Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Шпион № 13 - Ник Картер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Картер Ник

Шпион № 13

Он вышел из «Ту-104» в московском аэропорту. Это был Иван Кокошка, человек с двумя жизненными интересами: исследовательская работа для своего нового романа и встреча с Соней, стройной балериной из Большого театра. Но… на самом деле это был не Иван…; Это был Том Слэйд, уважаемый агент AX, суперсекретной службы Соединенных Штатов ... И на самом деле это был не Том Слэйд, а Ник Картер, первый человек AX, которому близкое окружение дало имя "Killmaster" ... И не только Соню ему пришлось дурачить. Еще была товарищ Людмила, шпион с фиолетовыми глазами, ненавидевшая всех американцев.

За этих агентов бушует борьба суперагентов: Ястреба, таинственного главы AX, и Смирнова, главы российской разведки.

Ваша миссия: выяснить, кто тайно передает секретную информацию красным китайцам.

Его цель: предотвратить начало Третьей мировой войны.

Это долгожданный «русский» роман Ника Картера, шпиона Америки номер Один.

Ник Картер

Шпион № 13

Оригинальное название: 13-й шпион

Ник Картер, 1965 год.

Перевод: Лев Шкловский.

1 - Загадка СССР.

ВСЕ, что я знал, это то, что его руки слабо сжимали колесо, которое отказывалось поворачиваться, и что педаль тормоза не работала должным образом. Однако почему-то ему было все равно. В этом было что-то ужасное, но это не имело к нему никакого отношения. Кто-то это вообразил. Фары появились впереди и смещались в сторону с визжащими звуками, которые, как я смутно подумал, фонари обычно не издают. И голоса тоже были; крики, которые умерли позади него, чтобы быть сметенными ревом его собственной машины в этой ужасной кошмарной поездке.

Шины завизжали, когда автомобиль российского производства выезжал по широкому проспекту под названием Спасская улица на еще более широкую улицу, которая была загружена даже в этот час. Большая часть населения Москвы уезжает рано, и сумерки уже давно сменили жаркий летний день. Но в районе Красной площади всегда есть движение. А иногда бывает смерть.

Машина набрала скорость и завернула за угол под резкий визг колес. Группа пешеходов на переходе разошлась, как стая голубей. Но человек за рулем, похоже, не слушал. Его толстое мускулистое тело лениво наклонялось, его дряблые пальцы делали лишь малейшее усилие, чтобы направлять. Холодные карие глаза и сильное лицо отражали безразличие; вся его поза была ленивой и расслабленной, как если бы мужчина ехал по проселочной дороге в тихое воскресенье.

Но глаза ничего не видели ... только туман и фантастически крутящиеся тени и свет. И разум за глазами задавался вопросом, почему это кажется таким странным, как будто мир был покрыт слоем масла или каким-то образом погрузился под мерцающее море; и он мрачно пытался объяснить это волнующее, но немного отвратительное ощущение скорости; но задача была слишком сложной, и усталый ум сдался. Массивное тело оставалось неподвижным. Лишь пальцы лениво управляли рулем, а глаза моргали в приближающихся огнях.

Он не слышал сирен и спокойно продолжал ехвть. Не подозревая, что машина была в его руках разрушительным оружием. И он смутно задавался вопросом, куда он может попасть.

Стена яркого света показалась сюрпризом. Затем плотное сияние превратилось в формы по мере приближения машины; фигуры стен с башнями и изящными куполами, которые волшебным образом сияли в свете прожекторов, которые всегда обрамляли его после заката.

Тревога…?

Человек за рулем начал чувствовать волнение в своей голове: этого было достаточно, чтобы он наконец осознал, что мчится с варварской скоростью по самым оживленным улицам Москвы. Что его нога, казалось, была приварена к педали акселератора и оказывала давление, которое он не мог контролировать.

И что его разум был неспособен передать телу сигналы, которые остановили бы смертоносную скорость.

Его ошеломленные мозги бушевали.

"Боже ты мой! Остановиться!

Остановиться! Он пытался приказать себе.

Но ничего нельзя было сделать. Его правая нога оставалась прикрепленной к педали, как продолжение самой педали. Он думал, что стонет. Из его горла не доносилось ни звука. Только крик ужаса доносился откуда-то впереди, а затем дымка перед его глазами поднялась и рассеялась достаточно, чтобы он увидел скопление людей на Красной площади. В это единственное и ужасное мгновение он понял, что вот-вот взорвется и расколется, как граната, и звук, который он, наконец, издал, был плачем заблудшей души.

