Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Голландец - Джек Макдевит на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Джек Макдевит[1]

(рассказ, входящий в цикл об Алексе Бенедикте)

Голландец

Объект поднимался из темноты, неотличимый от сверкающих звёзд.

— Никаких сомнений, — сказал Кармоди. — Он находится на орбите.

— Хью, — Макирас говорила не отрывая глаз от экрана своей консоли, — ты уверен, что он не мог появиться с поверхности?

На тот момент ни у планеты, ни у её солнца не было названия. Мы находились на расстоянии в тысячу световых лет в скоплении Дама-под-Вуалью, в двенадцати днях пути до ближайшей станции. Планета была редкой жемчужиной, одной из немногих, чьи климатические и геологические условия позволяли быстро заселить её людьми. Её единственный континент находился у северного полюса, придавленный ледниками уходящего ледникового периода. Но это был также и мир островных архипелагов, спокойных океанов и возвышающихся гранитных вершин. За исключением арктического региона, не существовало ни одного массива суши, достаточно большого, чтобы обеспечить значительную эволюцию наземных животных.

— Нет, — ответил я. — Никого там нет.

— Я получаю постоянную частоту на доплере[2], — сообщил Кармоди.

Макирас подпёрла подбородок кулаком и вгляделась в изображения на экранах.

— Отзовите исследовательские команды, — приказала она вахтенному офицеру. — И оцените, сколько времени это займёт.

Я начал было возражать, но ничего не добился, лишь поднялся из кресла. Губы капитана сжались в тонкую линию:

— Не сейчас, Хью, — тихо сказала она. — В уставе чётко прописана такая ситуация. — Она ударила по кнопке на подлокотнике:

— Говорит капитан. Мы можем вступить в контакт. «Тенандром» сейчас в Состоянии Готовности Два. Для тех из вас, кто состоит в группе мистера Скотта, — она бросила взгляд в мою сторону, — это означает, что мы можем ускориться фактически без предупреждения. Пожалуйста, подготовьтесь должным образом.

Кармоди склонился над пультом, его глаза расширились от возбуждения.

— Объект искусственного происхождения, — сказал он. — Наверняка.

— Каких он размеров? — спросила Макирас.

— Почти сто двадцать метров в длину, около тридцати пяти в диаметре, в самом широком месте, чуть впереди центра.

— Размером с Ордуэйский фрегат, — заметил вахтенный офицер. — А мы уверены, что никто здесь больше не появится?

— Никто из тех, о ком мы знаем. — Макирас снова переключила внимание на командирский экран. — Вывести звук и изображение мостика на вспомогательные экраны. — Я был благодарен капитану: по крайней мере, моим людям не придётся лёжа в койках гадать, что же, чёрт возьми, происходит.

Я подошёл и встал поближе к капитану, чтобы нас никто не услышал.

— Это будет стоить нам уйму времени, — сказал я. — И, вероятно, кое-чего из оборудования. Почему бы не провести исследования, прежде чем отзывать всех?

Сейдж Макирас была некрасивой женщиной с выступающими челюстями и слегка пятнистой кожей, ставшей такой в результате долгой борьбы с болезнью Тревисона, от которой обычно умирали. Она часто моргала, и её глаза были тусклые и безжизненные, за исключением тех случаев, когда ей приходилось проявлять свои выдающиеся способности. Тогда, возможно, на какое-то время, они были вполне способны зажечься.

— Если нас ожидает сюрприз, — сказала она, — то, вероятно, не стоит ждать день или два, пока ты соберёшь своих людей.

— Я начинаю получать отчётливую картинку, — сообщил Кармоди. Он отфильтровал часть свечения, уменьшил контрастность и убрал звёздное поле[3]. То, что осталось, было одиночной точкой белого света.

Мы наблюдали, как точка плавно растёт, превращаясь в приземистый массивный цилиндр, утолщённый в середине, закруглённый с одного конца и расширяющийся с другого.

— Один из наших, — сказала Макирас, не в силах скрыть своего удивления. — Но он же старый! Взгляните на конструкцию…

Корабль был небольшим, нескладным и пугающе знакомым — реликтом другой эпохи. Это был один из тех кораблей, которые совершали межзвёздные прыжки в самом начале существования привода Армстронга, доставляя Дезире, Танияму и Билла-Проповедника на планеты, составившие в итоге Конфедерацию. Это был тот корабль, который участвовал во внутренних войнах, и который в самый тёмный час человечества дал отпор ашиурам. Как всем известно, ашиуры — единственная другая раса в галактике. Телепаты. «Немые».

