Картер Ник
Государственная измена
Государственная измена
ПЕРВАЯ ГЛАВА
Его звали Миня Сталин. Ага, Сталин. Сталин в переводе с русского означает «сталь». Поэтому неудивительно, что этот советский шпионаж сделал себе имя в Соединенных Штатах под псевдонимом Мартин Стил [1]. Логика. И имя, ты мне скажешь? Ну, по-русски Миня абсолютно ничего не значит, это имя, довольно глупое. Так почему не Мартин?
Конечно, я знал немного больше о пассажирах того такси, которое ехало по Род-Айленд-авеню в сторону Логан-Серкл. Во-первых, при весе около восьмидесяти пяти фунтов у него не было ничего. Тогда он был настолько многоязычным, что говорил на восьми иностранных языках без малейшего намека на акцент. Он также был хитрым как ласка, виртуоз в искусстве маскировки, на его совести была смерть девяти американских агентов, и его не подозревали в том, что он приехал в Вашингтон для участия в благотворительном гала-концерте.
К сожалению, я имел очень смутное представление о его внешности. Но я мог узнать его походку. Восемь фотографий, которые Хок имел в своем досье, вполне могли быть фотографиями восьми разных людей. Все портреты объединяла одна общая черта, которая почти не стиралась из моей памяти: глаза Мини Сталина. В них действительно было что-то незабываемое.
Желто-черное такси сделало полный круг Логан-Серкл и свернуло на Вермонт-авеню.
Я говорю своему водителю. - Не отпускай его!
«Скажите, сэр», - ответил последний, кратко повернувшись ко мне. Эта история сводит меня с ума. У тебя на счетчике почти пятьдесят баксов, а я должен был закончить смену за час. Итак, вы действительно уверены, что ...
- Все это надежное дело! Вы продолжаете идти за ним, даже если карусель продлится месяц.
Он схватился за руль с большим вздохом и посмотрел на счетчик, который мирно шел за отметку в пятьдесят долларов.
Преследование началось почти три часа назад в аэропорту Даллеса. Я не мог по уважительной причине распознать Миню Сталина по ее телосложению, поэтому узнал его благодаря его походке. Другие агенты уже снимали его, конечно, с приличного расстояния, а Хоук показывал мне фильмы. В какой бы одежде он ни был, я бы заметил Сталина где угодно по его вычурной походке.
Но, если не считать изумления, Хоук не хотел рассказывать мне, что он делал в это время и в этом месте. За те пять лет, после того как его левая ягодица была украшена пулевым отверстием, подписанное моим коллегой, Миня Сталин, он же Мартин Стил, не показывал нос на территории Соединенных Штатов.
Такси дважды обогнул Томас-Серкл, прежде чем выехать на Массачусетс-авеню. Он ехал в сторону Скотта Серкл. Потом был Дюпон Серкл. В Дюпон-Серкл, где располагалась штаб-квартира AX, чей уважаемый босс Дэвид Хок несколькими годами ранее лишил меня анонимного статуса среднего американца и дал мне еще более анонимный статус элитного убийцы N3. Нет ! он ведь не пойдет к нам домой? Сталин не мог знать, что наши кабинеты прячутся там, за темными окнами. Если бы он знал и ехал, я мог видеть только одно объяснение: он устал жить. Откровенно говоря, я бы посоветовал ему продолжать бродить по Вашингтону, даже если для этого придется предлагать себе гонку на тысячу долларов. В любом случае это стоило бы ему меньше, чем визит.
в сервис AXIS.
Он, должно быть, услышал мое сообщение, когда кружил вокруг Дюпон-Серкл, свернул на М-стрит и повернул налево на Томас-Серкл. Голова моего водителя начала периодически клониться в сторону. Парень сдавался. Вероятно, этот отважный работник ложился спать каждую ночь через час после выхода из смены, и его тело с трудом приспосабливалось к этой новой ситуации.
Скоро на счетчике будет шестьдесят долларов. Водитель взглянул на него, и это, казалось, его немного разбудило. Цена поездки была наименьшей из моих проблем, но я начинал находить поездку особенно острой как бритва. Если бы я послушал себя, меня тоже соблазнило бы вздремнуть. Только Хоук был четким и ясным:
«Вы можете подумать, что эта работа не зависит от вас», - сказал он мне, прежде чем позволить мне сбежать из дымной пещеры, которую он использовал в качестве своего офиса, в задней комнате Dupont Circle. Вполне может быть, я ничего не могу предсказать. Но я скажу тебе только одно, Ник: позволь этому парню выскользнуть из твоих пальцев, и будь уверен, он ударит нас по ушам!
Так что, несмотря на то, что таксист начал заразительно зевать, я не отпускал Миню Сталина - Мартина Стила.
По крайней мере, я этому верил.
Внезапно, что удивило меня и полностью разбудило моего водителя, такси впереди повернуло направо по шляпки колес, затем, завывая тормозами и украсив дорогу красивым следом резины, остановилось перед Holiday Inn by Thomas. Круг.
