Таран все равно замедляется, потому что добрался до засыпанного участка рва. По моему приказу насыпали с верхом, с учетом проседания земли под тяжестью устройства. Передние две пары колес прошли нормально, а остальные начали сильно проседать. Толкающие налегли дружно, таки выкатили все колеса за пределы рва — и уперлись в стену. После чего полезли внутрь надстройки под участившийся перестук вражеских стрел и камней, попадавших в ее скаты. Бревно с бронзовой бычьей головой начало раскачиваться вперед-назад.
Я занялся отстрелом вражеских солдат. В первую очередь бил по тем, что на куртине, чтобы не смогли повредить таран. Они уже уронили на него несколько шаров, слепленных из глины и высушенных на солнце. Не хитрое, вроде бы, оружие, но при падении с высоты на голову, даже защищенную бронзовым шлемом, надолго выводят солдата из строя. Для того, чтобы проломить скаты тарана, надо шары побольше и, желательно, из обожженной глины. Защитники города этого пока не знают. Как и не приготовились вылить на него битум и поджечь, чего я боялся больше всего. Заметил, что при обороне городов почти не используют огонь. Наверное, потому, что все строения в городе пропитаны битумом, а огонь — оружие обоюдоострое.
Вместе с подошедшими со мной лучниками и пращниками куртина была довольно быстро зачищена. Осталась по паре лучников в башнях, которые стреляли через бойницы и были невидимы снаружи. Замечаешь только вылетающую стрелу. Я дважды сразу после ее появления выстрелил в бойницу и один раз с упреждением, но там, видимо, остались очень опытные лучники. Вреда они нам не наносили, поэтому не стал переводить стрелы понапрасну.
После первых ударов тарана осыпалось по несколько кусков обожженного кирпича, которым обложены стены снаружи. Результат был слишком слабым. Я уже подумал, что переоценил устройство. После пятого удара по стене пошли трещины. Сперва тонкие и короткие, потом все толще и длиннее. После десятого удара от стены выше того места, куда била бронзовая голова, обвалился кусок площадью метра три квадратных, оголив внутреннюю забутовку — утрамбованную смесь глины с мелко нарубленным тростником. Дальше дело пошло веселее. Таран стал заныривать в стену все глубже, а куски отваливаться не только выше, но и по бокам от него, поднимая тучи светло-коричневой пыли. Вскоре осел самый верхний кусок куртины с зубцами, придавил таран, но потом съехал влево и рассыпался на части. Стала видна сохранившаяся, внутренняя часть сторожевого хода, на которой лежал мертвый защитник города. Еще два удара — и часть стены в том месте, где бил таран, завалилась внутрь города, а то, что было над ней, осело, привалив бревно с бычьей головой. Оно уже было не нужно. Вместо куртины перед нами лежала куча обломков высотой метра четыре и с пологими склонами, преодолеть которые не составляло труда.
Я отдаю своему помощнику лук и колчан, беру щит, достаю из ножен саблю и командую копейщикам и лучникам и пращникам:
— За мной!
Балансирую на обломках стены, чтобы не свалиться и не застрять между ними, первым перебираюсь внутрь города. Возле упавшей туда груды мусора приготовились к встрече защитники города, десятка два человек. Наметанным взглядом определяю, что это ополчение. Среди них всего один опытный солдат, и тот старый и хромой. Припадая на правую ногу, он движется на меня, прикрываясь круглым щитом и выставив вперед копье с желтовато-белым костяным наконечником. Наверное, раньше сражался в фаланге. Первым ударом я отбиваю его копье, вторым бью сверху по голове в высокой кожаной шапке, набитой овечьей шерстью и предназначенной для смягчения тупого удара. Клинок легко рассекает кожу, немного вязнет в шерсти, но преодолевает и ее, а также кости черепа и верхний край щита. Замечаю расширенные, ошарашенные, черные глаза старого солдата, которые быстро заливает темная густая кровь. С трудом выдергиваю клинок и, приняв на щит укол другого копья слева, наношу удар вправо, по поднятой, незащищенной руке с булавой, рассекаю ее чуть ниже локтя, а затем поворачиваюсь к копейщику, который настырно и без сноровки тыкает в меня своим оружием, отбиваю щитом еще один укол, делаю шаг вперед и легко сношу ему голову с копной густых черных курчавых волос и длинной бородой, завязанной внизу белой ленточкой.
Подтянувшиеся за мной копейщики, лучники и пращники убивают и разгоняют остальных защитников города. К нам от главных ворот по улице вдоль стены спешит второй отряд кишцев, человек тридцать, все профессионалы, а за ними еще один, поменьше.
— Лучники и пращники, на стену, стрелять оттуда! — приказываю я, показав им на всякий случай саблей направление движения. — Копейщики, построились слева и справа от меня!
