– Фамилия управляющего Ника тоже всем известна, – напомнила Алеся.
– Так у тебя в бумаге записи об отце вообще нет, зачем же говорить про этого управляющего? Впишем любую фамилию и придумаешь новую легенду, не связанную с рейтом Дирасом.
– Ты прав, а я что-то плохо соображаю после безумного дня, короткого сна и на голодный желудок, – согласилась Алеся. – Какая фамилия у вас часто встречается? Думай быстрее, а то я сейчас остановлюсь на варианте Алеси Хальер, чисто чтобы позлить врага, когда он прознает об этом.
– Будешь Алерой Ритклифф-Бариас, я смогу незаметно исправить два последних символа в имени и добавить фамилию, места тут довольно. Так пойдет?
– Да, ты гений печатного станка, Рис. Действуй и обязательно смешай потом в общую кучу все буквы, чтобы никто не смог восстановить мое новое имя.
Оставалось незаметно выскользнуть из дома – у Алеси, как у бывалой шпионки, развилась мания преследования и ей с ночи казалось, что она «под колпаком».
Девица, мывшая общую лестницу в подъезде дома, изрядно удивилась приглашению нарядной барышни заглянуть к ней в квартиру. Поправив платок на голове, она спросила:
– Вам в комнатах прибраться нужно, госпожа? Так я горничную кликну, она мигом порядок наведет, а мне лестницу домыть надо, а то хозяин прибьет за нерасторопность.
Говорила уборщица картавя и шепелявя, с множеством режущих слух ошибок в произношении, свойственных совсем малообразованным людям этого мира. Алеся внимательно осмотрела девушку, сходного с ней роста и комплекции, но с широким простоватым лицом и круглыми доверчивыми глазами, как у годовалого младенца. Девушка поломойка идеально подходила для ее планов.
– Проходи, проходи и ведро с тряпкой захвати, – строго велела Алеся и глуповатая девица испугалась резкого тона и не решилась ослушаться. Закрыв дверь на замок, Алеся сказала сурово: – Я работаю в тайной канцелярии и мне нужна твоя помощь. В награду получишь грох и личную благодарность главы тайной канцелярии, поняла?
– Ой! – пискнула девица, хватаясь за сердце и приваливаясь к стене. – Я страшно боюсь ира Хальера!
– Если поможешь, то ничего плохого ир тебе не сделает, только спасибо скажет, – нетерпеливо объяснила Алеся.
– Не надо «спасибо» от ира, я даже на портреты его боюсь смотреть, – жалко пролепетала девица, начиная рыдать в три ручья.
– О, господи, – пробормотала Алеся, представляя, как сейчас потешается в соседней комнате Рис. Зря она про тайную канцелярию этой девице завернула, ну да ладно. – Эй, девушка, грох получить хочешь?
Алеся покрутила в солнечных лучах серебряную монетку и слезы у девицы-поломойки испарились, как по волшебству, и она закивала, жадно смотря на блестящий квадратик.
– Тогда снимай платье, поменяемся одеждой.
Не слушая удивленного мычания и робких вопросов, Алеся начала стягивать свою одежду. Вскоре она была вооружена ведром и тряпкой, спрятанными в поясе денежными накоплениями, а девица-поломойка восторженно ахала, рассматривая свое отражение в зеркале и вертя в пальцах серебряную монетку.
– Читать умеешь? – спросила Алеся у своей подмены.
– Буквы знаю, – смущенно ответила девица и добавила тихо, со слезами в голосе: – только не все и путаю их частенько, вы из-за этого грох отберёте, да?
– Не отберу, – вздохнула Алеся. – Слушай, если тебя спросят, откуда такое платье взяла и деньги, то показывай всем эту записку, ясно? Тогда тебя в краже не обвинят.
У девицы в глазах мелькнул испуг, она закивала и взяла протянутую ей бумагу. Всмотрелась в текст, держа его вверх тормашками, и спросила:
– А что здесь написано?
Алеся озвучила содержание записки:
«
– О-оооо..., – протянула девица, не найдя подходящих слов для выражения своего восторга.
Алеся вывела ее на лестничную площадку, велела стоять тихо и направилась к выходу, гремя ведром. Следующие минуты случайные (и не случайные) прохожие могли наблюдать, как уборщица моет крыльцо, отжимает тряпку и размеренным шагом уходит со двора, а вскоре на крыльцо выбегает богато разодетая девица с растрепанными волосами и с листом бумаги в руке и берёт курс на бедные кварталы города.
Утром следующего дня ир Хальер сидел в уютной светлой комнате, примыкавшей к его спальне в столичном доме, потягивал из бокала терпкий виноградный сок и наслаждался новым опусом своей беглянки, читая свежий выпуск подпольного листка. Ночным патрулям в Кресси пришлось постараться, чтобы раздобыть несколько их экземпляров, так как эти листки перестали бросать на улицах, а передавали потихоньку из рук в руки, перечитывая и посмеиваясь.
