в ледяной куб, вернул реку на место, а Лисандре сделал искусственное дыхание...
- Что? Что он сделал? - от негодования даже подпрыгнула на кровати и кажется покраснела.
- Искусственное дыхание, - самодовольно улыбнулась Триша, - Рот в рот. Ахаха, Лиси у тебя сейчас такое лицо... Подумаешь, когда тебя первый раз поцеловали таким оригинальным способом, ты все пропустила. Не печалься, спящая красавица тоже проспала свой первый поцелуй и ничего...
- Триша, я тебя сейчас придушу! - полыхая злостью, произнесла сквозь зубы.
- Девочки перестаньте! Лисандра, это было необходимо. Ты уже порядком наглоталась воды. К тому же, когда ты начала дышать, ректор влил в тебя свою жизненную энергию. Я даже опешил. Это настолько лично... Похоже, придется тебе его как-нибудь отблагодарить...
- Лиси подарит ему розового кролика, свяжет свитер с оленем и споет голой серенаду под окном...ай...
Я стукнула Тришу подушкой, но она не перестала смеяться. Наконец мы угомонились и, съев по второму апельсину, принялись дальше обсуждать произошедшее.
- И все же странно, - дожевывая с сожалением последнюю дольку редкого фрукта, произнесла я. - Осьминожные чудовища просыпаются только в новозимье и то их будят злые духи, а тут посреди бела дня прямо на полигоне...
- Не совсем все так, Лисандра, - возразил с видом знатока Мелански. - Мы с Тришей немного почитали про них в закрытой секции библиотеки. Осьминожные монстры вообще интересные создания. И не только злые духи могут их разбудить, а любой довольно сильный маг. Правда просыпаются они не сразу, а в определенное время...
- Подожди, - перебила я Мелански, - Если это так, создается впечатление, будто кто-то прекрасно знал, что в определенное время на полигоне у реки будут маги и...
- Все выглядит как спланированное нападение, - добавил Тод, у которого аж глаза заблестели.
- Вы о чем? - Триша перевела непонимающий взгляд с меня на своего любимого и обратно.
- Кто-то хотел либо принести два курса боевых магов в жертву, либо хорошо занять на некоторое время преподавателей или даже самого ректора, - предположил Тод.
- Но лорд Оверой оказался на полигоне сразу, - подметила я, - и все пошло не так.
- А почему он внезапно появился на боевке, да еще и такой злющий? - хитро поинтересовался у нас с Тришей Мелански.
- Из-за оленей, - тяжело вздохнув, ответила я и начала теребить в руках апельсиновую корочку.
- Оленей? Ладно можешь дальше не рассказывать. Мне уже страшно, - Тод демонстративно отодвинулся от меня с Тришей как можно дальше. - Хм, я тут не сразу подумал об этом... Говорят, зам комендантши Брамс Йозеф пропал.
- Пропал? - переспросила я.
- Да, пропал. Вчера он должен был наведаться на дальний склад, проверить там ли лежат украшения к снежному балу. По словам миссис Бишмы Брамс ушел днем, а потом так и не появился на рабочем месте. Я слышал, на стене у склада обнаружили пятно крови.
Меня передернуло, а затем в памяти всплыла одна казалось бы вообще ненужная информация.
- А дальний склад с украшениями находится случайно не на одном этаже, где расположена точка?
- Надо проверить! - заявил Тод и даже вскочил на ноги. - Похоже, в Тринарской происходит нечто странное. Нельзя так это оставлять!
- Эй, ты куда? - крикнула Триша засобиравшемуся парню.
- Проверять. Я без пяти минут дипломированный боевой маг. У меня помимо силы должны быть мозги. Нам же скоро предстоит служить на границе, прочищать леса от чудовищ, возможно кому-то выпадет честь стать хранителем завесы. Мы вчера не очень хорошо показали себя перед лордом Овероем. И пусть он был зол, но при этом даже на треть не напрягся против нас - двадцати почти боевых магов, сильных и кичащихся своей исключительностью.
- Кажется, у нашего ректора появился поклонник, - съязвила я, а Триша нахмурилась.
- После героического спасения твоей персоны Лиси, нам придется сворачивать военную кампанию.
- Придется... Ладно, беги уже и проследи, чтобы Тод не натворил дел. Даже меня пугает его энтузиазм.
- Поправляйся, дорогая. Надеюсь, тебя скоро выпишут.
