Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Драгоценный подарок [другая редакция СИ] - Елизавета Владимировна Соболянская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Через несколько минут все молодые девушки разбежались — кто за яйцами, кто за молоком, а кто и в деревню, чтобы прикупить сметаны, варенья или творога. Повариха тем временем рубила в фарш вчерашнее мясо, полежавшее в леднике, а две женщины постарше разводили огонь и носили воду. Пряностями занималась сама Марина. Она не понимала, почему оборотни относятся к ней с таким доверием и что такого сакрального в обычном перце горошком или соли, однако старательно выполняла свою часть трудов.

Когда мужчины проснулись и выбрались в главный зал, их ждал пир — блинчики на любой вкус: с вареньем, сметаной, творогом и мясом. В качестве напитка подавали бодрящий чай с молоком и перцем, а также крепкий мясной бульон.

Лорд смотрел в зал со своего места и тихо радовался. Скопище рычащих, ворчащих и жалующихся на проклятых ведьм оборотней в один миг превратилось в общество приятных и довольных жизнью мужчин. Вокруг столов, как во времена его матери, скользили девушки в темных платьях и белых передниках. Они разносили тарелки с удивительными, вкусными не то пирожками, не то лепешками, разливали чай и бульон, а маленьким детям подавали молоко. Они игриво улыбались и спрашивали мужчин, достаточно ли те сильны, чтобы наконец закончить уборку на улице и помочь им с наведением порядка в доме. Оборотни демонстративно играли мышцами, белозубо скалились в ответ и распределяли между собой залы, в которых потребуется помощь. Все это буквально за сутки сотворила хрупкая девушка, сидящая рядом с ним и нервно постукивающая пальцами по краю бокала.

— Вас что-то беспокоит, лиэль, — Адарис перехватил тонкую руку и едва справился с искушением поднести ее к лицу, чтобы вдохнуть аромат кожи.

Будь он оборотнем, различил бы ее запах с расстояния пары метров, а так… пришлось ее отпустить, довольствуясь мимолётным прикосновением.

— Нет! То есть, да, — Марина смутилась. — Милорд, вы отдали в мое распоряжение кухню, но там почти не осталось припасов. Лиэль Сиянца продала овощи, сладости, крупы… почти все, что хранилось в погребе и кладовых. Еще пара дней — и нам нечем будет кормить ваших людей.

— Нужны деньги? — нахмурился лорд.

— Да, милорд, и еще имена честных торговцев. Я же никого не знаю тут, — девушка слегка стушевалась.

— Хорошо, — веско сказал лорд. — Вчера ищейка, посланный на поиски преступницы, нашел узел с брошенными ею вещами. Очевидно, ее никто не ждал, и убегать ей пришлось впопыхах, так что пришлось оставить балласт. Для нас это к лучшему — часть денег, вырученных ею за продукты, вернулась в казну. Кроме того, там были пряности. Дилан принесет всё это в ваши покои после трапезы. Возьмите его с собой, когда поедете за покупками, он знает всю округу.

— Благодарю, милорд, постараюсь оправдать ваше доверие, — кивнула Марина.

— Вы уже спасли мою дырявую шкуру и жизни всех этих людей, — ответил Адарис. — У ведьмовского колдовства есть одна особенность — грань, которую нельзя переходить, потому что потом не будет возврата. Еще пара дней — и мы бы не смогли вернуться…

— Но почему этого не заметил ваш лекарь? — удивленно воскликнула Марина, вспоминая доктора, который отловил ее утром на кухне и вручил очередную порцию лекарства.

— Потому что Холмквист не смог обернуться в детстве. Он так же уязвим для ведьмы, как и человек, — ответил граф.

— Удивительно, — сказала Марина, — я и не знала, что такие оборотни существуют.

— В других кланах таких нет, — пожал плечами граф, — их убивают после первого неудачного оборота, а у нас это делать запрещено со времен моего деда.