До начала штурма долго объяснял приданному мне отряду, кто и где должен находиться, когда ворвемся в город. То ли в горячке боя у них всё вылетело из головы, то ли, что скорее, решили, что дело сделано, пора грабить и насиловать. Причем для молодых воинов второе даже важнее. Только после вторичного окрика слева и справа от меня выстраиваются копейщики в неполных два ряда, чтобы перегородить всю улицу, не пустить врага на фланги. Через разрушенный участок стены к нам постоянно прибывает подкрепление из отрядов, атаковавших соседние куртины, и занимает места в заднем ряду, сперва втором, потом третьем… Лучники и пращники уже на сторожевом ходе рядом с проломом, принялись сверху осыпать стрелами и камнями атакующих нас защитников города, правда, не долго, потому что от главных ворот по сторожевому ходу подошел третий отряд и вступил с ним врукопашную.
Первый вражеский отряд остановился и построился в фалангу. Состоял он из воинов с обычными круглыми щитами, что намного облегчало мне задачу. Вперед они не шли, ждали второй отряд. Я тоже не вел свою фалангу в бой. Время работает на нас. Чем дольше простоим, тем больше у меня будет бойцов. Командир вражеского отряда, обладатель бронзового шлема-шишака, понимает это и, как только приходит помощь, ведет в атаку свою фалангу, в которой теперь три неполные шеренги. Строй держат хорошо, тренированные. Передняя шеренга держит копья на верхнем уровне, над плечом, вторая — на среднем, от пояса. Я опускаю щит, чтобы не смогли поразить меня стоящие во второй шеренге, действия которых мне контролировать менее удобно, надрубаю саблей переднюю часть копья вместе с бронзовым наконечником, поблёскивающим, недавно заточенным, который повисает острием вниз на тонкой недосеченной части, после чего бью стоящего передо владельца. Он успевает поднять круглый щит, который не спасает. Дамасский клинок рассекает щит почти до центральной бронзовой бляхи с орлом, раскинувшем крылья — символом Забабы, бога победной войны, еще одного покровителя Киша, а заодно и тело воина в кожаном доспехе от правой ключицы до нижней части грудины. Толкаю его падающее тело от себя, делаю шаг вперед и двумя быстрыми, с короткого замаха, ударами поражаю открывшихся мне справа двух вражеских солдат. Стоявший в третьем ряду копейщик начинает опускать копье, чтобы вступить в бой, но я бью по древку сверху, надрубаю и заодно выбиваю из руки. Обезоруженный, он пытается попятиться. Сзади, вместо того, чтобы работать копьем, на него напирает юный воин, совсем еще мальчишка, наверное, ополченец, выталкивает на меня. Я убиваю обезоруженного, а затем и сопляка, чтобы, не дай бог, не оказался в моей армии после сдачи Киша, когда уцелевшие жители города станут подданными энси Месаннепадды.
Есть такая категория, не знаю даже, как их назвать, пусть будут военнослужащими, которые для своих опаснее, чем для чужих. У них всегда в запасе несколько идиотских финтов, причем проделанных, как эти придурки считают, из лучших побуждений, которые приводят к смерти их сослуживцев и странным образом сохраняют жизнь им самим. Шумеры верят, что из поземного царства мертвых можно вернуться, если предоставить вместо себя другого человека, не обязательно по его желанию. Так вот, у меня сложилось мнение, что подобные горе-вояки явно имеют связь с царством мертвых, может, даже не подозревая об этом, и поставляют туда других вместо себя.
Вклинившись во вражескую фалангу, я повернул вправо, чтобы враги были ко мне правым боком, не прикрытым щитом, не способные действовать длинным копьем на таком малом пространстве, и пошел рубить их сразу в трех шеренгах, начиная с задней. Слабое место фаланги — вклинившийся в нее противник с коротким оружием. Длинное копье сразу теряет все свои преимущества, превращается в предмет, который мешает убегать. Как только кишские солдаты, кто стоял подальше, увидели, как я секу их сослуживцев, сразу побросали копья, а кое-кто и щиты, и побежали вдоль стены до ближайшей улицы, ведущей к центру города, и дальше по ней. Кто-то спрячется в своем доме, а схроны есть во многих, на худой конец используют склеп в священном дворике, рядом с почившими родственниками, которых чужие стараются не беспокоить; кто-то найдет способ перебраться через городскую стену на участке, где мало осаждающих или им не до одиночных беглецов; кто-то отдастся под защиту богов — спрячется в храмах, в которых места мало, зато больше шансов остаться живым. Поскольку война междоусобная, все считают себя шумерами и соблюдают шумерские законы, хотя среди кишцев больше половины — потомки семитов или дети от смешанных браков, поэтому попросившего защиту богов убивать или делать рабом не принято. Впрочем, возможны варианты, но только по отношению к отдельным личностям, выпросившим благими намерениями индивидуальный ад.