- Вроде бы завтра, - отозвалась я, и на душе стало как-то грустно, когда эта парочка скрылась за дверью.
До вечера пролежала глядя в потолок. Хотела почитать принесенный Тодом учебник, но буквы уже через десять минут начали расплываться перед глазами. За час до сна ко мне зашла Фивия. Лекарка провела еще один осмотр и осталась довольна. Она принесла мне под куполом какой-то странный суп, который оказался магическивыздоровительным, и сверток в бумаге. Под строгим лекарским взглядом опустошила содержимое тарелки и впрямь почувствовала себя лучше.
- Это особый навар, редкий. Прямиком из королевской кухни!
Хорошо, что я уже доела, иначе бы подавилась. Королевская кухня? Серьезно? Но откуда? Как? Может Альфус Рот узнал, что я спасла его брата и решил таким образом отблагодарить? Ну кто же еще?
- А это, чтобы ты не замерзла. Ночью будет прохладно. Сегодня как назло накопитель главный перегорел. Я тебе плед принесла, Лисандра, а сверток вместе с супом передали с наилучшими пожеланиями выздоровления.
Не успела спросить, кто именно передал, как Фивия напевая неизвестный мотив, ушла. Я торопливо раскрыла сверток и минут наверно пять таращилась на содержимое, а потом громко рассмеялась. Вот настоящий Бяка! На меня с розового кашемирового свитера смотрели темно-карие глаза довольно симпатичной оленихи. Ну ведь... Надо было бы разозлиться от всей души, но вместо этого прижала свитер к груди, и каким-то образом мой нос тут же уловил аромат кедра с грейпфрутом. Стоит ли говорить, спать я легла в подарке Беккета Овероя. Только ни за что ему в этом не признаюсь. Не дождется.
Глава 6
Сегодня во сне я видела лорда Овероя. Странно... Мне раньше никогда ничего не снилось, а нынешней ночью все было так реально, словно происходило на самом деле. Мы стояли с ним на краю утеса взявшись за руки. Помню жар его ладони, и как сердце бешено колотилось в груди. Лорд Оверой чуть повернул голову в мою сторону, а потом прыгнул вниз, утянув меня за собой... В итоге я проснулась оттого, что банально упала с кровати и больно ударилась плечом. Мне определенно нельзя думать перед сном о Бяке, ведь даже ночью он умудряется устроить какую-нибудь пакость.
Когда с утра пораньше Фивия зашла в палату для очередного осмотра, то невзначай обронила: днем мне следует ожидать гостей и лучше бы для такой встречи принарядиться. Сгорая со стыда, поспешно стянула с себя розовый свитер с оленихой. Вот и что на меня вчера нашло? Веду себя как влюбленная дурочка. От подобного предположения аж поплохело. Тайком от Фивии пощупала свой пульс, потрогала щеки, послушала сердцебиение - в норме...уф! После ухода лекарки попыталась успокоиться, но мысли все равно возвращались к ректору. Пожалуй, Тод прав: следует поблагодарить лорда Овероя. Его поступок действительно выходил за рамки общепринятого поведения в среде магов. Беккет Оверой отнесся ко мне так, словно мы не чужие друг другу, а еще прислал суп и свитер (ну последний отдельная тема, правда в нем оказалось весьма тепло и комфортно спать). В общем теперь думала лишь о предстоящем и, что скрывать, долгожданном визите Бяки. Я умылась, переплела косу, взяла в руки книжку и приняла несколько непринужденную позу на кровати.
Часы на главной башне отбили ровно двенадцать ударов, когда в дверь постучали и на мое "войдите" в палату втиснулся сначала огромный букет оранжевых роз, а затем и их даритель. Учебник неловко выскользнул из рук, упал на пол, а я спохватившись поспешно натянула одеяло чуть ли не до подбородка.
- Леди Лисандра, прошу прощения за свой незапланированный визит, но я должен был ещё вчера нанести его и от всей нашей семьи отблагодарить Вас.
Доброжелательно улыбнувшись, Альфус Рот прошел дальше, и только сейчас заметила во второй руке неожиданного посетителя внушительную корзину с редкими фруктами. Мне стало как-то неловко, а на мгновение даже дар речи исчез. Мы с братом Риса Рота вежливо здоровались в родительский день и иногда обменивались ничего не значащими фразами. Зеленоглазый брюнет всегда смотрел на меня дружелюбно, но сейчас видела с его стороны явный интерес. Или просто не замечала раньше?
