Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Зло из прошлого - Шеннон Мессенджер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

А теперь Кенрика не стало.

– Так, – захлопал в ладоши Эмери, – мы слишком отвлеклись от предмета обсуждения.

– Отошли, – подтвердил другой голос, и с места поднялся ещё один Вакер – дама с ярко-рыжими волосами и едва заострившимися ушами. – А самого важного вопроса так никто и не задал. Как отреагируют остальные жители, когда узнают, что отъявленный негодяй не сидит взаперти, а прохлаждается у себя дома вместе с родными? И не говорите, что никто не узнает. При таких обстоятельствах простыми пересудами дело не кончится.

– Какая туманная формулировка, Норин, – холодно улыбнулась Алина. – Скажите, вас беспокоят массовые волнения? Или нападки на вашу семью?

Норин вскинула голову, сверкая тёмно-синими глазами.

– Не стану отрицать, я надеялась, что после сегодняшнего заседания с некоторыми слухами, порочащими нашу заслуженную репутацию, будет покончено. Но как опытный эмиссар, прослуживший на несколько сотен лет дольше вас, могу добавить, что меня волнует безопасность нашего мира. Народ напуган. Ему надо показать, что Совет принимает меры. А это…

– Это напоминание всем, что наша цель – правосудие, а не мщение, – закончил за неё Бронте. – Мы не имеем права поддаваться страху или гневу, пытаться свести счёты. И уж тем более без крайней необходимости разбрасываться пожизненными приговорами!

– А вдруг он сбежит? – возразила Норин.

– Мы этого не допустим, – вмешался Эмери. – Кроме уже упомянутой охраны и усиления мер безопасности по всему поместью, каждый его шаг будет отслеживаться совершенно уникальным способом.

Он вытянул шею, высматривая что-то в дальнем конце зала, и приказал:

– Пожалуйста, подойдите сюда!

В наступившей тишине, чеканя шаг, к старейшинам направилась ещё одна представительница воинства гоблинов, которую Софи сразу узнала. А рыжеватого блондина сзади неё ещё лучше.

– Декс? – спросила она, наблюдая, как её лучший друг ступил на другую площадку, что поднялась и примкнула к платформе Алвара. – Что происходит?

– Что бы там ни было, давайте поскорее, – добавил Киф. – У некоторых мало времени.

Ро захихикала.

– Мы вас не задержим, – уверил его Эмери. – Мистер Диззни пришёл показать прибор, разработанный по нашему заданию.

При виде металлической коробочки, что Декс выудил из кармана плаща и протянул на ладони, у Софи заныло под ложечкой.

Он был одним из самых талантливых и изобретательных технопатов Забытых городов и создал множество разнообразных уникальных устройств вроде её браслета «Удар исподтишка». Но когда-то он изобрёл не слишком удачный ограничитель телепатии, а Совет заставил Софи его носить. Она никогда не забудет дикие головные боли, которые вызывал у неё этот прибор, и отчаяние, охватившее из-за утраты способностей.

– Не волнуйтесь, прибор подействует только на Алвара, – пообещал Декс, взглянув на Софи барвинковыми глазами, и вытащил из коробки широкий золотистый браслет. – Он привязан к его ДНК. Я назвал его «Надзиратель», потому что видел такое в одном человеческом фильме. Там преступнику приходится носить на ноге браслет с маячком. Прибор будет фиксировать каждый шаг Алвара, каждое слово, а ещё следить за пульсом, так что будет понятно, когда он волнуется или лжёт. Благодаря этому устройству без разрешения он никуда не денется.

Декс повернулся к Алвару и указал на серебряное кольцо в центре.

– А вот это как бы нексус наоборот. Если попробуешь прыгнуть без разрешения Совета, как ни напрягайся, всё равно рассыплешься и исчезнешь.

Алвар побледнел.

– А это не опасно?

– Нет, если не попытаешься сбежать. – Декс расстегнул браслет и присел. – Сними левый ботинок.

Алвар подчинился, и браслет с громким щелчком сомкнулся у него на ноге.

– Вроде… жмёт немного, – заметил Алвар.

Декс кивнул.

– Он должен входить в ботинок. К тому же он придуман не для удобства, а для напоминания, что мы следим за каждым твоим шагом. Не советую пытаться его снять. Если сработает датчик вскрытия замка, шибанёт так, что мало не покажется. Для лечения ожогов придётся вызывать целителя с вонючим снадобьем из мочи йети. А попробуешь скрыться из Эверглена любым другим способом, кроме Светового прыжка, получишь разряд сильнее, чем от мелдера. Будешь в отключке пару дней.