В листке было напечатано:
Хальер довольно вздохнул, улыбнулся, отпил сока. Его жизнь с появлением этой магини определено заиграла новыми красками.
– Когда ты улыбаешься, у меня мороз проходит по коже, – проворковал женский голос за его спиной и тонкие руки любовницы обняли его за плечи.
– Не у тебя одной, – отстранился Хальер, недовольный, что его отвлекли от занимательного чтения.
Женщина заглянула в листок и сказала с усмешкой:
– Интересно, как бы потешалась эта беглая магиня, окажись она наедине с тобой и полностью в твоей власти.
– Я намереваюсь выяснить это в ближайшее время, – отозвался Хальер, с недовольным видом откладывая недочитанный листок. – Что тебе угодно?
– Разве я не могу просто обнять тебя после жаркой ночи? – томно сказала женщина, пытаясь приникнуть к мужскому телу.
Ее раздраженно оттолкнули, холодно велев:
– Армина, отступи на три шага.
Любовница мага побледнела, притворная томность исчезла с ее личика, сменившись легким испугом. Хальер недобро прищурился и объяснил:
– Ты забываешь, что я маг-универсал и хоть в меньшей степени, но менталист в том числе. И на близком расстоянии ощущаю чувства и намерения людей, включая желание использовать меня в своих интересах.
Жуткая улыбка исказила его изуродованное лицо и любовница отшатнулась к дальней стене.
– На том столике есть бумага и карандаши – предоставь мне в письменном виде все твои пожелания, – распорядился Хальер, отворачиваясь от женщины к окну и вновь берясь за листок подпольщиков.
– В трех экземплярах? – с сарказмом уточнила Армина.
– Нет, любовницам достаточно в одном, вы же не сотрудницы тайной канцелярии, – невозмутимо ответил Хальер и добавил: – Не стесняйся в пожеланиях, ты заслужила щедрый прощальный подарок.
И он принялся перечитывать рассказ о магине и маньяке.
– Прощальный?!! – завопила женщина.
Хальер поморщился: похоже, спокойно провести утро перед работой ему не дадут. Он с отстраненным любопытством наблюдал за возмущенно кричащей женщиной, за ее насквозь фальшивыми слезами и причитаниями и его коробило от излучаемого Арминой чувства бессильной злости и разочарования от провала грандиозных планов. Она в самом деле рассчитывала, что он когда-нибудь на ней женится? Поразительно нелогичные существа эти женщины. В нем проснулось любопытство:
– На каком основании ты взрастила в себе беспочвенные надежды на наш брачный союз? – поинтересовался он.
– Беспочвенные?! Я, дочь рейта, три года была твоей любовницей, прибегала по первому зову!
– И твои услуги хорошо оплачивались, квартиру в городе я тебе тоже оставлю, – пожал плечами Хальер. – Что ещё?
– Но... но... я даже при виде твоего лица ни разу не поморщилась, так чем я не подхожу на роль жены?! – возмутилась Армина, упирая руки в бока и свирепо глядя на любовника.
«Она рассчитывала, что ее сдержанной реакции на шрамы довольно, чтобы привязать меня к себе?» – удивился Хальер и спокойно ответил на вопрос:
– Отсутствием приличного образования и приличного поведения, отсутствием способности к искренним, глубоким и не своекорыстным чувствам.
Армина недоверчиво распахнула огромные глаза, смотря на мужчину так, словно увидела его впервые.
– Тебе нужны от женщины
Видя, что Хальер равнодушно качает головой, Армина не сдержалась и прошипела:
– А ты подумал, что приличная, душевная девушка, способная горячо любить и бескорыстно заботиться, сможет одарить ТЕБЯ только одним «искренним чувством» – глубокой ненавистью?!
Хальер помрачнел, как грозовая туча, и женщина шокировано воскликнула:
– Все эти россказни, что ты присмотрел невесту из юных одаренных девушек – правда?! Ты действительно увлекся какой-то наивной девчонкой?!
– Армина, у тебя осталось четверть часа до моего ухода и больше я видеть тебя не хочу. Поспеши заполнить бланк своих пожеланий, – мягко, тягуче и оттого еще более угрожающе протянул Хальер.
Женщина испуганно сжалась и уселась за столик, склонившись над чистым листом бумаги.
Спустя полчаса Хальер отдал листок дворецкому, велев приобрести все указанное в двойном экземпляре.
– И всё доставить в дом госпожи Армины? – уточнил дворецкий.
– Один комплект – ей, а второй – Клоринде Лерен. Полагаю, их запросы в плане прощального дара не слишком разнятся, – хмыкнул Хальер. – И еще: замени кровать в спальне на новую и освободи наполовину все шкафы и полки в моих комнатах, мне надо кое-какие вещи из своих дворцовых покоев сюда перенести.
Глава 3. Планы главы тайной канцелярии.