Марина посмотрела на лорда с уважением. Нелегко идти против обычаев. А уж идти против него в одиночку — сложнее вдвойне. Лорд неожиданно развеселился и, слегка улыбаясь, сказал:

— Зато теперь у нас есть лучший лекарь в округе, а соседние кланы локти кусают, когда пытаются его переманить и узнают, что он — недооборот.

— Думаю, ему доставляет несказанное наслаждение делиться этой информацией, — поддержала веселье Марина.

— Несомненно! — снова улыбнулся лорд, а несколько служанок уставились на них, открыв рот.

— Что такого смешного вы сказали лорду? — влез в беседу Жером. — Половина зала смотрит на вас, как на фею, ибо не видели его улыбку уже восемь лет.

— Рассказала, как замечательно вы смотрелись в подвале с паутиной на голове, — лукаво улыбнулась Марина.

— Жестокая! — подхватил игру Жером. — Вы открыли страаашную тайну, которую я планировал унести с собой в могилу.

Лорд Грей тяжело посмотрел на младшего брата. Он внезапно подумал, что Марине гораздо приятнее общаться со смазливым красавчиком, пусть и не альфой. Она ведь все равно не знает и не чует разницы. Тяжело вздохнув, Адарис встал и вышел из-за стола, делая вид, что не чувствует недоуменных взглядов, упирающихся ему в спину.

У Марины тоже упало настроение, она не ожидала, что граф уйдет вот так и даже «спасибо» не скажет за вкусный завтрак! Пока она размышляла над странностями поведения лорда, Грей вернулся и небрежно уронил ей на колени тяжеленький мешочек, сухо добавив:

— Дилан в вашем распоряжении, лиэль.

— Благодарю вас, милорд, — вежливо ответила девушка, мечтая уронить этот мешочек лорду на ногу.

Небось тогда бы он сразу стер со своего лица выражение скуки и равнодушия!

Между тем Дилан, весело улыбаясь, подошел к Марине:

— Лиэль, отправимся прямо сейчас или вам нужно время, чтобы переодеться?

— Сначала мне нужно место, где я могу писать и считать, лорд Дилан. А также стол, стул, чернильница, перо и бумага.

Оборотень задумался:

— Я бы предложил библиотеку, но там еще не делали уборку… — вдруг лорд экспрессивно стукнул себя по лбу и воскликнул: — Лиэль! У мамы был свой кабинет! Вы же сейчас живете в ее покоях!

— Вот как? — растерялась Марина. — Да я только в спальне живу…

— Пойдемте! Там все должно быть. Отец запретил переделывать комнату, так что там, наверное, и чернила еще остались.

Шустрый оборотень протащил Марину по ледяным коридорам, но в спальню заходить не стал — открыл соседнюю с ней дверь. За ней обнаружился отличный светлый кабинет с этажерками для папок и книг и, что самое главное, с удобным столом, заваленным бумагами.

— Здесь мама часто проводила свободное время, — сказал Дилан, с грустью разглядывая интерьер. — Давайте я камин разожгу, а вы посмотрите, есть ли тут все необходимое.

Марина осторожно подошла к столу, но не обнаружила на нем пыли. Она высказала свое удивление, и мужчина, возящийся у камина, пояснил:

— Служанки регулярно делали тут уборку, но ничего не передвигали.

Марина села на вычурный стульчик и погрузилась в бумаги. Леди Грей оказалась не так проста. На столе обнаружились списки продуктов с указанием количества на неделю и на месяц, имена торговцев, счета, план огорода с распределением посеянных культур, название пород скота и количество корма, необходимое для их содержания. В общем, дама управляла замком вполне осознанно, с применением огромного количества знаний и умений. Только вот меню, которое она составила на месяц, было скорее европейское. Много сыра, запеканок, каких-то закусочных штучек и бутербродов. Почти нет супов, каш, пирогов и совсем отсутствуют блины, оладьи и прочие простые и сытные блюда русской кухни.