Киф аж присвистнул.

– Диззни, с тобой лучше не ссориться.

Декс не улыбнулся. Он хмуро взглянул на Алвара.

– Знаю, что ты меня не помнишь. Но я помню всё, что ты натворил, даже шрам на память остался. Вот почему я придумал вот это.

Он вытянул руку с узким золотым браслетом на запястье, украшенным посередине чёрным камнем.

– При малейшем подозрительном движении «Надзиратель» пришлёт мне сигнал. Мне останется только нажать на эту кнопку, и ты пожалеешь, что не остался в вонючей камере. Ясно?

Декс с самодовольной ухмылкой наблюдал, как Алвар кивает, сглотнув ком в горле, но тут послышался голос Бианы, и от ямочек на его щеках не осталось и следа:

– Значит… Если у тебя было время создать «Надзирателя», то ты знал обо всём заранее… и ничего нам не сказал.

– Я не знал наверняка, – пробормотал Декс. – Мне сообщили, что такой вариант только рассматривается Советом, и на всякий случай уточнили, могу ли я что-нибудь придумать. Но решения ещё не было.

– И когда был разговор? – сердито спросил Фитц.

– Неделю назад, – вмешался старейшина Эмери. – И мы ясно дали понять, что это задание секретное, так что мистер Диззни не имел права его обсуждать. Он выполнял наши приказы, чего мы ждём и от вас.

Он повернулся к Дексу.

– Благодарю вас. Вы свободны.

– Я просто хотел помочь, – начал оправдываться Декс с опускающейся до уровня пола платформы. – Думал, сможем хоть как-то держать ситуацию под контролем.

Никто из них не кивнул в ответ.

Декс перевёл взгляд на Софи, и та ободряюще улыбнулась, понимая, что он оказался в трудном положении. Надо дать Фитцу и Биане время остыть.

– Хочу предостеречь от дальнейших выпадов, – добавил Эмери вслед плетущемуся на выход Дексу, – и напомнить, что это решение окончательное. Как только все меры по безопасности в Эверглене будут приняты, Алвара переведут в новый дом, где он и пробудет в течение шести месяцев, если не даст нам повода забрать его до окончания срока. И всё это время будет получать от нас еженедельные списки заданий для проверки поведения. Результаты всех наблюдений будут учтены при вынесении окончательного приговора.

– Вы не пожалеете, – неловко поклонившись, пообещал Алвар и принялся натягивать ботинок.

– Надеюсь, – ответил Терик. – А ещё надеюсь, что понимаете, как вам повезло, что получили такую возможность.

– Да, – Алвар со слезами на глазах повернулся к Алдену с Деллой. – Мне… очень хотелось бы узнать вас поближе.

– Нам тоже, – прошептала Делла, вытирая щёки.

– Это твой последний шанс, – предупредил Алден.

Кривясь от отвращения, Фитц покачал головой, и, оглядев присутствующих, Софи заметила, что он такой далеко не один.

– Погодите! – воскликнула Ро, услышав приказ Эмери увести Алвара в камеру. – И что, это всё?

– А чего вы ещё ожидали? – удивился Эмери.

– Ну, не знаю. Некоторые вообще ни слова не промолвили. Вот вы, например, в красном! – Она указала на рубины в обруче старейшины Дарека. – Вам что, нечего добавить? Или вы, на троне с какими-то дурацкими звериными мордами. Может, желаете что-нибудь сказать?

– Мы уже высказались раньше, – пояснила старейшина Кларетт.

– Ну, что я говорил? – расплылся Киф в невыносимо самодовольной усмешке, поглядывая на Ро и закинув руки за голову.

– На этом наше заседание окончено, – объявил Эмери, и все остальные члены Совета поднялись со своих мест. – О дате вынесения приговора будет объявлено позже. А сейчас все свободны.

Под рёв фанфар, от которого затряслись стены, старейшины в роскошных нарядах удалились, а с ними строевым шагом гоблины-телохранители.

За ними последовал клан Вакеров, оглашая зал пререканиями. Софи мало что поняла, но кое-что расслышала вполне отчётливо:

– Позор нашего рода.

А в сторону Алдена с Деллой никто даже не взглянул.

Киф старался разрядить обстановку, потрясая кулаком с криком:

– Да здравствует Сребровласый Повелитель! Ну скажи, Ро. Скажи!

