— Нет. Это Лоури. Клаудия Лоури. Вы можете спросить у Вигора, ему покровительствует Пресветлый Зиралл и он может подтвердить, что на нас с Клаудией лежит метка богини. Это настолько серьёзно, что я, скорее всего, должен буду покинуть пост наместника. Ведь ваш указ позволяет ей выйти замуж только за барона…
— Постой, не стоит делать поспешных выводов, — остановил он меня. — Лоури… Лоури…
Он словно пробовал на вкус это имя. Задумался на несколько минут. Интересно, что в этот момент творилось в его голове.
— Чтобы оставить наследника в роду Хаук, отличная кандидатура, — наконец сказал он. — К тому же я обещал старому Герриху, что позабочусь о его внучке. Она потомственный маг, сильный и талантливый. Красивая и умная девушка. Богиня воистину умна. И разве можем мы идти против её воли? Если мне не изменяет память, в старом своде законов было упоминание, что указы правителя или власти в провинциях могут быть пересмотрены, если на это будет воля богов. Давно мы не проводили жертвоприношения перед Имперским Советом.
Он постучал пальцами по столу, ещё на минуту задумался.
— Значит, будет так, — он собрался с мыслями. — Об указе насчёт Лоури не переживай, он более не будет иметь силу. Разрешаю вам провести свадебную церемонию так, как этого требует… Великая мать. К тому же на предстоящем Имперском совете мы почтим богиню и принесём жертвы в её честь.
Я чуть в осадок не выпал от такого решения. Конечно, насчёт благословения Уги я лукавил. Отпечаток её воли лежал на Клаудии, про меня можно было и не говорить. Вигор легко подтвердит это и, естественно, перед Вильямом встанет дилемма, отменить указ или лишить меня положения наместника. Напомню, временного положения. Почему-то я был уверен, что он выберет второе, но готов был и к первому варианту. Но то, что он решил приносить жертвы перед Имперским Советом, было неожиданным. Так и представляю себе, как на центральной лестнице перед дворцом жрецы режут овец, выпускают голубей и поют хвалебные песни и кому, Великой матери демонов! Меня даже покачнуло немного, я же единственный жрец.
— Может, не нужно жертв и хвалебных песен перед собранием? — осторожно спросил я.
— Нужно, — надавил он. — Иначе как мне отменить указ?
«Надо срочно поговорить с Вигором», — пришла мысль.
— И всё-таки насколько умна Великая мать, — задумчиво протянул он. — Вопрос с расколом решён. Взяв её в жёны больше влияния, чем сейчас, ты не получишь. А ещё это укрепит твоё влияние в провинции. Бароны ведь не забыли, что она их родственница.
«Люто их всех ненавидящая», — добавил я про себя.
— Решено, — повторил он. — И ещё одна тема, ради которой я тебя пригласил. Подумай над тем, чтобы возвести храм Великой матери в столице. Выделю тебе отличное место в храмовом квартале. Есть там тёмные углы, давно позабытые и людьми, и богами. Поговори с моей супругой. В последнее время я не раз замечал её скрытое увлечение одной богиней. Даже догадываюсь какой именно, — хитро улыбнулся он.
«Вряд ли догадываетесь, — вздохнул я. — За что мне всё это?!»
Глава 3
Из кабинета императора я вышел в некой прострации. Может, надо было настоять и отговорить его от всех этих ритуалов и жертвоприношений? А ведь план мне казался почти идеальным.
— Надо поговорить с Рикардой, — задумчиво сказал я. Маги, тем временем, прошли мимо, вломившись толпой к Вильяму. Представил, как их тщательно спланированный план и хитрость правитель разбивает всего парой фраз. Улыбнулся почти злорадно.
Голоса и мольбы людей Уге глубоко безразличны. Не вызовет ли это её гнев — вот в чём вопрос. Она легко может съехать с катушек и отправить асверов убить наглых и мерзких людей, посмевших обратиться к ней.
— Герцог Хаук, — окликнул меня знакомый голос.
Я обернулся, увидев Лейну. Старшая принцесса сегодня выбрала очень милое персиковое платье. И волосы уложила так, чтобы казаться немного старше и привлекательней. Или дело не в причёске, а в серьгах или кулоне, покоящемся на груди. Моя первая мысль была о том, что она хочет обратить на себя внимание какого-то юноши.
— Доброго дня, госпожа Лейна, — коротко поклонился я. Только сейчас заметил, что иду по направлению к жилой части дворца, туда, где всё ещё жили принцессы и супруга императора. А ведь туда посторонним вход заказан. Интересно, остановила бы меня стража на последнем повороте? — Я получил приглашение от госпожи Елены, она ждала меня сегодня после обеда.
