И не только с потолка, но и вокруг кровати стояли духи!
Моего визгу было столько, что кажется, я сама тогда оглохла.
Но добил меня новый персонаж.
Догадались, кто?
Ко всему этому леденящему кровь ужасу добавился летающий череп, который щёлкал своей зубастой челюстью и сверкал адским огнём в тёмных глазницах.
Казалось, моё несчастное сердце вот-вот вырвется из груди.
Я запаниковала и кинулась прочь из этого жуткого места — пронеслась сквозь призрачные фигуры, ощутив от них холод. Но ужасный череп полетел за мной, как и стая привидений.
Я визжала и неслась вниз. Не заметила и споткнулась о торчащую доску в полу. Кубарем полетела вниз по лестнице.
Как я не свернула себе шею, не знаю.
Но зато я визжать перестала.
Растянувшись на пыльном полу у подножия лестницы, застонала от боли, но затихла, когда надо мной снова склонились призрачные тела.
И едва опять не закричала, увидев летающий череп!
Чтобы проснуться ото сна, с силой себя ущипнула и зашипела от боли.
Это был не сон!
И только я раскрыла рот, чтобы заорать и позвать на помощь, как череп человеческим голосом, сказал:
— Прошу, только не ори. От первого твоего визга, я чуть глаз не лишился. Меня, кстати, Гарри зовут, а тебя?
— Оливия… — прошептала онемевшими от страха губами.
— Ого! У вас не только внешность одинаковая, но и имена! — радостно воскликнул череп.
Призраки зашептались и начали летать по помещению, вызывая у меня новый приступ паники.
— Так! Брысь по углам! — шикнул на призраков череп. — Не видите что ли, Оливия ещё не освоилась.
Лишаться чувств я категорически отказывалась; в висках у меня стучало, и пугающая пустота внутри стремительно разрасталась.
— Я сплю… Я сплю… Я сплю…
— Ты не спишь, дорогая. Добро пожаловать в наш мир, Оливия, и свой новый дом — Чантервиль.
Именно так я и попала. Конкретно так попала.
И уже вторые сутки нахожусь в новом мире и новом доме.
Но ещё не до конца узнала всего масштаба устроенной мне подставы.
Глава 2
Оливия Чантервиль
Я перерыла всю спальню своей предшественницы.
Поставила всё с ног на голову. Надышалась пыли, получила новую порцию липкой паутины, но никаких записей не нашла!
Ни одной тетрадки, ни книжечки, даже листика никакого не было!
Пыхтя от злости и мысленно костеря себя за глупость и доверчивость, что так легко и беспечно согласилась на исполнение своих желаний! Гарри абсолютно прав, нужно было продумать каждую деталь, а не как я, чтоб было… Вот теперь и огребаю по полной.
Да и кто мог знать, что обыкновенный сон сбудется?!
Даже и помыслить не могла о таком.
И если честно, я ещё тешила себя надеждой, что всё происходящее сейчас со мной — это понарошку…
— Гарри, в этой комнате нет записей, — сказала с самым настоящим отчаянием.
Посмотрела на светящийся череп, который шевелил челюстью. Если бы у Гарри были руки, то я уверенна, он сейчас бы задумчиво барабанил пальцами по подбородку.
— Так, так, так… — бубнил он. — Записей нет… Куда же она их могла перенести?..
— Гарри, миленький, вспоминай, — попросила с мольбой в голосе и сложила ладошки в молитвенном жесте.
Череп вытянул челюсть в трубочку, повращал светящимися глазками в глазницах, а потом засветился ярче и радостно выдал:
— Вспомнил! Нужно искать в кабинете!
Сжала руки в кулаки и закатила глаза.
Досчитала про себя до десяти, и немного успокоившись, наигранно ласково спросила:
— В кабинете? Гарри, ты уверен? Не хочу снова перерыть всю комнату зазря.
— Уверен, уверен, — решительно сказал Гарри и подлетел к стене, завешанной вылинявшим гобеленом. — Вот за этой дверью должен быть кабинет. Кажется… Не помню…
Многозначительно посмотрела на своего фамильяра и осторожно отодвинула гобелен в сторону. Закрепила его на специальный крючок, притаившийся почти незаметно.
— И правда, тут есть дверь, — проговорила, чувствуя приближение победы. Ну уж в кабинете точно должны быть дневники, книги и записи Оливии. Скорее бы их найти и наколдовать себе вкусной, горячей, ароматной еды! А потом, отъевшись до отвала, я намагичу себе ванную с горячей водой и тонну всевозможных бьюти-продуктов: шампуни, масочки, гели…
— Ливи! Ты что замерла? — вернул меня Гарри в реальность.
Тряхнула грязной головой и хищно оскалившись, толкнула дверь…
— Эээ… Не поняла… — пробормотала озадаченно и снова толкнула дверь. Не открыла. Дёрнула ручку на себя. Потом опять от себя. Заперто!
— Боже! Как меня это уже достало! — прошипела с яростью.
— Странно, странно, — проговорил Гарри. — Точно помню, что эта дверь не имеет замка.
— Ничего не понимаю, — всхлипнула я. — Такое ощущение, что сам дом надо мной издевается.
Дверь-то и правда не имела замка. Только потёртая дверная ручка красиво изгибалась, но как бы я её не дёргала туда-сюда, дверь не поддавалась.
— Оливия, не падай духом! Не сможешь через дверь войти, значит, залезешь в кабинет через окно, — сказал нравоучительно череп Гарри. — В доме почти все комнаты с окнами.