Ро подчинилась без особых возражений, только добавила пару ласковых на своём языке.

Софи чуть не прыснула со смеху, но заметила, как Биана схватилась за живот, словно её тошнит, а Фитц так стиснул кулаки, что побелели костяшки.

Алден откашлялся.

– Нам нужно многое обсудить. Но…

– Только не надо делать вид, что вам не наплевать на наше мнение, – перебил его Фитц.

– Конечно нет, – ответила Делла.

– Так почему вы дали согласие, даже не посоветовавшись с нами? – спросила Биана. – Нам ведь тоже придётся жить с ним рядом.

– А ещё придётся расхлёбывать последствия, – добавил Фитц. – Если вы думаете, что это неприятно, – он указал на последних родичей, с ворчанием покидающих зал, – погодите, то ли ещё будет в школе. Слышали бы вы, что там про нас говорят.

К сожалению, он не преувеличивал. Занятия в Фоксфайре шли уже пару недель, и где бы ни появлялись Фитц с Бианой, до Софи долетали весьма нелестные высказывания.

– Они скоро угомонятся, – обещала Делла.

– Сомневаюсь, – пробормотала Биана.

– Ну даже если вы и правы, – заметил Алден, – нам далеко не впервой сталкиваться со слухами, что распускают о нашей семье. Когда Фитц тайком отправлялся в Запретные города на поиски Софи, а все удивлялись, куда он пропал, вас это не волновало. И к «Чёрному лебедю» вы примкнули без особых раздумий, даже зная, что вам грозит изгнание.

– Только теперь это не пустые сплетни, а чистая правда! – рявкнул Фитц. – Из-за вас нам придётся жить с убийцей!

– Вы не будете жить с ним, – поправил его Алден. – Вы будете жить рядом. И можете вообще не видеться.

– Будто это что-то меняет, – пробормотал Фитц.

– Немного меняет, – признала Биана. – Но всё равно могли бы нас предупредить заранее.

– Простите, вы правы, – заломила руки Делла.

– Нам казалось, что вам легче было бы услышать это от Совета, – объяснил Алден.

– Нет, вы беспокоились прежде всего о себе, – возразил Фитц. – Держали всё в тайне до тех пор, когда уже бесполезно было что-либо предпринимать.

– Ты бы всё равно не смог этому помешать, – убеждал его Алден. – Совет уже принял решение. Если бы мы не дали согласия использовать Эверглен, они нашли бы что-нибудь другое.

– Вот и хорошо! – закричал Фитц.

– Ну не знаю, – вмешался Киф. – Тебе не кажется, что за Алваром лучше присматривать самим?

– И ты тоже с ними? – окрысился Фитц. – Потому и трепался только о своей дурацкой шевелюре?

– Так. Во-первых, мы оба знаем, что у меня превосходная причёска, – заметил Киф, изобразив самую широченную ухмылку. – А во-вторых, не путай, твоего брата не отпускают на свободу. Ты слышал, что говорил Диззни? Да он у Декса даже дышать будет через раз, чтобы разряд не схлопотать.

– Даже не напоминай мне про Декса, – пробурчал Фитц.

– Да уж, – пробормотала Биана. – Просто не верится – целую неделю знал и даже не заикнулся.

Софи собралась было вставить пару слов в защиту Декса, но тут же прикусила язык. Было ясно, что Фитц и Биана не готовы их услышать.

Фитц, наверное, что-то заметил, потому что повернулся к ней.

– Только не говори мне, что тебе всё это нравится.

– Да какое там «нравится», – пробормотала она. – По-моему… дело тёмное.

– «Тёмное», – повторил Фитц. – Неужели? Я-то наивно считал, что в этом вопросе мы будем солидарны.

– Так и есть, – подтвердила Софи, потянувшись к нему.

Он неожиданно отпрянул.

– Нет, мы…

Киф встал между ними и положил руку на плечо Фитца.

– Так, на правах лучшего друга я вынужден тебя прервать, пока ты совсем с катушек не слетел, как обычно, и не наговорил всяких гадостей, о чём потом горько пожалеешь. Мы же понимаем, что такое лучше не повторять, тем более с Фостер.

Софи не совсем поняла, на что он намекал последней фразой и почему так многозначительно переглянулся с Алденом, но аргументы Кифа, кажется, оказались убедительными, и она успокоилась. Таким злым она Фитца не видела с тех тяжких дней, когда у Алдена разрушился разум, и после этого они не сразу восстановили дружеские отношения.



Поделиться книгой:

На главную
Назад