Была женщина с ребенком на руках; мальчик, который держал за руку свою младшую сестру; юноша и старик; женщина в шали и милиционер с широко открытым ртом в восклицании. Они отходили в сторону, но так медленно! Их лица были большими, как воздушные шары Мэйси в День Благодарения. И он собирался убить их еще через секунду ужасного времени ...! Он все еще крутил руль, стонал, отдавал приказы, проклинал и заставлял свои руки, свои ненавистные и вражеские руки; заставляя их повернуть колесо и повернуть машину с резким объездом, заставившим ее подпрыгнуть. И машина отъехала от этих людей, оставив их живыми и невредимыми. Водитель заметил это до того, как заметил, как машина катилась по тротуару и врезалась в высокие колонны, поддерживающие арку универмага. Он даже услышал громкие рыдания перед тем, как разбилось стекло и машина ударилась о внутреннюю стену; рыдание и глухой удар были единственными звуками, которые он слышал перед смертью, его мускулистое, но непослушное тело было насажено на вал рулевого колеса, а его худое окровавленное лицо слепо смотрело на кольцо разбитого стекла.

Он въехал в выставочный зал универмага ГУМ напротив сказочных башен Кремля. Смятую «Волгу» окружали печальные и ужасные фигуры изломанных и обнаженных тел. Одна рука лежала на кожухе двигателя, отделенная от туловища, в нескольких метрах от ног; и пальцы проникали сквозь лобовое стекло, как если бы ласкали изуродованное лицо за разбитым рулем.

Молодой полицейский вздрогнул. Ни одна из человеческих фигур не имела признаков жизни , и только одна из них когда-либо имела ее; но по какой-то неизвестной причине разбитые манекены были ужаснее смерти, чем человек, чье израненное тело наконец обмякло.

Сирены чирикали, указывая на нарушение движения. Люди в форме роились через арки и собирались под огромным стеклянным сводом, закрывающим крупнейший универмаг России. После того, как они осмотрели тело, их лица стали очень серьезными и серьезными, и вскоре они послали за другими мужчинами. Сначала у мужчин - они не были в форме - был вид жесткости и невыразительных лиц, но по мере изучения они почти просветлели. Их особенно интересовала папка, которая висела на запястье мужчины на прикрепленном ремне безопасности; и в положении и состоянии тела. Что-то в машине их тоже интересовало. Один из них поспешил позвонить и получить инструкции. Несколько часов спустя, спустя много времени после того, как машину отбуксировали и разбитое окно склада было заколочено, они все еще работали. Тело, одежда, машина, папка и свидетели - все подверглось самой тщательной проверке.

Поздно вечером следующего дня Дмитрий Борисович Смирнов оперся пухлыми локтями на большой, обшарпанный письменный стол и задумчиво поправил кончики усов. Четверо мужчин с суровыми лицами уставились на него. Каждый из них держал в руках пачку записок. У самого Смирнова у правого локтя лежала аккуратная стопка бумаг. Прежде чем начать, он взглянул на верхнюю страницу. Затем он на мгновение отпустил усы и ткнул длинным толстым пальцем в мужчину слева.

«Островский».

Молодой человек с ухоженными темными волосами и тонкой прорезью для рта слегка наклонил голову и взглянул на свои записи. Читать:

- Тело, вне всяких сомнений, идентифицировано как Джона Генри Андерсона, американского агента ЦРУ, ранее и, возможно, только по всей видимости находившегося в Камбодже. Говорят, что он исчез тридцать пять дней назад, но, вероятно, это было тогда, когда он оставил свой предыдущий пост, чтобы тайно перебраться в Советский Союз. Тонкие губы на мгновение сжались от малейшего пренебрежительного движения. Конечно, мы не можем ожидать правды о нем от американцев, которые настаивают не только на том, что он не шпионил за нами,

но и в том, что он даже не был шпионом. Ха! Я смеюсь!

И он это сделал. Это был печальный лай, не заразный. Смирнов резко взглянул на него.

«Продолжайте, товарищ, - сказал он бесцветным голосом.

«Но, конечно, товарищ Смирнов, - поспешно сказал Островский, - просто мы знаем этого Андерсона таким, какой он есть». Он был в наших списках… - Он взглянул на свои записи, - пять лет, шесть месяцев и семь дней. Мы даже кое-что знаем о его деятельности в Камбодже. Но из-за естественной двуличности американцев мы не можем определить, когда и как он прибыл в эту страну. Они утверждают, что это пропавший бизнесмен ...

«Да, товарищ». Смирнов вздохнул. Вы пытаетесь сказать мне, что ничего не знаете об этом Андерсоне, кроме того, что он известный американский агент. А что еще вы обнаружили, если что-то нашли?

Светлая кожа Островского медленно побагровела.

-Бумаги. Документы в папке. Мы провели тщательную экспертизу, и нет никаких сомнений в том, что отчеты написаны на американской бумаге. На страницах указан бланк американского посольства с изуродованным адресом и знаками отличия. Но корондели [1] и другие особенности бумаги убедительно показывают, что она была изготовлена ​​в Соединенных Штатах для исключительного использования американским правительством. Используемая пишущая машинка также американская, а язык - то, что можно назвать фонетическим русским. Мы пытаемся отследить машинку среди американских жителей Москвы, но пока безуспешно. Мы предположили, что его можно найти среди вещей Андерсон по месту его жительства, но… - Островский безнадежно покачал головой.

"Но что, товарищ?" У мужчины ведь не было места жительства?



Поделиться книгой:

На главную
Назад