Вчера днем мой босс и лучшая подруга Оливия Кейн — генеральный директор «Тейт и Кейн Энтерпрайзес» — вызвала меня в свой кабинет. С ней связался управляющий капиталом из Лондона для выполнения какой-то рекламной работы. Я понятия не имела, что за этим последует, кроме того, что это касается нашего друга Стерлинга. У меня было ощущение, что этот симпатичный британец станет настоящей занозой в моей заднице. Он известен как вечный плейбой, на которого у меня мало времени и уважения. Но он чертовски сексуален. Например, он заставляет умных девушек вести себя глупо, поэтому мне нужно держать оборону, а главное — сомкнутыми ноги.
— Итак, что это за большой проект, над которым я буду работать? — Мне очень любопытно, чем я могу помочь Чарльзу и Стерлингу.
Вчера из Лондона прилетел управляющий капиталом Чарльз, который также приходится Стерлингу дядей. И у него всегда одно и то же выражение на лице. Сплошная паника. Стерлинг потягивается и прикрывает зевок рукой.
— Как вам, возможно, известно, Стерлинг Куинн — наследник состояния Куиннов. Его прадед — Дункан Куинн — сколотил за жизнь немалое состояние.
Я кошусь на Стерлинга. Наследник состояния?
Сделав глубокий вдох, я пытаюсь взять себя в руки. Я знаю Стерлинга только как невероятного бабника, сексуального британца и дерзкого адвоката, который не верит в любовь.
— Я понятия не имела, — говорю я, затаив дыхание.
Стерлинг подмигивает мне.
— Как и я до воскресного утра.
— Его прадед недавно скончался, и, согласно завещанию, все должно достаться Стерлингу после выполнения нескольких строгих требований. Одного, на самом деле…
Подняв взгляд, я замечаю, что Стерлинг наблюдает за мной. Интересно, вспоминает ли он тот вечер с такой же нежностью, как я? Отвлекшись, я прочищаю горло и жестом приглашаю Чарльза продолжать.
— Чтобы получить наследство, он должен жениться. И у нас есть полгода, чтобы сделать это.
Я изучаю выражение лица Стерлинга, пытаясь понять его чувства. Его насмешливая улыбка как бы говорит:
Я скрещиваю ноги под столом. Он адвокат, поэтому хорошо зарабатывает; может быть, ему это и не нужно.
— О скольких миллионах идет речь?
Чарльз поджимает губы.
— Пятьдесят миллионов долларов.
Ладно, вычеркните это. Кто скажет «нет» таким деньгам?
Мое сердце начинает бешено колотиться.
— И вы хотите, чтобы я?..
Я не заканчиваю мысль. Серьезно, какова моя роль в этом безумном сценарии? Пытаюсь скрыть надвигающуюся паническую атаку за маской холода. Если они думают, что я выйду за него замуж, то они, черт возьми, сошли с ума.
— Я так понимаю, что вы видели цирк из прессы и толпы женщин? — спрашивает Чарльз. — Все хотят отхватить кусочек нового миллионера-холостяка.
Кивнув, я снова перевожу взгляд на Стерлинга. Интересно, как он относится ко всему этому вниманию? Чувствует себя куском мяса? Я бы чувствовала. Эти женщины — всего лишь золотоискательницы, желающие поживиться. С другой стороны, как бабнику, ему может это нравиться. Может быть, Стерлинг собирает стринги в качестве трофеев.
— Ваша роль будет заключаться в управлении этим процессом от начала и до конца. Вам необходимо придумать и реализовать план, который закончится свадьбой Стерлинга до истечения шести месяцев.
Дерзкая усмешка Стерлинга превращается в полноценную ухмылку.
— Через час мне нужно быть в суде. Камрин разберется.
Я работаю пиарщиком в одной из лучших маркетинговых и рекламных агентств Нью-Йорка. Я не чертова сваха миллионеров.
Я убью Оливию.
ГЛАВА 4
— Итак, что ты собираешься делать? — спрашивает Ной, самодовольно ухмыляясь.