Перебрав документы, Марина определила список продуктов, сократила его, так как выяснилось, что в замке теперь проживает значительно меньше народу, покрутила в руках отдельный листочек с меню и принялась составлять свой список. Дилан давно развел огонь, отряхнул ладони, а затем тихо присел на диванчик, чтобы отвечать на возникающие у Марины вопросы:

— Укого сейчас можно купить свежие овощи, есть ли в деревне хозяйство, которое варит варенье или джем на продажу; почему в замке так мало детей?

На вопросы о закупке тех или иных продуктов Дилан отвечал с затруднением, предлагая все узнать на месте, а про детей ответил, погрустнев:

— Это из-за лорда. Когда глава клана счастлив и женат, его самцы обладают привлекательностью и силой. При жизни отца наши мужчины приводили самок из других кланов едва ли не каждое полнолуние, а теперь и сами не крадут, и наших женщин давно не похищали.

— Это такая традиция — красть женщин? — удивилась Марина.

— Самки выбирают для спаривания самых сильных самцов, — пояснил, усмехаясь, мужчина, — поэтому такая кража не считается воровством. После рождения щенка женщина может вернуться в свой клан, если пожелает, конечно. Но обычно она остается и вступает в человеческий брак.

— А лорд как-то влияет на количество родов?

— Его сила — это сила всего клана, — вздохнул оборотень. — Вот почему король требует наследника от лорда Грея. Его сын принял бы силу отца, и тогда клан снова бы возродился.

— Понятно, — Марина зарделась и поспешила свернуть щекотливую тему.

Почти до обеда она выписывала колонки цифр, теребя Дилана вопросами о ценах, стоимости продуктов, одежды, обуви, вина, пряностей и прочего нужного и важного в хозяйстве. Мужчина сначала отнесся к ее вопросам с пренебрежением, но после пары пояснений впал в прострацию:

— Вы хотите сказать, что можете высчитать вероятность войны по ценам на хлеб?

— Не все так просто, — отмахнулась Марина, — сейчас нам нужно восстановить то, что истратила Сиянца, а затем, по возможности, сделать запас продовольствия и семян на весну. Раз граф ожидает нападения…

— Стойте! — почти закричал оборотень. — Кто вам это сказал?

Девушка посмотрела на него как на деревенского дурачка:

— Лорд Дилан, ну это же просто. Граф расчищает боевые посты, проверяет наличие оружия и гоняет воинов, значит, ждет нападения. Женская проблема в такое время — приготовить еду, запастись водой и организовать присмотр за ранеными.

Оборотень почесал макушку. Его учили, но он всегда считал бумажные дела скучными, предпочитая сидению в классе верный меч и лук. Теперь же внезапно увидел пользу и в бумажных расчётах.

— Нам бы еще лекаря расспросить, что ему нужно, — продолжала Марина — или пусть сам закупается, но тогда у лорда денег спросить надо.

Дилан радостно сбежал на поиски лиэра Холмквиста, а Марина поспешила на кухню. С утра там варили молочную кашу, пекли пироги с яйцами и остатками овощей. Проблема с питанием вставала все острее.

Аппетита у Марины не было. За обедом она сжевала лишь пирожок с капустой и мясом, не отрываясь от своих бумаг. Затем, прихлебывая чай, взялась проверять составленные списки, делая пометки: что важно купить в первую очередь, что — во вторую, а что в том случае, если останутся деньги. Лорд хмуро смотрел в тарелку и тоже ел неохотно. Наконец, оторвавшись от пирога, резко спросил:

— Почему вы не едите, лиэль?

— Больше не хочу, милорд, — отмахнулась Марина, решив не замечать вечно недовольный тон лорда. — Скажите, как мы поедем за покупками? Я не умею ездить верхом.

— Возьмете сани, — хмыкнул лорд. — Полагаю, покупок будет много.

— Пока не знаю, — пожала плечами девушка, — я еще не знакома с вашим рынком.

На этом разговор завершился. Марина в который раз подумала о тяжёлом характере лорда, наблюдая, как поспешно вдруг тот ретировался, пробормотав что-то про неотложные дела.

Глава 15

После обеда Дилан проследил, чтобы Марину укутали потеплее и усадили в сани:

— Простите за скромный экипаж, лиэль, но это самые большие из имеющихся.