Мы идем к главным городским воротам, на башнях возле которых еще кто-то сопротивляется. Всегда найдутся плохие солдаты, которые слишком поздно понимают, что пора сматываться. К ним уже подошли по сторожевому ходу лучники и пращники, начали обстреливать. Завидев мой отряд, шагающий внутри города, последние храбрецы покидают свои позиции, разбегаются, кто куда. Ворота завалены изнутри землей и связками тростника. Рядом с ними сложен горкой разобранный мост через ров. Мосты пока не поднимают, а разбирают и заносят в город, чтобы после осады вернуть на место. Я приказываю десятку солдат, последним примкнувших к моему отряду, очистить подход к воротам и открыть их. С остальными иду по сравнительно широкой и прямой центральной улице к дворцу энси. Самая ценная добыча там, потому что храмы грабить нельзя. Всё-таки атеистом быть выгоднее.
28
Агга, энси Киша, был убит во время штурма его дворца, который располагался возле зиккурата и был защищен крепостной стеной высотой метров пять и четырьмя угловыми башнями. Нам даже не пришлось подтягивать таран, ворвались в крепость на плечах отступающего противника. Такова ли традиция у шумеров, или такой приказ отдал Месаннепадда, но убили всех, кто был на территории дворцового комплекса. Думаю, что все-таки первый вариант, потому что шумеры считают, что слуги и рабы должны сопровождать энси в царство мертвых Кур (Гора; у шумеров всё, что связано с горами, имеет отрицательный оттенок). Наверное, чтобы не скучал по пути туда. Ведь ему придется шагать до этой горы, а ближайшая — за пределами шумерской цивилизации, карабкаться на нее, затем где-то внутри нее переправляться через Реку Смерти, шумерский Стикс, на лодке под управлением шумерского Харона, который назывался «человеком с противоположного берега». Как я заметил, народы, которые будут жить в Месопотамии и прилегающих районах, тупо передерут у шумеров представление о мироустройстве, богах и много что еще, поменяв лишь имена и названия. Ветхий завет — и вовсе компиляция шумерских мифов.
Грабеж города продолжался неделю. Кишу мстили за многолетнее лидерство в Ки-Ури, подчинение себе соседних городов, взимание дани с них. К нашему войску прибилось много люду из всех городов, мимо которых мы проходили по пути к Кишу. Теперь им отмщение и они воздали. Само собой, и я поправил свое материальное положение, нагрузив три речных судна всяким барахлом и отправив по широкому каналу к реке Евфрат и по ней в Ур. Суда по каналу тянут ослы или бурлаки. Движение строго правостороннее, за ним наблюдают регулировщики, которые, как и их будущие коллеги из ГАИ (ГИБДД), будут не чужды мздоимства — еще один важный вклад шумеров в развитие человечества, который укоренится лучше остальных.
Я предполагал, что из Киша пойдем или по домам, или, если захватим мало добычи, в Мари. Всё оказалось сложнее. Быстрый захват Киша шибанул Месаннепадде в голову. Энси Ура решил захватить власть во всем Шумере, стать, как здесь говорят, правителем Калама. Для этого надо было получить согласие всех городов-государств и одобрение бога Энлиля, главный храм которого находился в Ниппуре. С согласием городов проблем не было. Оно, по большому счету, ни к чему не обязывало, разве что признавать Месаннепадду правителем Калама, а судьба Киша подсказывала, что лучше сделать это побыстрее. С Ниппуром было сложнее. Этот город-государство считается священным, духовным центром Шумера. В нем есть храмы всех богов высшего уровня, почти всех среднего и кое-кого из низшего. Он был первым шумерским городом на этой земле. Здесь боги передали черноголовым знания. Против него никто, кроме, конечно, окрестных варваров, не воюет. Это единственный город, где нет ни энси, ни лугаля, а правит верховный жрец храма богу Энлилю. Вот мы и пошли всей армией к нему на поклон, оставив в разоренном городе в должности энси Ааннепадду, старшего сына Месаннепадды. Титул лугаля Киша отец присвоил себе, потому что в шумерском языке выражение «лугаль Киша», благодаря игре слов, звучит еще и как «лугаль силы» или «лугаль воинства». Ни один вменяемый правитель, а Месаннепадду трудно было назвать психом, не отказался бы от такого титула даже ради сына.
Шли дольше, чем от Урука до Киша, хотя Ниппур находился между ними, ближе к последнему. По пути принимали клятвы верности городов, мимо которых проходили. Они раньше были в зоне влияния Киша, поэтому быстро, без колебаний переходили на сторону победителя.
За один переход до Ниппура вечером в наш лагерь прибыла на повозке, запряженной четырьмя крупными ослами, делегация из трех священников в фиолетовых льняных рубахах, подпоясанных кожаными поясами с круглыми золотыми бляшками, в которые была вставлена ляпис-лазурь — царь-камень шумеров. На выбритых головах у жрецов шапочки из белого войлока, а на ногах — сандалии из дубленой кожи. Вместе с ними пришли три десятка слуг и приехали еще две повозки, нагруженные продуктами, постельными принадлежностями и тентами. Месаннепадда встретил их лично и проводил к навесу из плотной шерстяной ткани, под которой собирался отужинать со старшими командирами.