Этот мудак переживает момент дежавю. Буквально несколько месяцев назад он рассказывал мне о браке, который ему навязали по завещанию его отца, и именно я насмехался над ним и говорил, что это не сработает. Серьезно, каковы шансы, что два друга окажутся в ситуации «женись или все пропало»? Ведь сейчас двадцать первый век, так ведь?
— Без вариантов, я ни за что не потеряю эти миллионы. Я сделаю то, что сделал бы любой нормальный мужик. Я, блядь, женюсь, — говорю я ему.
Ной тихо посмеивается себе под нос. Мы сидим в кафе возле здания суда, где я только что закончил бракоразводный процесс двух отвратительных клиентов, вовлеченных в напряженную борьбу за опеку. Меня возмущает, что два человека, которые клялись любить друг друга вечность, которые произвели на свет троих детей, теперь могут только злобно отвернуться друг от друга. С другой стороны, мне это все знакомо из личного опыта, и от этого становится еще хуже.
Я делаю еще один глоток чуть теплого чая и пытаюсь успокоиться. Но, черт возьми, мой собственный брак маячит на горизонте, как смертный приговор, и трудно представить, как я могу подвергнуть себя чему-то подобному. Мне просто нужно вспомнить причину, по которой я это делаю, составить план, сосредоточиться на нем и не позволить ничему помешать, даже собственным желаниям.
— У тебя все будет хорошо. — Ной делает глоток и кивает мне поверх чашки. — Посмотри на нас с Оливией.
Они счастливее, чем два пьяных солдата в борделе. Но это — исключение, а не правило. Они знают друг друга с детства, их отцы приложили руку к тому, чтобы объединить своих детей, как в бизнесе, назвав их со-генеральными директорами, так и в любви. Моя ситуация совершенно иная. Я буду вынужден жениться практически на незнакомой девушке или потерять миллионы, и все потому, что мой прадед был старомоден и считал, что человеку моего возраста нужны жена и семья.
— Как поживает Оливия? — интересуюсь я, нуждаясь в смене темы разговора.
Слащавая улыбка расплывается на губах Ноя, и чертов ублюдок мечтательно вздыхает.
Лучше сосредоточиться на его счастливой жизни, чем на моей ужасной.
ГЛАВА 5
— А если я откажусь? — Я упираю руки в бока.
Я сижу в кабинете Оливии после ужасной утренней встречи, и не сдвинусь с места, пока не получу ответы. Неважно, что она на шестом месяце беременности — я не уйду из этого кабинета, пока не изложу свою точку зрения.
— Ты не откажешься. — Оливия закатывает глаза. — Во-первых, я знаю тебя, и ты ни разу в своей жизни не отступала перед вызовом. А во-вторых, потому что я прошу тебя сделать это, Кам. Как твоя подруга. — Она пожимает плечами. — И как твой босс.
Я качаю головой.
— Значит, в течение следующих шести месяцев я буду нянчиться со Стерлингом, помогая ему со… свиданиями? Это просто смешно. Не думаю, что смогу сделать это.
— Я уже говорила, что клиент пообещал премию в десять тысяч долларов, если ты справишься? — сладко добавляет подруга-босс.
Десять тысяч долларов многое меняют. Хоть я и откровенничала, но не рассказывала Оливии обо всем, потому что это немного неловко, когда твоя лучшая подруга — мультимиллионер. Просто, когда мой последний парень ушел, то оставил меня с небольшой горой долгов. Я съеживаюсь каждый раз, когда звонит телефон, не зная, будет ли это еще один звонок от кредиторов. И вот теперь я просрочила аренду на два месяца, просто пытаясь оплатить минимальные счета по кредитке.
Никогда не думала, что буду так жить, и мой желудок сжимается, когда я думаю о своем финансовом положении. А знаете, что еще хуже? У меня даже ничего нет, что можно было бы заложить. Бывший исчез вместе с моим сердцем и всем остальным. Премия в десять тысяч долларов могла бы окупить все это. Я могла бы снова начать спать по ночам, вместо того чтобы беспокоиться о том, как расплачусь с долгом, который он мне оставил.