- Едь прямо, - говорю шоферу. Ты свернешь на Тринадцатый и оставишь меня на углу.
Я заплатил за трехчасовую гонку, шестьдесят один доллар. Я не собирался забывать эту сумму. Это была именно та цена, которую мне стоила моя первая машина - Ford A Coupe образца 1929 года. И меня ограбили.
Я побежал по М-стрит и вошел в вестибюль гостиницы «Холидей Инн» как раз вовремя, чтобы увидеть, как идущая фигура Мини входит в лифт. Я подождал, пока он обернется - люди всегда поворачиваются в лифтах, - чтобы получше рассмотреть его лицо. Разочарование. Он не отрывал лица от задней стены и закрыл двери.
На стойке регистрации я узнал, что он записался как Мартин Стил. Комната 605.
Я, в свою очередь, направился к лифтам, думая, что воспользуюсь чем-нибудь классическим, но эффективным, на случай, если мой друг Сталин-Сталь опасался сыщиков. Я собирался подняться на седьмой этаж, спуститься обратно на нижний уровень, найти комнату 605, затем спуститься вниз и спокойно ждать, пока мистер Стил решит двинуться.
Я пересек холл, пробираясь сквозь толпу людей с бейджами для конференций. Одна из этих пуговиц была особенно заметной и прикреплялась к красному платью с великолепной грудью, словно фигурка. Я прочитал там аббревиатуру ANRA. Американская ассоциация репортеров газет [2].
Великолепный, величайший советский маэстро шпионажа, приехал на съезд, на котором собрались все ведущие журналисты страны.
К сожалению, никто не соизволил проинформировать об этом меня - , агента N3, элитного убийцу AXIS отвечавшего за столь секретную миссию, И никто не моргнул.
Я поднялся в седьмой, спустился по лестнице обратно в шестой и увидел комнату 605, маленькую нишу в конце главного зала. Сделав это, я поднялся на другом лифте и вернулся в вестибюль, чтобы дождаться Мартина Стила.
Но это он меня ждал.
Двери открылись. Он был передо мной. За его спиной репортеры смотрели друг на друга и чокадись бокалами, обмениваясь сплетнями и свежими историями, которые до меня дошли только в виде рассеянного шума. Единственными отчетливо различимыми звуками были смех и звон кубиков льда в стаканах.
В моем черепе эхом отозвался шум кипящего серого вещества. Как я мог быть настолько наивным, чтобы позволить себе вот так обыграть пешку? Рука Мартина Стила была с пистолетом размером примерно с тяжелый миномет.
За темными очками его лицо, искусственно состаренное пластиковыми челюстями, сияло широкой улыбкой, сверкающей белой эмалью.
Но у меня не было сомнений. Я был далеко впереди Мартина Стила, намного впереди Миньи Сталина.
Как будто в движении моя рука погрузилась
в мою куртку в сторону пистолета Вильгельмины, моего драгоценного Люгера, , которую я ношу в кобуре, спрятанной под левой подмышкой. Загремел сталинский миномет.
Пуля попала мне в правый бок. Боль была мучительной. Нет нужды описывать это, нет слов, достаточно сильных, чтобы передать это любому, кто никогда не был ранен. Мои ноги подкосились подо мной, и я почувствовал, что теряю сознание.
Я посмотрел на своего убийцу. Я ждал смерти, надеясь, что она скоро положит конец моим страданиям. Рука, которая хотела схватить Вильгельмину, теперь отчаянно сжимала алую рану на моем правом боку.
Мартин Стил, похоже, не торопился сокращать мой срок. Его сатанинская ухмылка отражалась в моих остекленевших глазах, как улыбка Смерти, зовущая меня к себе.
Я не осознавал гробовой тишины, наступившей после выстрела его чудовищного пистолета. Я не видел, чтобы в американской прессе сливки проносились под столами в углы вестибюля. Я не видел ничего, кроме гримасы смерти и дула этого оружия, которое вскоре выплюнуло несколько граммов горячего металла и достигло невидимой точки между моими глазами.
Вдруг перед моими галлюцинированными глазами промелькнула красная вспышка и ударила советского шпиона в спину. Снова вспыхнула красная вспышка, когда он нажал на курок, и огромный снаряд пробил металлическую стену лифта в нескольких дюймах от моей головы.
Потом все стало черным.
ГЛАВА II.
Ее звали Фелиция Старр. Очень американское имя. Логика. Она была звездой среди американских журналистов.
Она также была звездой из женщин, которых я знал в своей жизни. Жизнь, которая без нее закончилась бы в лифте.
Она была в спальне, когда я открыл глаза. Боль в боку была жгучей, но пуля была извлечена. Повреждения казались не такими уж серьезными, и я почти не истекал кровью. Только маленькое красное пятно от пота просочилось сквозь повязку вокруг моей талии, словно напоминая мне, что я один из многих смертных.