— Да, мама говорила, — она кивнула, слегка улыбнулась. — Не против, если я провожу Вас?
— Наоборот, готов благодарить за помощь и внимание.
— Тогда нам в том направлении, — она показала в сторону, откуда пришла.
Я пристроился рядом, и минуту мы шли молча.
— Вы перестали ходить на наши уроки, — печально вздохнула девушка.
— Совершенно нет времени, уж простите. Сам скучаю по занятиям, так как некоторые указы и положения полезно знать всем землевладельцам, не говоря уже о герцогах. Обещаю, что как только разберусь с насущными делами, мы ещё позанимаемся.
— А хотите, мы с Вами свод торговых законов начнём изучать? — посмотрела она искоса.
— Было бы неплохо. Что, совсем скучно живётся во дворце?
— Скорее однообразно, — улыбнулась она. — И Вы можете называть меня просто Лейна. Хотя бы, когда никто не видит. А я буду называть Вас Берси.
Вроде бы я и так называю её по имени, или она что-то другое имеет в виду?
— Хорошо, — осторожно согласился я.
— Мы пришли, Берси, — довольно улыбнулась она. — Я буду ждать Вас на занятиях. Пожалуйста, найдите для меня немного времени.
Она смутилась и, подхватив подол платья, умчалась в обратном направлении, сверкая сапожками. Мотнув головой, словно отгоняя наваждение, я перевёл взгляд на знакомую дверь в кабинет, постучал. Прошло секунд тридцать, прежде чем дверь открыла фрейлина Елены — красивая женщина, смотревшая на тебя так, словно поедала взглядом. Взгляд мог бы показаться соблазнительным, так как именно этих намерений в нём было достаточно, но у меня от него только мурашки по спине.
— Герцог Хаук, — она низко поклонилась, пропуская в кабинет.
Помимо Елены и открывшей дверь женщины, в кабинете была ещё одна фрейлина. Хрупкая девушка лет восемнадцати с очень выразительными глазами, смотрящая почему-то с обожанием. А ещё платье на ней было простоватым для дворца и особы, прислуживающей супруге императора.
— Ваше Величество, — я поклонился.
— Ирэна, закрой дверь, чтобы нам никто не мешал, — сказала Елена. За моей спиной опасливо щёлкнул замок. — Добрый день, Берси. Хотим тебя познакомить с нашими…
Девушка, сидевшая недалеко от стола, соскочила, бухнулась на колени и в два счёта оказалась рядом, вцепившись в мою ногу.
— Эрика, — строго сказала Елена, но без особого результата. Я попытался наклониться, чтобы поднять её, но она обхватила руками мою ногу в районе колена и любая попытка её поднять закончилась бы падением для нас обоих.
— Что случилось? — я посмотрел на Елену.
— Просто Эрика пережила большое потрясение в юности. Её очень долго преследовали мучительные кошмары, — Елена встала, обошла стол. — Они довели это несчастное дитя до попытки убить себя. Хорошо, что мы успели вмешаться. Великая мать защитила Эрику от злых видений и позволила, наконец, спокойно выспаться.
Супруга императора подошла, погладила девушку по голове.
— Иногда забыться и просто поспать — это настоящее счастье, — улыбнулась она. — Ты уже знаком с графиней Марек? Вместе с Эрикой они самые преданные тебе женщины.
Графиня важно прошла, опустилась на колени рядом с Эрикой, сложила руки, словно в молитве.
— Мы же говорили, что об этом никто не должен узнать, — посмотрел я на Елену.
— И мы готовы понести любое наказание, — она склонила голову, затем опустилась рядом с другими.
Подняв взгляд к потолку, я долго и беззвучно ругался, вспоминая всех известных мне демонов. Говорил же, что это не самая лучшая идея. Что мне ещё ждать? Может, через пару месяцев все фрейлины Елены будут поклоняться богине демонов, бегать со злобными лицами по дворцу, пока за дело не возьмётся Имперская безопасность? И в итоге они выйдут на меня, как на главного заговорщика?
— Вы должны понимать, — после затянувшегося молчания сказал я. — Если об этом узнают, будет только хуже. Для Великой матери. Это не Зиралл, которому можно поклоняться в центре города и зазывать всех подряд в светлую веру. Мало того, что нас всех убьют, так ещё и погромы устроят, вырезая всех, кто хоть как-то похож на последователей.
— Никто посторонний не узнает, — сказала Елена. — Мы даём нерушимую клятву, и смерть ждёт отступивших от неё. Эрика, отпусти ногу Берси, не видишь, ему неудобно стоять.
Девушка замотала головой, явно не собираясь выполнять просьбу.