Меня на переговоры не пригласили. Если я — земное воплощение богини Нанше, то и так знаю, что будут обсуждать и до чего договорятся, а если нет, то мне и знать не положено. Я хоть и не имею никакого отношения к богине, но догадался, чем закончатся переговоры. Жрецы всегда на стороне победителя якобы потому, что без воли богов сражение не выиграешь. Обсуждаться могли только условия существования города Ниппура при новом общешумерском царе. Поскольку права на престол у Месаннепадды были слабоваты, если не считать помощь богов, а круглым дураком он не был, значит, пойдет на уступки. Ему надо продержаться на главном троне несколько лет, чтобы подданные привыкли, после чего можно будет и подзакрутить гайки.
Переговоры продолжались недолго. После чего старших командиров пригласили на пир. Меня посадили рядом с Энкиманси, верховным жрецом храма богини Нанше — пожилым человеком с обвисшей и пятнистой кожей узкого лица и глубоко посаженными, черными глазами. Судя по маленькой голове, он был из семитов.
После того, как мы выпили по бронзовому бокалу финикового вина, жрец Энкиманси произнес, неотрывно глядя мне в глаза:
— Говорят, ты связан с нашей богиней Нанше.
— Впервые услышал о ней, попав на вашу землю, — честно признался я.
Уголки тонких, синевато-черных губ жреца скривились в легкой улыбке, будто разгадал детскую хитрость.
— И еще говорят, что ты непобедимый воин, что Киш захватили только, благодаря тебе, — сказал он.
— Непобедимых воинов не бывает, — возразил я и объяснил на понятном ему языке: — Когда-нибудь богам надоест вытягивать тебя из переделок и ты погибнешь. А Киш… — теперь уже я улыбнулся краешками губ, — …да, без меня его вряд ли бы захватили.
— Ты бы мог претендовать на те почести, которые получает Месаннепадда, — подсказал Энкиманси.
— Зачем они мне?! — искренне удивился я и, посмотрев на самодовольное лицо будущего правителя Калама, который решил, что схватил за яйца сразу всех шумерских богов, включая женский пол, произнес иронично: — Он даже не догадывается, на какое наказание обрекает себя!
— Ты необычайно мудр для своего возраста, — глядя мне прямо в глаза и медленно выдавливая слова, молвил верховный жрец.
В лихие девяностые в России был у меня знакомый боксер, перековавшийся в бандюки. На ринге в начале поединка, когда рефери напоминает правила боя, боксеры смотрят в глаза друг другу. Сумеешь переглядеть — считай, победил. Поэтому их учат пропускать взгляд противника сквозь себя и смотреть так, будто перед тобой никто и звать его никак. Этот взгляд помогал ему и при вышибании денег из бизнесменов. Утверждал, что большинство ломалось еще до того, как он начинал говорить. Научил и меня так смотреть на тех, волю кого надо подавить. Я редко пользовался таким взглядом. Только когда на меня начинали давить, как сейчас.
— А ты знаешь мой возраст?! — иронично бросил я и пропустил его взгляд сквозь себя, чтобы понял, что зря тужится, что для меня он никто и звать его никак.
Заодно попытался вспомнить, сколько мне сейчас лет? После первых перемещений подсчитывал, а потом надоело. Где-то лет четыреста-пятьсот уже, наверное, оттянул. С другой стороны, если отсчитывать от года рождения, мне сейчас минус четыре-пять тысяч лет. Даже не знаю, какая цифра покажется удивительней жрецу. Впрочем, согласно шумерской мифологии, первые их цари, как и положено, потомки богов, жили и правили по несколько тысяч лет. Так что и мой возраст для их расширенного разума в пределах разумного.
Энкиманси потупился на несколько секунд, позабыв о еде и питье, после чего сменил тяжелый, буравящий взгляд на боготворящий и произнес раболепно:
— Мы готовы выполнить любую волю богов. Нам бы только хотелось точно знать их волю.
— Их воля — опять сделать Ки-Ури и Ки-Энги одной страной, лишенной междоусобиц, богатой и процветающей, способной отразить нападение любых врагов, — догадавшись, за кого меня принимают, объявил я.
Нормальные боги ведь именно об этом и должны радеть для своих слуг. Впрочем, после ознакомления с местными мифами, у меня возникли большие сомнения на счет адекватности шумерских богов. Скорее, они заботились, чтобы слуги не расслаблялись, не зажирались и вообще не скучали.
— Поэтому мы должны помогать Месаннепадде? — задал он вопрос.
— Да, — подтвердил я, помогая своему тестю, но на всякий случай сделал оговорку, потому что не все выдерживают испытание властью: — Пока он исполняет волю богов.
— Мы будет помогать ему и его непобедимому лугалю, — как догадываюсь, от лица всех верховных жрецов Ниппура и не только присягнул на верность Энкиманси.
И тут меня пробила интересная мысль. Не привык я подчиняться кому-либо, даже если это близкий родственник.
