Михаил Лысенко
Три цветка апокалипсиса
Цветок первый – Фиалка
Имя его было Пека.
Жизнь его была – дорога, глаза – серый прах. Свои мысли он предпочитал держать при себе, но если начинал говорить, то, по праву сильного, говорил правду. Именно поэтому он так и не стал всенародным любимцем и героем баллад – правда, подчас так горька – но его узнавали. Молва о нем обгоняла его, но чем дальше она расходилась, тем больше искажалась, и уже мало кто ведал, чего ждать от нежданного пришельца.
Не сразу стало так, что жизнь его стала дорогой, а глаза стали цвета праха. Трехлетним карапузом он бегал по единственной улице селения «завод им. Кирова» (название это почему-то впечаталось в память), выискивая себе новые игрушки в ржавых завалах металлолома. Он почти не помнил этого времени. Всплывал в памяти ласковый голос: «Пескарик, а ну – бегом домой. Пора кушать…». но лица он вспомнить не мог. Было знание, что пескарь – это такой древний подводный зверек, колючий и ловкий. Наверное, ему это рассказывал кто-то из стариков. И еще, он помнил, как на вопрос «как тебя зовут?», он важно отвечал: «Пека», делая ударение на вторую гласную, будто давно сгинувшие французы.
Позднее, Пека не помнил, как туда попал, он жил в какой-то горной долине, в центре которой было небольшое озеро. Жил у женщины по имени тетя Рута, но ее он тоже почти не помнил. Первым и единственным другом Пеки был тогда старый Карагаш. Именно он зачем-то научил шестилетнего малыша читать старые книги и часто рассказывал о жизни До Того Как… Его тихий голос, почти шепот, завораживал Пеку. И пусть многие слова мальчик не понимал, он никогда не переспрашивал и не перебивал друга. Он сидел, прислонившись к его плечу, и слушал, слушал…
Именно Карагаш собрал однажды людей Долины и сказал то, о чем боялись говорить те, кто видел дальше завтрашнего дня.
– Долина умирает, – сказал он: – Урожаи с каждым годом все скуднее, скот мрет быстрее, чем плодится новый. Да и новый приплод или через одного дохнет в течение месяца, или выродки – смотреть страшно… Еще пару лет и, я не знаю, или от голода подохнем, или эпидемия, какая нас накроет…
Какая-то женщина завизжала, чтобы он не кликал беду и заткнулся, но Карагаш продолжил:
– Нужно послать разведчиков за горы. Нам нужно искать другое место для жизни…
Слова были сказаны, и поселок забурлил, обсуждая их. Старики и другие, кто принимал решение, тоже думали, думали долго, но Карагаш не стал их ждать. Однажды он ушел и увел за собой пятерых, молодых и сильных. Из тех, кто был надеждой и защитой поселка.
После этого прошло два года. От ушедших не было никаких вестей. Урожай стал совсем уж скудным, охота не помогала прокормиться и досыта ели теперь разве что охотники.
Грозный Друта все чаще стал говорить об излишней расточительности и воровстве на кухне, о бесполезности некоторых, о дисциплине и ежовых рукавицах. А старый Плишка придумал себе Богов, устроил им что-то вроде часовни и подолгу сидел там, придумывая молитвы.
Беда шла за бедой. Стали пропадать люди из числа тех, кто был признан Старшим Охотником Друтой бесполезными. Часто это совпадало с удачной охотой, и шаман Плишка говорил, что устами Друты говорит один из Богов.
Нужен был виноватый во всем, и таковым стал Карагаш. Как сказал Военный вождь Друта и подтвердил Говорящий с Богами Плишка, мол, ходит сей Карагаш по сию пору вокруг да около, ищет неверующих, чтобы увести их снова. В Ад.
Но вот однажды Карагаш и в самом деле вернулся. Был он оборван и грязен. Лицо его сплошь было покрыто шрамами и полузасохшими язвами, тело его била лихорадка. Встретившие его охотники всласть отпинали ногами и притащили к дому Верховного жреца Плирия. Суд был недолгим. Карагаш был проклят и приговорен к костру, который по приказу князя Друты уже начали складывать на главной площади Города.
Его пытались спрашивать о судьбе ушедших с ним, но Проклятый лишь хрипел, выплевывая кровавую слюну, да бормотал что-то невнятное.
Пека, в числе многих, тоже подошел к бывшему другу. Тот сидел со связанными руками, прислонившись спиной к стене Храма, и бормотал что-то, кивая в такт своим словам. То ли каясь, то ли утверждаясь в своем грехе.
– Пить, – вдруг отчетливо сказал Карагаш.
