Пока я размышлял об этом ко мне с извиняющимся выражением лица подошла женщина. Я задумался, ты кто?
С трудом продираясь сквозь опьянение, я посмотрел ей в лицо. И наконец понял что это одна из членов группы, Вера.
— Охх… несмотря ни на что, сегодня ты одела на удивление скромный наряд, разве нет?
— Ну, да…
Вера неуверенно кивнула и уселась на тот же стул, на котором только что сидел Гису. Сейчас она не была одета в свой обычный, открытый и откровенный наряд. Такую одежду можно увидеть где угодно, наряд обычной и нормальной городской девушки.
— Та ссора днём, я переживаю не моя ли это всё вина.
— Твоя вина? Почему?
— Нет, ну, я же была такой… Я подумала, что ваш сын мог что–то неправильно понять…
— Это не связано. В конце концов этот парень стал бы подозрительным, просто увидев размер твоей груди.
Есть причина по которой Вера носит такую открытую одежду. Она была обычной искательницей приключений, но её забросило на континент Милис без всякой экипировки ходе той телепортации, её поймали бандиты и использовали для своих развлечений.
Обычно вы бы замкнулись в себе, пережив что–то вроде этого, но у неё была огромная сила воли и она смогла превозмочь это.
Однако есть и женщины, которые не смогли. Младшая сестра Веры, Шера, оказалась как раз таким случаем. Это дитя, когда бы она не встретилась взглядом с мужчиной, не могло унять дрожь. И даже среди прочих членов группы есть несколько таких.
Чтобы защитить этих девушек от подобных взглядов, она отчаянно старается чтобы все мужские взгляды были сосредоточены только на ней, благодаря её обычному откровенному наряду.
Она также превосходна в оказании помощи другим женщинам прошедшим через подобный опыт. Что касается меня, я не могу понять чувств женщин переживших изнасилование, так что она подчинённая, без которой я просто не смогу обойтись.
Разумеется, между нами нет никакой сексуальной связи. Её просто не может быть.
— Я понял, можешь идти.
— Да.
Выглядевшая сильно подавленной, Вера вернулась на своё место, где собрались остальные женщины.
— Чёрт побери…
Если как следует осмотреться, все смотрели на меня тревожными взглядами.
— Хватит смотреть на меня с такими лицами! Я встречусь с ним завтра!
Сказав это под конец, я поднялся со своего места.
Когда я вернулся в свою комнату, Норн уже спала там в одиночестве. Я налил воды из кувшина на столе и сделал большой глоток. Тепловатая вода хлынула прямо в моё пересохшее горло. Медленно я начал выходить из опьянения. В старые времена я плохо справлялся с опьянением. Если я выпивал слишком много, то вырубался, но это продолжалось не так уж долго.
Понемногу сознание стало возвращаться и голова медленно заработала. Я нежно стал гладить Норн по голове, пока она во так спала вцепившись ручками в одеяло. Я думал Норн была беспомощным ребёнком. Но даже оставаясь с отцом вроде меня, когда ей наверняка многое хочется об этом сказать, она не произносила ни слова жалобы и по прежнему хорошо себя вела.
Если Норн умрёт, я не смогу дальше жить.
— Нмму… Папа…
Произнесла Норн. Она не проснулась. Просто говорит во сне. Она обычный ребёнок отличающийся от Руди. Если я не защищу её…
«…»
Если бы Руди был обычным. Руди вот так же спал бы здесь. Он никогда не стал бы домашним учителем и продолжал сидеть дома, тогда, когда случился то инцидент с телепортацией он бы мог вцепиться в меня вместе с Норн, и всё было бы именно так. Обычный Руди. Обычный одиннадцатилетний Руди. Чтобы защитить кого–то кого я должен защищать… Так как же я мог…
Мои ноги задрожали.
Я наконец понял что имел в виду Гису под своими словами «одиннадцатилетний мальчишка». Верно. Будь он обычным или гением. В чём же разница? Разве он не останется таким же? Если бы Норн оказалась вундеркиндом, сказал бы я тоже самое? Норн которая ничего не зная, просто с оптимизмом продолжала бы путь домой, такой Норн. Сказал бы я ей что–то вроде этого? Возлагал бы на неё такие высокие надежды и сказал бы такое?
Представив это, я уже не смог заснуть. Вся сонливость исчезла. Я вышел наружу и опрокинул кувшин воды предназначавшийся для тушения пожаров себе на голову. Я вспомнил лицо Руди, когда он покидал бар. И кто же был тот человек, который заставил Руди так выглядеть?
Вода стекала в ведро. В неё отражалось лицо настоящего идиота. Это было лицо номер один среди всех непригодных отцов мира, такое вот мужское лицо.
— Ха…. Это… Это может быть нехорошо.
Если бы это был я бы и впрямь порвал все отношения с таким человеком.
— С точки зрения Рудэуса — Следующее утро.
Я позавтракал, чувствуя небольшое облегчение.
Это был бар рядом с нашей гостиницей. Пища в Милишионе довольно хороша. Даже если сравнить с Великим лесом, похоже чем дальше мы продвигаемся, тем более вкусной становится еда.
Сегодня на завтрак свежевыпеченный хлеб и освежающий прозрачный суп с приправами. Салат из сырых овощей. А также толстые ломти бекона.
Прошлой ночью я не слишком интересовался этим, но судя по всему вечерняя трапеза включает в себя десерт. Кажется с недавних пор среди юных искателей приключений особенно популярно сладкое желе. Я жду его с нетерпением.