— Думаю, как лугаль, я не буду нужен Месаннепадде в ближайшее время. Я бы не отказался стать лугалем и заодно энси другого города, — высказал я пожелание, уточнив с улыбкой: — Не Ниппура, конечно же!
— Наверное, Лагаша, энси и лугаль которого Шагэнгур погиб, защищая Киш? — подсказал верховный жрец. — Кому, как ни Ур-Нанше, править в городе, которому покровительствует богиня Нанше?!
О городе-государстве Лагаш я знал только, что находится юго-восточнее Ниппура и севернее Ура, на канале, соединяющем реки Тигр и Евфрат. На востоке он граничит и постоянно воюет со страной Хэлтамти, которую шумеры называют Ниш, а ее жителей эламитами. Страна эта такая же раздробленная, как и Шумер, главным городом является Суса. Время от времени эламиты отдельными городами или по несколько сразу нападали на Шумер и одно время владели Кишем. Они считаются прекрасными, по нынешним меркам, лучниками, часто служат в армиях шумерских городов, особенно северо-восточных. У некоторых видел композитные луки, усиленные роговыми пластинами на «животе» и сухожилиями на «спине». Таким лукам, конечно, далеко до моего, но в сравнение с простыми, которыми пользуются шумеры и семиты, они были мощнее при одинаковом размере, что важно для стрельбы с колесницы и из крепостных башен. Я подумал, что приграничное положение Лагаша даст мне возможность не скучать.
— Пожалуй, Лагаш — это именно то, что мне подойдет, — сказал я таким тоном, будто Энкиманси угадал мое желание.
Больше всего нас любят те, кто уверен, что умеет угадывать наши мысли и желания.
— Уверен, что жрецы Ниппура сумеют подсказать Месаннепадде волю богов, — изрек удовлетворенный своей проницательностью верховный жрец.
После чего я сменил тему разговора, начал расспрашивать его о том, что он знает лучше всего — о переданных богами его народу научных знаниях. Меня поражала стремительность, с какой шумеры овладели таким большим массивом открытий в разных сферах. Рядом проживали точно такие же народы с примерно таким же или даже более высоким (семиты) уровнем пассионарности, но их эти знания зацепили, так сказать, по касательной. Это наводило на мысль о вмешательстве более высокой цивилизации, которых на планете Земля пока нет. Тем более, что, согласно мифу, знания им передал бог Эа, человек-рыба, у которого было рыбье тело, но под рыбьей головой (шлем скафандра?) скрывалась человеческая. Он весь день, находясь среди людей, ничего не ел (а как есть в скафандре?!) и на ночь погружался в море. Может быть, поэтому до сих пор большую часть шумерских жертвоприношений составляют рыбы.
29
Город Ниппур, точнее, его главный зиккурат богу Энки был виден издалека, за несколько километров. Зиккурат высотой метров тридцать и сверху донизу покрыт сине-зеленой глазурью. Ее получают при добавлении в заготовку какой-то темной землистой руды, содержащей медь. Кстати, шумеру умеют делать и стекло разных цветов. Их уровень изготовления стекла достигнут в Западной Европе только веке в шестнадцатом. При ярком солнце зиккурат словно бы горел сине-зеленым пламенем. Будь мой уровень образования и жизненный опыт такой же, как у нынешних обителей этих мест, я бы сразу поверил, что это жилище бога Энки, повелителя воздуха.
Нас встретили перед главными воротами верховные жрецы всех городских храмов. У каждого была внушительная свита из жрецов рангом пониже. В сумме это составляло не менее тысячи человек. Я еще подумал, что все население города — жрецы, и не понятно, кто же их обслуживает?! Оказалось, что на каждого мошенника приходилось не менее десятка обслуживающих его дураков, большая часть которых проживала за пределами городских стен, в многочисленных незащищенных деревнях. Ниппур находился в окружение шумерских государств, вдали от границ и зон грабительских набегов диких племен, а цивилизованные никогда не нападали на него. Все земли принадлежали храмам, все ремесленники и купцы города работали на храмы, каждый шумерский свободный мужчина обязан был хотя бы раз в жизни посетить Ниппур и пожертвовать его храмам что-либо. Представляю, какие богатства здесь скопились!
И придет день, когда все эти сокровища, накопленные веками и даже тысячелетиями, достанутся завоевателям. Нет такой великой империи, которую, в конце концов, не опустошили бы смелые сильные варвары. С некоторыми, включая Россию, это случалось по несколько раз. Я видел документальные фильмы о разграблении музеев Багдада и Каира, я слышал рассказы очевидцев о разграблении Константинополя, Пекина, Москвы, Парижа, я читал о разграблении Афин, Рима, Вавилона… Может быть, доживу до опустошения Нью-Йорка, включая музеи, в которых собраны сокровища, украденные из перечисленных ранее империй. Что-то мне подсказывало, что в двадцать первом веке я не дожил до этого момента всего несколько лет.
Наша армия расположилась за пределами города. В первый день внутрь пустили только старших командиров. Они вместе совершили жертвоприношения в главном храме богу Энки, потом каждый по отдельности — покровителю своего государства, своей семьи или любимому богу. Мне показалось, что храмам раздарили половину, если не больше, трофеев, взятых в Кише.