«Умеют же некоторые испоганить отличное настроение», – досадовал на бывшую любовницу Хальер, входя в свой кабинет в главном управлении. Его мрачное лицо пугало подчиненных, заставляя их бледнеть и быстро убираться с его пути, а ожидающий у дверей проштрафившийся с формулами Лоурес нервно дернул головой, словно его душил воротничок рубашки.
– С чем пожаловал? – проворчал Хальер, впуская в кабинет своего заместителя.
– Ищейки, следившие за Р
– То есть, вести не радостные, иначе ты бы сам их выкладывал, – сделал вывод глава тайной канцелярии. – Что ж, давай тащи все скопившиеся отчеты по наблюдению за все дни и зови своих ищеек, послушаем.
Два парня рассказали о том, как позавчера вечером предыдущая смена потеряла в лесу своего подопечного, поскольку невозможно было незаметно проследовать за ним через большой открытый луг, как те вернулись к слежению за его домом, где их сменили они сами и дождались возвращения Хорса после рассвета. В продолжение рассказа Хальер пролистывал страницы их записей о начале смены, заканчивавшихся уходом девушки, мывшей полы в подъезде.
– Мы не знаем, где Хорс провел ночь, – извиняющимся тоном заметил один из ищеек.
– Я знаю, он провел ее в столице у дома первого дознавателя, – невозмутимо ответил Хальер, – меня куда больше интересует дом Хорса, нежели он сам.
– Да-да, подозрительная старуха, которая пришла под утро как раз перед тем, как мы заступили на дежурство, да так и не вышла. Мы лично ее не видели, но в записях предыдущей смены она фигурировала, хоть таких жильцов в этом подъезде нет. Конечно, это могла быть родственница кого-нибудь из живущих в доме, так что мы решили ждать. Вчера ближе к полудню появилась уборщица, начала мыть полы, мы видели, как она домывает крыльцо дома и уходит, а потом выскочила молодая женщина в нарядной одежде и я сразу бросился следить за ней, оставив напарника стеречь дом. Понимаете, я решил, что это беглая магиня, ведь кто еще это мог бы быть, верно? Таких жильцов в доме нет и нигде не указывался приход молодой женщины. Я позвонил в управление, мне прислали подмогу и мы задержали девицу...
– Но это оказалась не магиня, а поломойка, – закончил Хальер, продолжая вчитываться в содержание утренних заметок о наблюдении за домом Хорса.
– Верно, как вы догадались? – поразился ищейка.
– Это было не трудно – я давно не считаю беглянку глупой девицей, которую так легко задержать, – холодно ответил Хальер.
– А вот мы опростоволосились, – мрачно сказал ищейка, – я только потом сообразил, что
– Что за листок? – живо заинтересовался Хальер и прочитал в выданной ему записке:
«...
– Однако, это уже наглость, – расхохотался Хальер, – объявлять благодарность от моего имени за собственный побег!
– Нам в голову не пришло заподозрить в уборщице беглую магиню, – хмуро заметили ищейки, – она мыла лестницу и крыльцо, какая сильная магиня будет о половую тряпку ручки марать?!
– У вас слишком возвышенное представление о сильных магинях, – хмыкнул Хальер, – и почему-то слишком низкое – об их хитрости и уме. Утром в дом приходил слесарь – вы его помните?
– Да, но он быстро ушел, – кивнули ищейки, удивленно переглянувшись.
– Выясняли, к кому он приходил?
– Нет, а надо?
– Да, и немедленно. Вы свободны, а ты, Лоурес, передай это распоряжение той группе, что сторожит дом Хорса.
Вскоре выяснилось, что слесаря никто в дом не вызывал, а посты стражников на улицах, расположенных у дома Хорса, никакого слесаря с набором инструментов в руках не видели.
– Куда же он мог деться? – недоумевал первый дознаватель. – Он должен был пройти по одной из этих улиц!
– Он и прошёл, только не стал тратить магию на иллюзию слесаря. Лоурес, он ушёл до того, как в дом явилась уборщица, так о чём это говорит?
Хальер довольно потер руки и заулыбался. Видя недоумение своего зама, он пояснил:
– Беглянка сильнее его в ментальной магии, он не смог обнаружить ее присутствие в квартире Хорса, поэтому не стал дожидаться ее выхода из дома и ушел, решив, что в квартире никого нет! Итак, она сумела сбежать от своего опасного помощника и без нашей помощи; плохо, что заодно сбежала и от нас. Лоурес, продолжайте следить за всеми входящими и выходящими из дома, подключи к слежке хоть все управление Кресси, но ничего без спроса не предпринимать, никого не хватать, с Хорса глаз не спускать. В ближайшие пару дней станет ясно, не ошибся ли я в своей беглянке...
– И чего ждать, если не ошиблись? – деловито уточнил Лоурес, ничуть не сомневавшийся в непогрешимости выводов своего начальства, какими бы те ни были.