- Лорд Рот, на самом деле я... на моем месте так бы поступил каждый боевой маг...
- Вы еще и необычайно скромны, Лисандра, - на губах Альфуса появилась легкая улыбка, которая необычайно ему шла.
Самый видный мужчина королевства подошел к моей тумбочке и, наколдовав вазу с водой, поместил в нее удивительно красивые розы, которые мгновенно заполнили палату приятным ароматом. Рядом с букетом тут же оказалась корзина, а сам посетитель взяв единственный стул поставил его недалеко от кровати, чем еще больше вогнал меня в ступор.
- Как себя чувствуете? Я привел вчера с собой королевского лекаря, но меня уверили, что Вы в полном здравии и сегодня Вас выпишут. Это удивительно.
- Я сильнее, чем кажусь, - осторожно произнесла в ответ, стараясь следить за каждым словом. О причастности лорда Беккета к моему быстрому выздоровлению не следовало никому сообщать.
- В таком случае прошу скажите, как наша семья может отблагодарить Вас?
Вроде бы вслух произнесены обычные светские фразы, но зеленые глаза по прежнему изучают и подмечают каждую мою черточку и похоже их обладателю все нравится. Мысленно напоминаю себе, что Альфус Рот - второй по силе маг в Вереемском королевстве, любимец женщин, завидный жених, но до сих пор холост. Мужчина-загадка, не иначе. Главный трофей, но не для меня.
- Вы так внимательно смотрите, Лисандра, - Альфус подался чуть ближе вперед, незаметно сокращая расстояние между нами и улыбаясь одними уголками губ.
Да в плане этикета и правил хорошего тона я веду себя сейчас не слишком прилично, но и лорд Рот тоже. Мы словно невзначай присматриваемся друг к другу.
- Я пытаюсь понять, - решаю быть с ним честной, - зачем Вам было приходить лично, приносить цветы и фрукты? Не слишком ли много внимания для обычной адептки, хоть и спасшей жизнь Вашему брату?
- Значит, говорим откровенно? - улыбка исчезла с красивого лица мужчины и глаза опасно сузились. - Во-первых, Лисандра, я действительно Вам благодарен и навестить Вас - всего лишь долг вежливости, а во-вторых, скажем так, я давно интересуюсь Вами и на то есть свои причины.
Лорд Рот уклончиво заканчивает свою речь, а у меня внутри все холодеет. В его словах прозвучал явный намек. Неужели? Неужели он тот самый...
- Лисандра, раз уж я сейчас в некотором роде открыто обозначил свою позицию, то хочу кое о чем попросить. Позволите?
Молча кивнула, чувствуя небывалую растерянность.
- Как Вы знаете, Тринарская магическая академия на каждый снежный бал приглашает одного из известных магов королевства и в этом году такая честь выпала мне. Я прошу Вас стать моей спутницей.
Сглотнула образовавшийся в горле ком и еще сильнее вцепилась пальцами в одеяло.
- Могу я рассчитывать на Ваш положительный ответ? - Альфус Рот вдруг неожиданно поднялся и, подойдя ближе буквально навис надо мной.
Его зеленые глаза затягивали в неведомый омут, а аура подавляла своим могуществом. Руки мужчины мягко, но настойчиво заставили мои пальцы разжать одеяло, и это прикосновение обожгло.
- Лисандра...
Он обращался со мной так, будто имел на это право: уверенно, настойчиво, но вместе с тем мягко. Альфус Рот - это не Беккет Оверой. В отличие от друга моего брата, он не вел себя дерзко или властно и это чем-то подкупало. Я бы наверно не успела побороть мужское очарование, но в дверь постучали, и лорд Рот тут же разорвал контакт между нами. Правда при этом он загадочно улыбнулся, явно довольный произведенным эффектом. Я же только почувствовав, что вновь могу размеренно дышать, ощутимо вздрогнула. Меня посетило плохое предчувствие, когда в дверях появился новый посетитель, вот только его я точно не ждала ни сегодня, ни вчера, вообще никогда.
Посетитель, а точнее посетительница вернула меня в прошлое на тринадцать лет назад в один летний день, когда мы с мамой гуляли по парку, и казалось, что она всю жизнь будет рядом со мной.