Как обладателю статуса, как минимум, полубога, от меня ничего не требовали, даже не намекали. Мне дали двух молодых жрецов из храма богини Нанше, которые часа три работали экскурсоводами — водили по городу, рассказывали истории и отвечали на мои вопросы. На ночь разместили в большой комнате двухэтажного гостевого дома, приставив трех слуг. Что им наговорили обо мне, не знаю, но мои пожелания выполняли так стремительно, что я стеснялся лишний раз побеспокоить. Ложе с периной мне согревала юная наложница с длинным именем, которое я сократил до Туту. Она не была похожа ни на шумерку, ни на семитку, ни на халафку, ни на субарейку и не имела понятия, какого роду-племени, но дело свое знала и занималась сексом творчески, на уровне французской проститутки из девятнадцатого века. Как рассказала Туту, научили ее искусству любви в храме богини Инанны, рабыней которого является. Наверное, и эти знания шумерам передал бог Эа, не снимая скафандр.
На второй день в город начали пускать солдат, чтобы и с них собрать долю от награбленного в Кише. Они заполнили все улицы, поэтому я решил отложить дальнейшее исследование города, отпустил молодых жрецов и остался в гостевом доме. Моим соседом был Мескиагнунна, с которым мы и коротали время до обеда, играя в Игру — главную настольную игру шумеров. Есть еще две, но они легкие, для детишек, поэтому имеют названия, а в эту играют почти все взрослые мужчины и многие женщины, и название ей не нужно. Сражаются двое на доске с двадцатью клетками в три ряда. Средний ряд из восьми клеток, а крайние из шести (две-вырез-четыре). У каждого игрока по семь фишек своего цвета. По очереди бросают кости — три тетраэдра (пирамиды) с двумя помеченными углами из четырех. В зависимости от количества помеченных углов вверху, делаются ходы. Надо провести свои фишки по всей доске и выйти, выкинув три непомеченных угла. Твоя фишка снимается с доски и начинает сначала, если на занятую ею клетку заходит противник. Самый кайф, когда у тебя на выходной клетке скопилось несколько фишек в ожидании выпадения трех непомеченных углов, позволяющих вывести сразу все — и противник сметает их. Это, конечно, не шахматы, но и посложнее нард или шашек.
От игры нас оторвал Месаннепадда. Он был чем-то смущен, поэтому первым делом потребовал виноградного вина, которого в Ниппуре делали больше и лучшего качества, чем в любом другом городе Шумера. Слуга подал ему вино в серебряном кубке с барельефами птицечеловеков на боках — богов низшего уровня. Выдув залпом кубок, энси Ура и со вчерашнего дня правитель Ки-Ури и Ки-Энги потребовал еще один, но сразу пить его не стал.
Поставив кубок на каменную скамью рядом с собой, Месаннепадда прокашлялся и сообщил виновато:
— Ур-Нанше, боги потребовали, чтобы я назначил тебя энси Лагаша, которому покровительствует твоя богиня.
Я сделал вид, что меня удивило это предложение:
— Зачем я тебе там нужен?!
— Я не хотел этого, ты мне нужен в Уре! — торопливо, словно боясь, что заподозрят во лжи и предательстве, выпалил он. — Я сказал жрецам, пусть еще поспрашивают богов, может, не так поняли.
— С богами спорить бесполезно, — смирено произнес я.
— Вот и я не хочу злить богов, — признался Месаннепадда, — поэтому сказал, что если ты согласишься, я возражать не буду.
— Если нужен в Лагаше, поеду туда, — согласился я, кинул кости и снес две фишки Мескиагнунна с выходной клетки, спас практически проигранную партию, после чего у меня было несколько ходов, чтобы выкинуть три непомеченных угла и выиграть, пока его фишки будут добираться до моей.
— Ты колдуешь, чтобы кости выпадали так, как надо! — в очередной раз обиженно воскликнул Мескиагнунна.
Это его типичное оправдание каждого проигрыша, которые случаются не так уж и часто, потому что играет он пока что лучше меня.
— Плохому игроку доска кривая! — насмешливо произнес я.
Доска, на которой мы играем, с золотой основой, перламутровыми, коралловыми, нефритовыми клетками и выдвижным, золотым ящичком для фишек, изготовленных из ляпис-лазури и желто-красного сердолика. Захватили ее в Кише. Раньше принадлежала энси Агге (царство ему подземное!), а теперь — мне.
— В Лагаше тебе будет скучно, — предполагает юноша, которому, видимо, не хочется расставаться со мной.
— Правителю скучно не бывает, — делюсь я жизненным опытом, потом вспоминаю, сколько мне сейчас лет по легенде, и добавляю: — Как любит повторять мой отец, подданные всегда найдут, как тебя развлечь, и чаще плохим, чем хорошим.
Месаннепадда тяжело вздыхает и говорит:
— Прав твой отец!