Пека оглянулся – никто кроме него не услышал эту просьбу. Он сбегал домой, наполнил водой тыквенную баклагу и напоил приговоренного, поймав при этом неприязненный взгляд проходившего мимо Старшего охотника Рума.
– Пека, – прошептал Карагаш, открывая воспаленные веки. Он вдруг встрепенулся и схватил мальчика за руку с такой силой, что тот еле удержался, чтобы не начать вырываться. Но шепот Карагаша, такой забытый и такой знакомый уже заструился из его уст, завораживая и заставляя ловить каждое слово.
– Беги отсюда. Беги отсюда сегодня же мой мальчик. Я хотел их предупредить, но они не достойны и пусть будет, как будет. Они хотят детей, которых я увел, – Карагаш то ли закашлялся, то ли рассмеялся: – Они их получат. Они все это заслужили. Все, но не ты.
– Я много искал там, – он кивнул в сторону горной гряды: – Там много плохих мест. И много очень плохих. Но есть и хорошие. Их мало, но у них есть шанс. Там можно жить… Даже не так – только там и нужно жить, если хочешь жить человеком.
– Вот посмотри, – он кивнул на слегка надорванный нагрудный карман того, что раньше было курткой. Повинуясь его взгляду, Пека вытащил оттуда какие-то давно засохшие листья и небольшие фиолетовые лепестки.
– Это фиалки, – воровато оглядываясь, сказал Карагаш: – Запомни это название. ФИАЛКИ. Если ты услышишь это название, значит ты близко к цели. Если ты их увидишь, то значит – ты совсем рядом.
Он говорил так быстро, что снова закашлялся, вытирая плечом кровь, стекающую по губам.
– Путь туда не близкий. Сначала солнце в зените пусть греет тебе левую щеку. А после Розовых и Черных топей, после Синих жидких песков, после Горького леса – пусть освещает тебе затылок. Дальше – ищи город-волчек, город с тремя сотнями носов, а за ним город с дырявыми мостами…
– Путь не близкий, – повторил он: – Но раз я дошел, дойдешь и ты.
– Да, я дошел! – с гордостью сказал Карагаш: – Никто, даже я под конец не верил… Только зря все это оказалось. Меня не пустили. Наверное, я оказался не достойным… А вот ты – достоин. Я это точно знаю. Я видел там дом с твоим именем, Пека. Так и написано над дверью: «ПЕКА». Он твой. И он ждет тебя…
В этот момент кто-то рывком поднял Пеку, и он увидел перед собой разъяренное лицо князя Друты.
– О чем ты тут шепчешься с Проклятым?! – прошипел он в лицо мальчика.
Пинком отбросив его в сторону, Друта проревел в лицо Карагашу:
– Больше ты никого не уведешь! – и пнул его в живот с такой силой, что несчастный закатил глаза и упал на бок. Кровь толчками выплескивалась из его рта.
Ночью Проклятого сожгли. А утром, вот совпадение, охотники вернулись с удачной охоты. По дворам разносили куски жареного мяса, но не все стали его есть. Не стал есть и Пека.
Два дня он готовился к побегу, но не успел. На рассвете третьего, на поселок напал отряд спустившихся с перевала дикарей. И вел его Шорк – один из пятерых, уведенных Карагашем. Мужчин убивали без разбора. Женщин – только старых и больных. Чудом ускользнув из поселка, Пека затаился неподалеку. И когда, разграбив все, что имело ценность и, повязав в цепочку полон, дикари двинулись в горы, он двинулся за ними следом.
Ему было семь, но уже тогда он понимал, что, не зная пути, в одиночку он перевал не одолеет…
Имя его было Пека.
Жизнь его была – дорога, глаза – серый прах. И послан он был чтобы жизнью своей доказать: этот гнусный Мир все же имеет право на существование. Но он сам еще не знал об этом, и путь его был еще так далек.
Цветок второй – Лаванда
Ее звали Лаванда.
Жизнь ее была боль. Глаза – ледяная, изумрудного цвета, зима. Время ее делилось на две половины. В первой убивала она, во-второй – пытались убить ее. Первого пока было гораздо больше, поэтому она еще топтала пыльные тропы этого Света.
Судьба ее была – дорогой, которая куда-нибудь да приведет…
Отец Лаванды продал дочь в бордель. Не просто так продал – семья уже месяц, как голодала. Как сказали Лаванде, она жертвует собой ради отца и матери, ради братьев. Да и самой ей здесь не дадут сдохнуть с голоду. Как только все наладится, сказали ей, отец выкупит ее, и она вернется назад в ветхую, продуваемую всеми ветрами лачугу, что стояла на краю хутора Сомленск у самого леса…
Долго Лаванда не могла забыть, как отец суетливо пересчитывал, укладывая в огромный самодельный рюкзак банки с тушенкой, пакеты с макаронами, почерневшим горохом и солью.