Довольно долго все молчали.

Тем временем корабль всё увеличивался и увеличивался.

— Капитан, — доложил вахтенный офицер, — возвращение оценивается в двадцать восемь часов с момента отзыва.

— У нас есть его орбита, — сказал Кармоди. — Следующее сближение произойдёт через три часа одиннадцать минут на расстоянии две тысячи шестьсот километров.

— Оставайся с ним, — подтвердила Макирас. — Я хочу знать, будет ли он реагировать на наше присутствие.

Корабль был прекрасен, серебристо-синий в ярком солнечном свете. Его контуры плавно изгибались: в нём было что-то изысканное, чего лишены холодные серые корабли современной эпохи. Его параболический нос с изображением восходящего солнца, расширяющиеся дюзы, стреловидный мостик, подвесные гондолы — всё имело практическое значение только для атмосферного летательного аппарата. Почему-то мне казалось, что знаю этот корабль. И он напомнил мне время, когда я был совсем юным.

— Что там у него на корпусе? — спросил кто-то по внутренней связи.

Кармоди сфокусировал дальнобойные телескопы «Тенандрома» на названии корабля — группе символов, расположенных ниже мостика, которые мы всё ещё не могли различить. Но непосредственно перед ними, возле носа, виднелся какой-то знак, тёмный на фоне серебристого металла. Кармоди попытался увеличить изображение, но картинка стала нечёткой, так что нам пришлось ждать, пока оба корабля сблизятся.

Спасатели доложили, что две исследовательские группы уже поднялись с поверхности. Оставалось ещё шесть других, но им придётся подождать, пока мы не изменим орбиту. Несколько человек уже вышли на связь, требуя объяснений. Когда я попытался объяснить ситуацию, Хольтмейер взорвался (это более-менее типично для Хольтмейера, хотя в его защиту — он в то время находился на леднике и считал, что видел какие-то большие окаменелости подо льдом). Макирас слышала бо́льшую часть разговора, а может и весь, но вмешалась ближе к его концу.

— Хью, — сказала капитан еле слышно, — дай ему знать, что я приказала вернуться tout de suite[4], и без дальнейших обсуждений. Кстати, может быть тебе будет любопытно — это военный корабль. — Она что-то объясняла о преобразовательном модуле, но я перестал слушать, потому что знак на носу корабля становился чётче, и кто-то ещё, должно быть, видел то же самое, что и я, так как за спиной прозвучал поток ругательств.

Этот символ был известен каждому: чёрная фурия, распростёршая крылья над полумесяцем. И в этот момент я понял, почему узнал корабль.

— Это невозможно, — выдохнул вахтенный офицер.

Своим исполнением символ указывал на раннюю эпоху, на куда более героическое время. Может быть, дело было в самом корабле, может быть, в переплетении ассоциаций, связанных с ним. Я видел великолепную картину Маркросса в главном зале Дворца Народа на Окраине, окружённую портретами Кристофера и Тариена Симов, братьев, которые почти в одиночку противостояли «немым». И каждый ребёнок на каждой планете Конфедерации знал простую надпись, высеченную в мраморе у основания центральной картины: Никогда Снова.

— Боже мой! — чуть слышно прошептал вахтенный офицер. — Это «Корсариус».

Через какое-то время корабль начал удаляться от нас; его подробности расплывались и исчезали.

***

«Тенандром» находился на геостационарной орбите: мы принимали на борт нашу первую команду, когда «Корсариус» начал свой долгий спуск на ночную сторону. Но телескопы Кармоди по-прежнему фиксировали его в центре экранов, и я то наблюдал за ним, то просматривал архивные материалы о его подвигах.

На всех кораблях Деллакондской эскадры Кристофера Сима была изображена чёрная фурия, жестокий хищник, которым восхищались в их горном мире; но только сам полководец разместил эмблему внутри полумесяца: «чтобы враги могли найти меня».

Ставший частью легенды, истории и гордости, корабль погрузился в сумерки. В конце концов, когда казалось, что всё потеряно, и только несколько последних кораблей Деллакондской эскадры противостояли всепобеждающему захватчику, команда покинула корабль. А Кристофер Сим спустился в бары и притоны затерянного Эбоная, где и отыскал семерых безымянных мужчин и женщин, сопровождавших его в последнем блистательном рейде.