Видимо, шапка царя всего Шумера оказалась тяжелее, чем он предполагал.
— Значит, передать жрецам, что ты согласен? — спрашивает Месаннепадда.
— Думаю, они и без тебя знают, какое решение приму, — уверенно произношу я. — Посиди с нами, попей вина, а потом пообедаем вместе.
— Не могу, — отмахивается он, вставая. — Сейчас пойду с верховными жрецами в храм бога Ана приносить жертвоприношения по случаю закладки мной нового здания в его комплексе.
Бог неба Ан и его жена Ки (Мать-Земля) — родители всех богов высшего уровня и части среднего. Бог воздуха Энлиль — их старший сын. Почему бессмертный и не подверженный болезням и старости папаша вдруг ушел на пенсию и передал верховную власть сыну — вопрос на засыпку. Жрецы объяснить мне не смогли, сослались на непредсказуемое поведение богов. Подозреваю, что Ан и раньше был на вторых ролях, всего лишь мужем своей жены Ки, потому что тогда у шумеров был матриархат. Подкаблучник на роль верховного бога не тянул, поэтому мудрые слуги божьи после наступления патриархата отдали это место его старшему сыну Энлилю.
30
Лагаш переводится с шумерского языка, как «место, где ночуют вороны». Ворон — птица мудрая, где попало ночевать не будет. Основной покровитель города — богиня Нанше. Ей помогают брат Нинурта — бог южного ветра, счастливой войны, покровитель земледелия и скотоводства, символом которого являлась булава с двумя львиными головами, смотрящими в противоположные стороны, и его жена Гула — богиня врачевания, которую всегда сопровождала собака, считавшаяся здесь почти священным животным, что меня порадовало. По площади этот город-государство был самым большим в Шумере. Если граница других проходила в полутора-двух даннах (данна — около одиннадцати километров) от столицы, то здесь кое-где — в четырех. В подчинении Лагаша находились защищенные крепостными стенами города Гирсу, Нина, Уруа, Гуаба, Кинунир, Киэш и Энинмар и десятка три деревень разного размера. Значительную часть территории занимала заболоченная дельта Тигра, в которой проживали лишь «речные люди» на плавучих островах, слепленных из тростника и глины. Обитатели дельты были не воинственны, жили наособицу, платили небольшой налог шкурами крокодилов и снабжали лагашцев поваренной солью, вялеными и солеными рыбой и мясом, тростником в обмен на зерно, пиво, финики и вино из них, ткани, посуду, ножи и гарпуны. Когда-то Лагаш стоял на правом берегу Тигра, но постепенно, вопреки другим рекам, которые подчинялись вращению земли и сдвигались на запад, русло начало смещаться на восток. Сейчас Лагаш соединял с Тигром канал длиной полданна и шириной метров двадцать пять, который под названием Ининагена шел, подворачивая все больше на юг, к Шуруппаку, Уруку и реке Евфрат. Город был окружен пятиметровыми стенами с прямоугольными башнями такой же высоты и всего на пару метров выступающими вперед. Снаружи стены были облицованы обожженным кирпичом на битумном растворе. Главные ворота вели на юг к берегу канала Ининагена и назывались Канальными, вторые — на север к городу Гирсу вдоль канала, ведущего туда же, и носили, как и канал, его имя и последние — на северо-запад к Ниппуру и гордо именовались Священными. Улицы и дома не отличались от урских, разве что всё скромнее. И зиккурат был ниже, и дом энси меньше и не так щедро украшен росписью и мозаикой. Семья предыдущего правителя пропала бесследно. Я так и не смог допытаться, куда они делись. То ли мне не говорили, боясь, что буду преследовать жену и детей Шагэнгура, то ли не хотят сознаваться, что сами грохнули и ограбили. Скорее, второй вариант, потому что исчезло все имущество, включая слуг и рабов.
Я прибыл в город со своим имуществом, которое с трудом поместилось в пять речных барж. Рабов, которых после захвата Киша у меня стало три десятка, диких лошадей и ослов перегнали по суше. Дом и финиковый сад в Уре я сдал в аренду. Это была собственность жены Иннашагги, распоряжаться которой при жизни ее отца не имел права. Мало ли, вдруг она захочет развестись?! Пока что девочке такая мысль в маленькую симпатичную головку не приходила. Инна радовалась всему. Особенно ей понравилось путешествие по Евфрату и каналу Ининагена и прием, устроенный в нашу честь жителями Лагаша. Ее прямо распирало от счастья и самодовольства. Закроет глаза — дура дурой, откроет — жена энси и лугаля Лагаша.