— Я слушаю. — Плюхаюсь в кожаное кресло перед ее столом.
Оливия опускает локти на стол и наклоняется ближе.
— Я знала, что ты изменишь свое мнение.
— Но серьезно, как это все провернуть? Я понятия не имею, что Стерлинг хочет от жены, и у меня еще есть другие клиенты и проекты, которые я должна контролировать.
Оливия откидывается на спинку кресла и опускает руку на круглый живот, слегка поглаживая. Господи, ну почему она такая очаровательная? Трудно на нее злиться.
— И правда. Что ж, полагаю, тебе придется провести со Стерлингом дополнительную встречу и выяснить, чего он хочет. И вот что я тебе скажу: из того, что нам платит управляющий капиталом, думаю, что смогу нанять тебе ассистента. Это поможет тебе справиться?
Собственный ассистент? Я слегка улыбаюсь.
— Мне нравится эта идея. Но поиск кандидатов и собеседования… — Я вздыхаю.
— Проблема решена. В фирме Анны сокращения. Она идеальна.
Анна является моей близкой подругой с четвертого класса. Я обожаю ее и доверяю. К тому же, она очень трудолюбива.
— Я и понятия не имела.
Оливия кивает.
— Сегодня утром она прислала по электронной почте свое резюме. Она сама только узнала о сокращении.
— Ух ты. Не повезло. — Я знаю, что Анна любит свою работу и трудится там уже много лет. — Ладно. Давай сделаем это.
Я возвращаюсь в свой кабинет, собираясь заняться кое-какой работой, но сначала быстро отправляю письмо Анне, чтобы договориться о встрече сегодня после работы.
Как только начинаю редактировать последние графики медиа-компании, входящее сообщение отвлекает внимание, и я беру телефон, чтобы проверить, от кого оно. Неизвестный номер, и я собираюсь убрать телефон обратно в сумочку, не отвечая. Наверное, еще один придурок-кредитор. Моему бывшему нужно отпилить яйца ржавым ножом для масла.
Потом вспоминаю, что после утренней встречи мы со Стерлингом обменялись номерами.
Никаких любезностей, никаких «привет, как дела?». И, вдобавок ко всему, он просто предполагает, что я возьмусь за эту работу. Что и я делаю, но все же. Прежде чем успеваю придумать остроумный ответ, приходит еще одно сообщение.
Хуже предположения, что я брошу все и буду работать на него, он решил, что у меня нет жизни, и я могу встретиться с ним в любой момент. Дерзкий засранец.
Не проходит и секунды, как телефон снова сигналит.
Мне нужен сегодняшний вечер, чтобы собраться. Я знаю, что могу рассчитывать на помощь Анны в создании выигрышного плана. Тогда я буду готова встретиться лицом к лицу со Стерлингом, и лицом к лицу с моей задачей сводницы.
«Ла-Брассо» — хороший итальянский ресторан, который открылся совсем недавно и мелькает в новостях благодаря причудливому шеф-повару и длинному списку ожидания, чтобы только получить столик. Понятия не имею, как и почему Стерлинг думает, что мы сможем попасть туда завтра — в субботу вечером — но не спорю.
Анна обнимает меня, как только я открываю дверь.
— Кам! Так рада тебя видеть. — Она хмурится, отстраняется и встречается со мной взглядом. — Ты выглядишь усталой, милая. — И похлопывает меня по спине.
— Спасибо? — Я хихикаю и качаю головой. — Нет, это просто работа. Но именно поэтому ты здесь.
Анна устраивается поудобнее, плюхаясь на шикарный диван «Поттери Барн», покупку которого я все откладывала, и в прошлом году, наконец, купила. Но теперь, когда денег так мало, каждый раз, когда погружаюсь в синюю ткань из микрофибры чувствую себя виноватой.
— Я знаю, и так рада, что мы будем работать вместе. Вы с Оливией действительно спасаете мою задницу.
Я сажусь рядом с ней.
— Это ты спасаешь мою задницу, поверь мне. Это задание не будет обычным или легким.