А потом ушел даже не обернувшись, боясь встретится с дочерью взглядом.
Тут же ее схватили и остригли налысо. Потом пригрозили, что при первой же жалобе клиента, выбьют передние зубы. Потом методично изнасиловали…
И замигали дни, будто лампочка фонарика. День – ночь, день – ночь…
Первым исчез стыд. За тем притупилась боль. И только страх все еще оставался той платой, которую Лаванда исправно платила за то, что еще жива. И еще рожи, лица, личины. Слюнявые, обожженные, поросшие зеленой коростой или покрытые незаживающими язвами… Многие девчонки не выдерживали и скатывались на грань безумия. Некоторые пытались покончить с собой. За ними следили, но разве за всеми уследишь…
Подруга Лаванды, Берта, однажды, после ночи в компании трех клиентов сразу, как-то повседневно вставила карандаш в нос и с размаху ударилась лицом об обшарпанную дубовую столешницу.
Она умерла не сразу. Хозяйка заведения, мама-Гюрза, худая и злобная, выгнала во внутренний двор весь бордель: десять девочек и восемь мальчиков и заставили смотреть, как Жаба, глава местной «службы безопасности», топором разделывал еще живую Берту и тут же скармливал полученные куски здоровенным псам-мутантам. Собаки рвали куски друг у друга, рычали, дрались между собой. Кровь стекала с их тупых морд, и он косились мутными глазами на замерших в ужасе полуодетых подростков.
После этого Лаванда будто умерла. Ей стало безразлично сыта она или нет, одна она лежит в постели или на ней пыхтит очередной урод. Жизнь ее превратилась в мутный, без просвета, кисель, и она не знала, сколько времени прошло, прежде, чем появился ОН.
Высокий, крепкий, гладко выбритый, он вошел в бордель, и, бросив на стойку какую-то необычайную шляпу, заказал местное пойло. Потом заказал девочек, и после внимательного осмотра, выбрал Лаванду.
Пока незнакомец выбирал, Жаба болтал с мамой-Гюрзой и, как бы невзначай упоминал то одного местного бандита, то другого. Пришелец не отреагировал ни на одно из имен, и мама-Гюрза жадно провела слегка раздвоенным язычком по верхней губе. Она уже предвкушала, за сколько загонит скупщику короткое пальто, слегка потертые, но еще вполне крепкие штаны и высокие сапоги с острыми носками незнакомца. Ну и его шляпу тоже. Подмигнув Жабе определенным образом, она закружилась вокруг клиента, расхваливая товар. А тот, чудак такой, принял ее шепелявую лесть, как должное, и даже потребовал для себя отдельный номер. За это мама-Гюрза содрала с него не три, а целую упаковку закаменевших бульонных кубиков и препроводила гостя к еще крепкому сараю, набитому гнилым вонючим сеном. Следом, не спеша, шел Жаба.
Незнакомец закрыл деревянную дверь на щеколду и приказал девушке раздеться донага. После этого он заставил ее несколько раз повернутся вокруг себя, усмехнулся и спросил:
– Сколько же тебе лет, прекрасная
Вопрос застал Лаванду врасплох. Никто до этого не интересовался ее возрастом. Сколько ей было лет, она и сама уже не помнила. А боль и страх, которые девушке пришлось пережить, делали ее почти старухой.
– Держу пари, – продолжил незнакомец, – Не больше двенадцати.
– Они убьют тебя, – тихо сказала Лаванда и удивилась. Впервые за долгое время она побеспокоилась о ком-то кроме себя.
– Они убьют тебя, – торопливым шепотом повторила она, – Мама-Гюрза моргнула Жабе. Я видела. Он постарается разбить тебе голову, чтобы не испортить одежду. А если не выйдет, он спустит на тебя собак. Жаба обучил их сразу перегрызать горло.
– Да ну, – снова усмехнулся незнакомец и вдруг спросил, – Пойдешь со мной?
– К-куда? – растерялась Лаванда.
– Со мной.
– Да, – как-то сразу и согласилась она. И плевать на Жабу, плевать на маму-Гюрзу, плевать на собак…
– Вот и славно, – сказал странный незнакомец. – Как тебя зовут?
– Лаванда, – не сразу вспомнила девушка и добавила, – Мама-Гюрза звала меня Огонек в… – она покраснела.
– Нет-нет, не подходит. Я буду звать тебя, – он усмехнулся: – Мартышка! Идет?