— Все в порядке, лорд Дилан, мне вполне удобно, а купить действительно надо многое, так что большие сани — в самый раз.

Они молча выехали из замка. Дорога до деревни занимала некоторое время. Щедро присыпанный снегом унылый пейзаж навевал тоску. Марина вспомнила, как однажды зимой ездила к бабушке. Был страшный гололед, автобус едва катился по обледеневшей дороге, и пассажиры чуть не вслух молились о возвращении домой к родным и близким. В конце пути отказала печка, и девушка добралась до избушки, стуча зубами. Как же тепло и уютно было в маленьком домике! Как благоухал малиновый чай, какими вкусными казались простые пироги с картошкой! Бабушка улыбалась, радуясь приезду внучки, доставала варенье, подливала кипятка в таз, в котором Марина отогревала ноги… Тогда она была счастлива, только не видела этого счастья…

Пытаясь отвлечься от мыслей о доме, Марина решилась спросить:

— Лорд Дилан, отчего лорд Грей так мрачен? Оборона замка под угрозой?

Мужчина помолчал, но потом все же ответил:

— Через неделю волчья ночь, лиэль. Самая долгая ночь в году. Все оборотни примут звериный облик и покинут замок.

— Вы полагаете, что в эту ночь на ваш дом могут напасть? — уточнила Марина.

— Да, — веско ответил лорд. — Я слышал, что у ведьм есть отвары, которые могут сдержать оборот. Если хотя бы сотня воинов подберется к замку, нам некуда будет возвращаться из леса.

— Но ведь в замке останется сам лорд и лиэр Холмквист! — воскликнула девушка. — Разве они не могут просто закрыть замок?

— Наверное, могут, — пожал в ответ плечами Дилан, — но клан могут подловить на выходе из леса и просто перестрелять. Волчья ночь — особенное время, когда зверь зовет, а людской разум отступает.

— Лорд Грей может управлять кланом, оставаясь человеком? — девушке было не по себе, но она не прекращала расспросов, больше знаешь — дольше проживешь.

— Зверь лорда не показывался уже восемь лет, — вздохнул в ответ Дилан, — а без него мы не услышим приказа.

— Сложно… — девушка задумалась и не заметила, что они уже добрались до торговой площади.

Дилан вежливо подал ей руку и следующие несколько часов они провели, закупая продукты. Найденные на столе покойной графини бумаги не просто подсказали Марине, у кого лучше заказывать определенные товары, там еще были указания, каким образом можно рассчитаться. Конечно, все были рады деньгам, но иногда можно применить натуральный обмен. Например, торговец пряностями охотно брал в уплату свежие яйца и творог. Торговец маслом не отказывался от свежего мяса, а портной принимал и муку.

Остановились они только тогда, когда совсем стемнело. Уложили покупки в сани, велели доставить в замок то, что было заказано, и отправились в обратный путь. Марина тут же вернулась к прерванному разговору:

— Лорд Дилан, а на что вы среагируете в волчью ночь?

Мужчина смутился:

— На самку… На легкую добычу, возможно, на свежую кровь, но зачем вам это, лиэль?

— Пытаюсь найти способ собрать весь клан в стороне от нападающих, — рассеянно ответила девушка.

Лорд посмотрел на неё недоумевающе: что женщины понимают в войне? Оборотницы, конечно, сражались рядом со своими мужчинами, но, в то же время, считалось почти кощунством слушать приказы женщины или следовать ее плану.

Вернувшись в замок, Марина сразу заглянула на кухню и увидела кислые лица кухарок.

— Что стряслось? — спросила она.

— Рыбу привезли, — тяжело вздохнула Марта.

— И что? — не поняла девушка, и все кинулись наперебой ей объяснять.

Оказалось, что оборотни не любят рыбу, а какой-то арендатор выпросил у дедушки нынешнего лорда право расплачиваться за аренду рыбой. Дело выросло, стало прибыльным, и вот каждый месяц этот хитрый тип привозит в замок телегу рыбы, а кухарки страдают, не знают, куда девать, а спустя время кормят ею кур — больше-то она ни на что не годится.