— Ключевое слово «почти все»… — проворчала я.
Устало прижалась спиной к шершавой поверхности и отмахнулась от гобелена, который сорвался с крючка и чуть не сбил меня в сторону своей тяжестью.
И вот тут я разозлилась окончательно.
Сжав кулачки, я принялась колотить в эту проклятую дверь!
Сначала молотила руками, пока не содрала кожу до крови, потом в ход пошли ноги. Даже попыталась вынести эту дверь плечом, но первая попытка едва не привела к тому, что я чуть не сломала себе руку.
Мои злые действия сопровождались криками и бранью.
Гарри пытался меня вразумить и просил успокоиться.
— Я скорее упокоюсь, чем успокоюсь! — огрызнулась в ответ.
А вы что меня ругаете? Думаете, здорово, ходить грязной, вшивой и ужасно голодной по страшному дому с призраками? Тут любая из вас бы взвыла и взбесилась.
— Ливи, давай через окно! — предлагал мне Гарри.
— Нет, Гарри, я войду через дверь! Это же теперь мой дом, верно! А значит, для меня должны быть открыты все двери! Не надейтесь, я не милая девушка, покоряющаяся судьбе, я тоже не простая! Я сам чёрт в юбке! И со мной так нельзя! Хватит!
В моём родном мире от меня тоже все отворачивались и закрывали перед самым носом двери. Родители от меня отдалились, потому что я им обоим напоминала о глупых поступках молодости. Начальник на работе выгнал меня, потому что не захотела стать его любовницей, парень ушёл от меня к другой, потому что я слишком инфантильна по его словам! Вся моя жизнь — одна сплошная вереница разочарований, ошибок, неудач и запертых дверей! Ещё и тут! Ну уж нет! Баста!
В итоге, я выбилась из сил, сломала ногти, сбила в кровь свои кулачки и, вытирая подступившие слёзы, я в последний раз без каких-либо сил толкнула дверь, испачканную в моей крови…
Уже потеряла я надежду, как вдруг, протяжно и на высокой ноте заскрипев, она тихо отворилась.
— О как! — удивился Гарри. — И как же я мог о таком забыть! Всего-то надо было добавить капельку крови!
Это было настолько неожиданно, что в первое мгновение я растерялась, но быстро взяла себя в руки, вытерла влагу с грязного лица и осторожно вошла внутрь.
— Гарри, лучше тебе сразу вспомнить, что может поджидать меня в этой комнате. Надеюсь, тут нет никаких ловушек? А то сейчас сделаю ещё несколько шагов, и в меня полетят отравленные ножи, или пол провалится, и я рухну на колья…
— Что-то подобного не припоминаю, — ответил череп на полном серьёзе. — Этот дом, конечно, волшебный и одновременно, проклятый, но уж точно не кровожадный. Тем более, ты хозяйка Чантервиль!
Последняя фраза Гарри прозвучала с благоговением.
— Надеюсь, ты прав, — сказала негромко и смело двинулась в глубину комнаты.
— Но вообще, твоя идея насчёт ловушек очень интересна, — начал развивать он мысль. — Это же так здорово, поймать какого-нибудь ушлого воришку или маньяка.
Я замерла и покосилась на Гарри.
— Воришку? Маньяка? — переспросила у него. — Ты хочешь сказать, что в дом могут забраться подобные маргинальные личности?
Гарри снова вытянул челюсть в трубочку, подумал пару секунд, а потом ответил:
— Ты знаешь, нет. Давно в этом доме гостей не было. Никаких гостей. Сам дом и земля, на которой он стоит, прокляты и люди боятся ступать сюда.
— И правильно делают, всё равно здесь ловить нечего, кроме призраков, — сказала я, тяжело вздохнув.
В кабинете первое время было темно, и запах…
Но сделав ещё несколько шагов вперёд, я наткнулась на что-то большое и тяжёлое, и едва не вскрикнув от страха, в кабинете вдруг зажглись магические светильники. Тяжелым и большим оказалось кресло, которое почему-то лежало на спинке, ножками вверх.
Я застыла, задрав нос, и восторженно принюхалась.
Это был восхитительный, хоть и затхлый запах старых книг!
— Увау! — воскликнул фамильяр. — А я был прав насчёт кабинета! Я же молодец, Ливи?
— Сам себя не похвалишь, никто не похвалит, — сказала негромко, озираясь вокруг.
Это был не кабинет, а настоящая огромная библиотека!
В выстроенных в ряд стеллажах с одной стороны и с другой, находились книги. Их тут была не сотня, другая, здесь находились тысячи томов!
Книги стояли не только в стеллажах, но и на длинном столе были небрежно брошены. Стопками громоздились и на полу.
Книги были старые, покрытые толстенным слоем пыли, в кожаных переплётах.
— Вот это да-а-а… — протянула я, ошарашенная находкой.
Ни одна комната меня так не порадовала, как этот заброшенный, старый кабинет-библиотека.
Не мешкая, я бросилась разглядывать книги, что громоздились на столе.
Фамильяр с деловым выражением на своём… эээ… лице, начал рассматривать корешки книг на стеллажах.
— Гарри, ищи что-нибудь полезное! — воодушевлённо скомандовала я. — Нам нужно столько сделать…
Я осторожно брала кожаные томики в руки, сдувала с них пыль и обрадованно поняла, что могу их читать!
— Так, что тут у нас… — проговорила задумчиво, читая название. — «Руны для очищения».
Очищения чего? Дома, мыслей, тела, духа?