Лаванда безразлично кивнула на незнакомое слово.
– А ты меня будешь звать… папа-Лось. Запомнила?
– Папа-Лось, – повторила девушка.
– Оденься и подожди здесь, – сказал папа-Лось. Он расстегнул пальто, и она увидела, что слева и справа у него на широком поясе висит по огромному папагану. Пошевелив пальцами рук, будто разминая их, папа-Лось подмигнул ей:
– Собаки, говоришь?
Он подошел к двери, открыл щеколду, выхватил оружие и вдруг стремительным рывком-кувырком выкатился наружу.
– Брось дуру! – услышала Лаванда его голос и сразу: БАХ! БАХ! БАХ!
Кто-то завыл дурным голосом, а в раскрытую дверь потянуло кислым паленым запахом. Раздался свист Жабы, рев приближающихся собак и снова: БАХ! – БАХ! – БАХ! – БАХ…
А потом все стихло. Кто-то тихонько подвывал в глубине двора, да скулила собака.
– Мартышка, – услышала Лаванда, – Выходи. Теперь можно.
Второпях одевшись в свои обноски, девушка, щурясь от света, вышла наружу. У самой двери лежал Жаба в луже крови. Верхней части головы у него не было. Папа-Лось стоял в центре двора, в каждой руке по папагану. Неподалеку валялся топор Жабы. У входа в бордель, прислонившись спиной к стене, стояла мама-Гюрза с остекленевшим взглядом. Рядом сидел, подвывая и баюкая окровавленную руку Цапа – один из бандитов Жабы. Кровавой цепочкой, от вольера к Лосю, лежали четыре дохлые собаки. Пятая, с огромной дырой в боку, пыталась куда-то ползти, волоча за собой задние лапы и клубок вывалившихся внутренностей. Скулила она. Лаванда и не знала, что собаки Жабы могут так жалобно скулить…
– Сорок пятый калибр, – улыбнулся папа-Лось, глядя, как округлились глаза Лаванды.
Он нажал что-то, и из одного папагана посыпались на землю пустые гильзы. Восемь штук.
– Девочка пойдет со мной, – сказал он маме-Гюрзе, указывая стволом на гильзы.
– Она стоит дороже, – прошипела та.
Папа-Лось усмехнулся своей обычной ухмылкой, поднял топор Жабы и вдруг метнул его в сторону бордель-маман. Топор вошел в стену над головой Гюрзы, наискось срубив часть ее высокой прически. Та дернула головой, но зажатые волосы не пустили ее.
– Нечисть поганая, – сказал пришелец, – Упокоить бы вас, да, боюсь, дети с голоду передохнут. Твоя жизнь, плюс восемь новеньких гильз – по-моему, нормальная плата.
– Иди к воротам, – сказал он Лаванде, и сам, не опуская оружия, спиной вперед, двинулся следом.
В лесу неподалеку, папа-Лось снял с дерева рюкзак и тут же взгромоздил его на плечи девушке – привыкай быть сильной – а сам зашагал налегке впереди, указывая дорогу.
Так начались странствия Лаванды.
Первое время ей каждую ночь снились кошмары, но тяжелая прохладная рука, ложилась ей на лоб, гладила ее по начинавшему отрастать ежику волос, и ласковый голос начинал говорить что-то хорошее, успокоительное. Она обхватывала эту руку, как утопающий соломинку, и кошмар уходил, уступая место сну без сновидений.
Они бродили от селения к селению, от лесов к горам, от болот к морю. Казалось, их перемещения не имели смысла, но папа-Лось всегда знал, куда они направятся утром. Лаванде, впрочем, было все равно, куда они идут. Она влюбилась в своего спутника сразу и навсегда и готова была идти за ним, хоть на Край Света. Чтобы не делал, чтобы не говорил, папа-Лось, даже когда методично избивал ее, приучая ставить защитные блоки, даже когда чуть не утопил ее, обучая плавать, он всегда был прав.
И ведь обучил же. И блокам, и плавать. И метать ножи, и драться на палках. И даже чувствовать спиной недобрый взгляд.
Рюкзак его был полон разных непонятных штуковин (
В пути им попадались поселки. Они делились на
– Слишком много, – вздыхал папа-Лось, что-то черкая в своей
Жуково, Фефелово, Жарковский, Нелидово…
Иногда они заходили в такие места, редко – делали привал. Но никогда не оставались в
Старица, Редкино, Кашин, Петровск…
Иногда папа-Лось наводил на очередной
– Смерть еще там, – говорил он.
Кольчугино, Судогда, Спас-Клепики, Захарово, Михайлов…