Впрочем, лугалем я стал только на следующий день, когда делегация старейшин города во главе с Гунгунумом, верховным жрецом храма Нанше, предложила мне этот пост. Видимо, им передали из Ниппура волю богов, то есть, мое пожелание. Гунгунум имел длинную голову на толстой короткой шее, словно бы просевшей под тяжестью того, что поддерживала. На лице два старых, расползшихся шрама, наверное, приобретенных еще в детстве, пересекающих наискось правую щеку. Выражение лица смирённое, взгляд мягко обволакивающий. Всегда опасался таких людей, потому что они бьют только в спину и только тогда, когда уверены, что в ответ ничего не прилетит. Верховный жрец вручил мне символ лугаля — булаву с рукоятью из черного дерева и ударной частью в виде смотрящих в противоположные стороны двух львиных голов из электрума — сплава золота и серебра.
— Пусть под твоей защитой ни один враг не нападет на наш город! — высказал пожелание Гунгунум.
— Боги лучше меня защитят город, а от вас зависит их благосклонность, — напомнил я в ответ.
— Мы объединим наши усилия! — нашелся он и расплылся в англосаксонской улыбке — эталоне фальшивости.
— Нам придется сделать это в ближайшее время, чтобы решить спор с Уммой, — сказал я.
Город-государство Умма — наш северный сосед. Его земли граничат с землями жителей Гирсу. Между ними есть участок Гуэдинна, спор за который длился уже лет двадцать. Первыми освоили Гуэдинну жители Гирсу, но потом забросили, потому что земля сильно засолилась. Уммцы очистили землю и посадили там финиковые пальмы, которые более приспособлены к соленой воде и почве. Гирсцы вдруг вспомнили о праве первенства и вернули эти земли силой. Уммцы собрали войско и отбили участок. Гирсцы пожаловались в Лагаш, а те, видимо, догадались, что не справятся с Уммой и пожаловались Месилиме, тогдашнему энси Киша, под властью которого находились оба города-государства. По слухам, взятка лагашцев оказалась больше, поэтому Иштарана, бог правосудия, отвечающий в первую очередь за улаживание пограничных споров, нашептал устами жрецов его храма в уши энси Киша поддержать Лагаш. О чем и сообщала каменная стела, вкопанная в одном из углов участка возле канала. Услышав решение Месилимы, уммцы вырубили все пальмы и покинули Гуэдинну. Теперь они узнали, что энси Киша погиб, что власть над городом перешла к Месаннепадде, энси Уш, правящий ныне в Умме, вернул Гуэдинну себе, свалив стелу в пограничный канал. То, что Уш не разбил стелу на куски, я счел его неуверенностью в правильности свои действий и попробовал решить вопрос мирным путем.
— Кого бы ты посоветовал назначить руководителем делегации в Умму? — спросил я верховного жреца.
— Моего помощника Эмеша, очень способного молодого человека, — ответил он.
Эмеш можно перевести с шумерского, как Лето. Жрецу, носящему такое приятное имя, было под тридцать. Наверное, для Гунгунума он молод, но по меркам Шумера уже почти пожилой человек. Как и его руководитель, жрец источал смирение и мягкость, только с глазами не мог совладать: время от времени взгляд становился насмешливо-презрительным. Выслушав инструкции, как вести переговоры, Эмеша одарил и меня таким взглядом. Уж он-то получше каких-то там залетных правителей знает, как надо добиваться нужного результата!
— Завидую тебе, — произнес я.
— Почему? — удивленно спросил он.
— Потому что легче подчиняться дуракам, чем давать им инструкции, — ответил я.
Мне показалось, что он смутился. Не то, чтобы очень, но презрения во взгляде поубавилось.
— Если будешь следовать моим инструкциям и не добьешься результата, виноваты будем оба, а если не будешь следовать и не добьешься, виноват будешь один, — подсказал я.
— Я всё сделаю, как ты сказал, энси! — поклонившись, заверил жрец.
Второго гонца я отправил к Месаннепадде. Это был мой раб, точнее, часть приданого жены, по имени Шешкалла, тридцати трех лет, женственный и любящий наряжаться. Судя по синим глазам и темно-русым волосам, из субареев. Сам он не помнил, какого рода-племени, потому что был захвачен маленьким. Итхи посоветовала взять его, когда Месаннепадда предложил мне самому выбрать рабов. Я сперва подумал, что у нее роман с Шешкаллой, но потом узнал, что его в юном возрасте сделали педиком. Как и положено пассивному гомосексуалисту, Шешкалла отличался умом и сообразительностью. Когда тебя имеют все подряд, но при этом ты не женщина, начинаешь накапливать опыт обоих полов.
— Сначала расскажешь Месаннепадде о захвате Гуэдинны. Думаю, он и сам знает. Потом объяснишь, что, если я прощу это, завтра у меня все соседи начнут отрезать куски. Мне не нужна его военная помощь, а только политическая. Пусть проинформирует всех своих новых поданных, что разборки между Уммой и Лагашем — это наше и только наше дело, никто не должен вмешиваться, — проинструктировал я.
— А если он откажется сделать так? — задал вопрос Шешкалла.
— Скажешь, что ты не знаешь, как я отнесусь к этому, мои мысли тебе неведомы, но ты слышал, что меня считают человеком, который хорошо помнит, кто ему помог в трудную минуту, а кто нет, — ответил я.