Пальцы штурмана заплясали по пресс-панелям. Он взглянул на капитана. Макирас посмотрела на свою панель и кивнула.

— Наклон оси одиннадцать градусов, — сказала она. — Корабль вращается. Он там уже очень давно.

По экрану на командном пульте замелькали изображения: хвостовые секции, коммуникационные блоки, строчки коэффициентов нагрузки.

— Он действительно тот, чем выглядит? — спросил я.

Капитан пожала плечами, но в её жесте чувствовалась неуверенность.

— Сим и его корабль погибли у Ригеля двести лет назад.

Уходивший к терминатору «Корсариус» быстро таял в сумерках. Я следил за ним до последнего момента, прежде чем он потерял солнечный свет, спрашивая себя, не ночная ли он фантазия, которая утром не оставляет после себя и следа.

Корабль вошёл в тень планеты.

— Я ещё хорошо вижу его, — удивлённо произнёс штурман.

Корабль светился устойчивым бледным сиянием. Холод пробежал по моей спине, и я оглядел экипаж, поражённый тем, что даже на мостике современного звездолёта люди могут чувствовать едва уловимое притяжение сверхъестественного.

— Откуда, чёрт возьми, взялся этот отражённый свет? — спросил Кармоди. — Никаких лун нет.

— Ходовые огни, — сказала Макирас. — На нём горят ходовые огни.

***

Макирас оставалась на мостике весь период сна. Не знаю, думала ли она, что что-то надвигается на нас в темноте, но, по правде говоря, все немного нервничали. Из любезности мне выделили одно из пилотских кресел, но я задремал в нём и проснулся посреди ночи замёрзший и окоченевший. Капитан налила мне кофе и спросила, как я себя чувствую.

— Хорошо, — ответил я. — Как у нас дела?

Она ответила, что у нас всё в порядке, что мы возвратили наши первые четыре команды, и что остальные уже в пути.

— Как думаешь, что там? — спросил я.

Капитан долго не отвечала. Компьютеры управляли кораблём; мостик был погружён в полумрак, и только вахтенный офицер обязан был бодрствовать. Несколько других, которые обычно оставались на ночь, спали на своих местах. Мы уже не были в Состоянии Готовности Два, но напряжение всё ещё было ощутимо. Огоньки приборов поймали её взгляд и отразились на блестящей тёмной коже. Я слышал её дыхание: оно было частью пульса корабля, одним целым с гудением и свистками компьютеров, случайным потрескиванием переборок, протестующих против небольших поправок курса или изменения скорости, и с тысячью других звуков, которые слышны среди звёзд.

— Я всё думаю, — сказала она, — о легенде, согласно которой Сим вернётся в тот момент, когда Конфедерация будет нуждаться в нём особенно остро. — Капитан скользнула в кресло и поднесла чашку к губам. — А он[5] не с Окраины. — Она имела в виду кофе. — Уверена, ты догадываешься. Логистика немного запуталась, и приходится довольствоваться тем, что они нам прислали.

— Сейдж, что собираешься делать? — спросил я.

— Это неправильно. Хью, если бы я могла заставить всех забыть то, что они видели, я бы стёрла запись, убралась отсюда куда-нибудь и никогда бы не возвращалась. Эта штука, там, не знаю, что это такое, и как она может быть тем, чем кажется, но ей не место ни в этом, ни в каком-либо другом небе. Не хочу иметь с ней ничего общего.

— Ты увязла в этом, — сказал я.

Она уставилась в изображение корабля. Он вышел из-за изгиба планеты и снова приближался к нам.

— Ночью я читала его книгу.

— Сима? — разумеется, книга была «Человек и Олимпиец», его история классической Греции.

— Да. Сим оказался что-то вроде радикала. К примеру, жёстко обрушивается на Сократа. Считает, что старый ублюдок получил по заслугам. — Мне всё это было известно, хотя подробности меня никогда особо не интересовали. Ранее. — Он считает, что судья и присяжные были правы. Сократ действительно расшатывал полис системой ценностей, которые, хоть и достойны восхищения сами по себе, тем не менее подрывали жизнь афинян.

— Звучит неразумно, — заметил я.