— Покажите-ка мне эту рыбу! — потребовала Марина, жестом останавливая панику.

Ее тотчас увлекли в подвал, к леднику, где обнаружилось огромное количество речной рыбы. Перебрав мороженые тушки, девушка почесала в затылке и развила бурную деятельность:

— Вот этот короб разморозить и почистить. Головы, плавники и хвосты сложить в отдельную кастрюлю, туда же — хребты. Мне нужно будет исключительно филе. А вот эту мелочь только промыть и удалить жабры.

Никто, конечно, ничего не понял, и девушке пришлось давать мастер-класс по чистке рыбы (хорошо, что ученицы оказались понятливые, иначе всю эту рыбную гору Марине было бы не осилить), а потом объяснять, что такое «тройная» уха и почему в рыбные пирожки нужно класть столько лука.

К ужину она выползла в зал едва живая, радуясь, что трапезничают в замке поздно. Оборотни недовольно водили носами, учуяв рыбу, и негромко ворчали. В воздухе отчётливо запахло бунтом. Марина собрала всю смелость в кулак, и, ослепительно улыбаясь, предложила «попробовать всего лишь по паре ложечек, а если кушанье не понравится, то она готова оставить его себе в качестве наполнения для ванны». И замерла, настороженно наблюдая, как ложки погружаются в аппетитное варево. Отведав правильной ухи, да расстегаев с сырной корочкой, оборотни наперебой удивленно хвалили кухарок и «лиэль Марину». «Ну, что ж, на сегодня „бульонное купание“ отменяется, — с облегчением подумала Марина. — Теперь можно и самой что-нибудь съесть…»

Лорд Грей восхищенно наблюдал за Мариной. Ему приходилось в походах есть разную еду, даже лягушек и змей. Его воины тоже не слишком избалованы. Их капризы были, скорее, проверкой для будущей хозяйки замка. Но как изящно девушка разрешила ситуацию! Он, пожалуй, просто рявкнул бы на самых наглых, задавив бунт, а она очень по-женски вышла из конфликта, повеселила всех и убедила съесть этот странный густой бульон с рыбным запахом. Тут Адарис сам попробовал мутное варево, ощутил его вкус и… активно заработал ложкой!

После ужина Марину пришлось уносить в комнату — она задремала прямо за столом. На глазах всего замка лорд лично поднял ее на руки и вышел из зала под одобрительный гул сородичей. Девушка уютно свернулась калачиком в его объятиях. Ей снилось море, на котором она была всего один раз, в далёком детстве. Ласковые волны укачивали ее, морской бриз приносил удивительный аромат сосен, нагретых солнцем. Вдохнув этот запах, Марина невольно потянулась к его источнику и довольно засопела, уткнувшись в грудь мужчине, несущего её на руках.

Лорд Грей шел по коридору, прижимая к себе девушку, и боролся со своим телом. Теплая, мягкая, доверчивая. Она втянула его аромат, уткнулась носом в ямку над ключицей и тихо довольно сопела, посылая по его венам огненные разряды внезапно вспыхнувшей страсти. У него давно не было женщины, а короткие яростные разрядки во сне не приносили покоя и удовлетворения. Разве может женщина быть такой нежной и такой открытой? Что помешает ему сейчас взять ее по праву лорда? Да ничего! Но уважение к женщине, привитое отцом, не позволяло ему принудить Марину.

Девушка ничего не знала о терзаниях оборотня. Она сладко дремала, не чувствуя, как он бережно сгрузил ее на кровать, а потом аккуратно стянул хитрое платье, оставив ее лежать в одной сорочке. Полюбовавшись прекрасным видом, Грей, тяжело вздохнув, укрыл девушку одеялом. Но не выдержал — прилег рядом, инстинктивно пытаясь обнюхать ее руку. Рефлекс сыграл с ним злую шутку: Марина неожиданно запустила пальцы в его шевелюру, потрепала его по голове и внятно сказала:



Поделиться книгой:

На главную
Назад