Еда. Всё счастье заключено в еде. Если вы голодны в конце–концов вы будете чувствовать только раздражение. Если вы раздражены, аппетит пропадает. Если пропал аппетит, вы проголодаетесь.
Это великолепный замкнутый круг. Такое проймёт даже андроида.
— Добро пожаловать.
И вот когда я думал об этом, потягивая что–то вроде кофе после завтрака, владелец бара повернулся ко входу.
Там стоял потрёпанный мужчина с бледным лицом.
В тот же миг как я увидел его, я испытал сильнейшее удивление.
Мужчина медленно огляделся и наконец нашёл меня.
Я вновь вспомнил те, вчерашние чувства, и хотя ещё ничего не было сказано, непроизвольно отвёл взгляд.
— …
Увидев моё поведение, те двое что сидели рядом, кажется быстро догадались, кто же был этот человек. Руджерд приподнял бровь, Эрис вскочила отпихнув ногой свой стул.
— Кто ты?
Мужчина который уже шёл сюда… Эрис преградила ему путь. Скрестив руки и расставив ноги на ширине плеч, она гордо выпятила подбородок. Она властно посмотрела на мужчину как если бы находилось в более высоком положении.
— Пол Грейрат. Я его отец.
— Я знаю это!
Когда я посмотрел Эрис в спину, я услышал голос раздавшийся над головой. Он был полон сарказма.
— Что такое, Руди, прячешься за женской спиной, ты стал настоящим альфонсом, разве нет?
Этот тон и выражение. Я почувствовал лёгкое облегчение. И верно… Старый Пол всегда меня поддразнивал именно так. Как ностальгично. Раз уж дело дошло до такого поведения, думаю это способ Пола пойти на компромисс. Утром первым делом он отправился именно в этот бар. По сути он пришёл поговорить на моём поле.
— Рудэус не прячется за меня! Это я прячу Рудэуса! От никчёмного отца!
Эрис трясло, она крепко сжала кулаки, похоже она в любой момент готова заехать Полу в челюсть. Я взглядом подал Руджерду сигнал. Увидев он тут же схватил Эрис за шкирку, оторвав от земли.
— Что?! Руджерд! Отпусти меня!
— Давай оставим этих двоих наедине.
— Разве ты не видел Рудэуса вчера?! Это не отец!
— Не говори так. Быть отцом значит и что–то вроде этого.
Так переговариваясь они уже собрались покинуть это место. Проходя мимо Пола, Руджерд произнёс взглянув на него.
— Я уверен у вас есть собственные замечания, но эти замечания можно высказать только пока ваш сын жив.
— Д-да…
Слова Руджерда были полны горечи. В конце–концов он похоже считает себя худшим отцом в мире. И в отношении другого ужасного отца он кажется испытывает что–то вроде сочувствия.
— Руди не стоит вот так приказывать старшим.
— Это другое. Это не приказы. Это доверительный взгляд.
— По сути это то же самое.
Говоря это, Пол уселся напротив.
— Это тот самый демон о котором ты говорил вчера?
— Да. Руджерд–сан, супард.
— Супард, да? Этот парень производит хорошее впечатление. Думаю это лишь значит что слухи и реальность разные вещи.
— Ты не боишься его?
— Не говори глупостей, он спаситель моего сына.
Его мнение похоже изменилось со вчерашнего, но… лучше не буду говорить ничего лишнего.
А теперь.
— Итак, зачем ты пришёл.
Это прозвучало жёстче чем я думал. Пол от удивления аж вздрогнул.
— Ну… Уммм, я думал извиниться.
— За что?
— За то что случилось вчера.
— Нет нужды в извинениях.
Получить извинения неплохо, но я даже смог использовать грудь Эрис в качестве подушки и хорошенько выспался, этого мне вполне хватило.
— Скажу откровенно, я и сам считаю что до сих пор просто развлекался.
Если не брать в расчёт начало, в основном наше странствие протекало благоприятно и у меня было достаточно свободного времени, чтобы отвлекаться на всякие эротичные вещи.
То, что я не собирал информацию о регионе Фитттоа, было без сомнения ошибкой с моей стороны. Это было невозможно в Святом Порту, но мы же наладили контакт с продавцом информации в Порту Ветра. Если бы я просто спросил его, я вполне мог раздобыть какую–то информацию.
А раздобыв приступить к расследованию обстоятельств, но очевидно, что я не сделал этого. Это было моей ошибкой.
— В таком случае, тут уже ничего не поделать, что это вывело тебя из себя. Это были трудные времена, так что прошу меня простить.
То, что вся область Фиттоа была стёрта с лица земли, а семьи разбросаны кто куда. Когда я задумываюсь о состоянии Пола после такого, я просто не могу винить его. Я же всё это время вёл себя беззаботно, потому что и понятия об этом не имел. Не зная масштабов трагедии, я просто радовался жизни.
— Нет, это совсем не тот случай. Руди старался как мог, я уверен.
— Нет–нет, вовсе нет. Было полно свободного времени.
Поскольку Руджерд был вместе с нами. После того как мы покинули город Рикарис было относительно легко. Не было вероятности попасть в засаду монстров, даже если я ничего не говорил, он бы всё равно ловил нам еду, а также останавливал драки Эрис. Что касается меня, это было комфортное путешествие. Действительно простое занятие.
— Ясно, было свободное время…
Я не знаю о чём думает Пол. Единственное, что я могу сказать — это что его голос слегка дрожит.
— Я действительно сожалею, что не смог найти послания которые ты оставил. Что в них было написано?
— Что я в порядке и про поиск в северных землях Центрального материка.