— Так же считали и критики. Сим заклеймил их позже, во второй книге, которую не закончил при жизни. — Она улыбнулась. — Тариен где-то сказал, что его брат не возражает против критики, пока за ним остаётся последнее слово. Жаль, в школах никогда не рассказывают об этой стороне его характера. Тот Кристофер Сим, с которым знакомятся дети, выглядит безупречным, склонным к проповедничеству и бесстрашным. — Она нахмурилась. — Интересно, что бы он сделал с этим кораблём-призраком?

— Он бы поднялся на борт. А если бы не смог, поискал бы дополнительные данные и нашёл бы что-нибудь ещё, о чём стоило бы подумать.

Она ушла, а я вызвал из библиотеки «Человека и Олимпийца». Это был стандартный классический труд, который никто больше не читал, за исключением старшекурсников. Моё мнение о книге, полученное из поверхностного чтения тридцать лет назад, сводилось к тому, что её репутация основывалась прежде всего на том, что это была работа знаменитого человека. Поэтому я откинулся на подголовники, придвинул экран поближе и приготовился уснуть снова.

Но Эллада Сима оказалась слишком энергичным местом, чтобы допустить такое: на первых страницах описывались гнев Ксеркса («О, Господин, помни афинян!»), правление Фемистокла и доблесть войск, сражавшихся у Фермопил. Я был поражён силой изложения и состраданием Сима. Подобного чувства обычно не ожидают от полководца. Но ведь когда начались трудные времена, Сим ещё не стал военным лидером, он был учителем. И по иронии судьбы, в то время, когда он прославился как военный тактик, его брат Тариен, который начинал войну офицером флота, в конце концов стал известен как великий государственный деятель того периода.

Его взгляды по существу являются олимпийскими: чувствуется, что Кристофер Сим говорит от лица Истории, и если его обзор не всегда совпадает с позицией его коллег или предшественников, то причины такого расхождения ясны. Суд Сима — высший.

Его проза приобретает характер размышлений, когда Сим рассказывает о разрушении Афин и ненужных жертвах при попытке защитить Парфенон. Даже если бы я был предрасположен уснуть, книга Сима развеяла эту возможность своим обвинением спартанцев, допустивших события у Фермопил: «Эллины годами знали, что персы придут, во всяком случае, заранее получили данные разведки о подготовке армии вторжения. И тем не менее не заключили союз, не организовали оборону, пока не грянул гром. Тогда греки послали Леонида с солдатами и горсткой их союзников, чтобы они своей жизнью компенсировали небрежность и глупость политиков».

Мрачное совпадение: это было написано перед тем, как «немые» начали атаку и именно Симу в широком смысле выпало играть роль Леонида. Он возглавил оборону в пограничных мирах, а Тариен забил тревогу и взялся за колоссальную задачу — выковать союз, способный противостоять захватчикам.

Не знаю, удалось ли мне вообще уснуть. Персы и «немые» смешались друг с другом, а потом я увидел серьёзные глаза Сейдж Макирас. Её рука легла на моё плечо.

— Хью, — сказала она, — нам нужно послать туда абордажную группу.

— Хорошо. У меня есть несколько человек, которым стоит пойти.

— Нет, я хочу, чтобы она была небольшой. Только ты и я.

Я разглядывал её, не в силах поверить, что она это серьёзно. Только ты и я?

— Почему?

— В самом деле, не знаю. Возможно, боюсь того, что мы можем там найти. — Её лицо было словно маска, а отражения, мелькавшие на нём, обрели какой-то зловещий ритм.

***

Корпус был местами обожжён и изъеден коррозией. Из-за периодической замены листов обшивки он казался покрытым заплатами. Навигационные и коммуникационные модули исполосованы шрамами, защитные экраны в хвостовой части покороблены, а кожух двигателя отсутствовал, обнажая двигатель Армстронга.

— Тем не менее, — заметила Макирас, — я не вижу крупных повреждений. Правда, есть одна странность. — Мы находились в челноке, приближавшемся сзади и сверху. — Кожух двигателя был снят. Его не сорвало взрывом.

— Незавершённый ремонт, — предположил я.

— Да. Или ремонт, произведённый в спешке. Но он выглядит вполне пригодным к службе. Корабль в таком состоянии я бы в длительную экспедицию не повела. — Агуанские соленоиды, посредством которых «Корсариус» метал разряды молний, выступали над корпусом, застывшие и холодные. — И они тоже, — добавила капитан.



Поделиться книгой:

На главную
Назад