— Так, — в итоге сказал я. — Для начала вставайте. Я и так заработал на две казни и четыре пожизненных заключения в темнице.
— Никто не войдёт и не подслушает, — напомнила Елена. — Мы усилили дверь охранными чарами и магией.
— Не важно. Сложно разговаривать, когда видишь только макушки. А поговорить есть о чём. Вставайте. Эрика, если встанешь, угощу тебя мятной конфетой. Я их сам делал, тебе должно понравиться.
Девушка подняла слегка влажные глаза, затем неохотно отпустила ногу и встала. Я ободряюще улыбнулся, протянул ей конфету. Видя взгляды женщин, вздохнул, поделился и с ними. Подождал, пока супруга императора вернётся за стол, затем устало опустился в кресло. Смешно было смотреть, как Эрика пробует на вкус мятную конфету, которая пробирает даже асверов. Графиня Марек прошла к небольшому столику с чайным сервизом, активировала подставку под чайником.
— Сначала скажите, зачем вы меня так срочно искали? — спросил я.
— Мы… поговорили с одним безземельным графом, который искал очень сильный яд. Он… признался, что собирался отравить герцога Хаука. Поэтому хотели предупредить.
— Меня нельзя отравить, — отмахнулся я. — Знаю десять основных заклинаний противоядия. К тому же Великая мать защищает меня от ядов и болезней.
Я, конечно, врал, но пусть лучше так, чем они мучаются проблемой отравителей. Хотя Зиралл действительно защищал Вигора и не позволил бы убить его таким банальным способом.
— Слава Великой матери, — Эрика сцепила ладони и что-то горячо зашептала.
«Сумасшедшие бабы, которым не чем заняться», — устало подумал я.
— Кто за этим стоял? Янда, Крус, их столичные родственники? — спросил я.
— Мы не тайная служба, — развела руками Елена. — Но, думаю, кто-то из них.
— Ладно, разберусь с отравителями. Сейчас важно другое. Скоро должен пройти большой Имперский совет, и император всерьёз намерен провести священные обряды и жертвоприношения, как это было принято раньше. Догадываетесь, кому должны быть посвящены это действа?
— Он узнал или принимает желаемое за действительное? — заинтересовалась Елена.
— Скорее всего, второе. И думайте, что сделать, чтобы этого не произошло, так как Великая мать довольна не будет. Может, получится его убедить, что это глупая затея?
На несколько минут в помещении повисла тишина. По-моему, о проблеме думали лишь двое, я и Елена. Другие же просто ждали, к какому решению мы придём, чтобы броситься его выполнять. Мне подали ароматный и в меру сладкий чай. В нём чувствовались луговые травы, которые я дарил супруге императора.
— А ещё император хочет, чтобы в храмовом квартале появилось здание, посвящённое Великой матери, — добавил я. — Объяснять надо, что это плохо?
— Обряды можно придумать и разыграть так, чтобы никто ничего не понял, — предложила Елена.
— Мысль хорошая, но мне не нравится слово «придумать». Слушайте, а может действительно сделать так, чтобы никто не понял?.. — оживился я. — В городе есть маленький храм, посвящённый Лиам, богине понимания. Можно посвятить ей и речи, и песни и даже жертвы. Только имя не произносить. Называть её: «Великая богиня» или как-то в этом роде.
— Хм, — она задумалась. — Обряды без имени проводить — только богов гневить. Вильям внушил себе, что это Мириам. Её храм он хочет видеть восстановленным. В архивах можно найти обряды и молитвы, посвящённые ей. Но, — она поймала мой взгляд, — можно направить взор Вильяма и на её старшую сестру. Мы придём к супругу и скажем, что герцог Хаук выразил нам своё беспокойство по поводу храма Лиам и предстоящих перед Советом мероприятий. Мы вознесём молитвы и благодарности богине понимания, пряча истину в её тени. Тем самым мы не оскорбим ни Великую мать, ни саму Лиам.
— Можно и так, — подумав, согласился с её доводами.
— Эрика и Ирэна узнают всё, что необходимо по поводу обрядов. В храме, о котором ты говорил, есть жрецы?
— Есть. Старая жрица. Только я прошу, ни пугать, ни угрожать не надо. Наоборот, можно денег дать или ещё как-то помочь.
— Мы понимаем, — кивнула Елена. — А почему Вильям внезапно решил вернуться к жертвоприношениям и молитвам?
— Потому что я рассказал о нас с Клаудией Лоури. Уга благословила нас, и мы не можем пойти против её воли. Она думает, что Клаудия достойна родить мне наследника.
— Да? — Елена несколько удивилась. — Мы догадывались, что её коснулась Великая мать. Ещё тогда… Мы должны принять её волю.
Елена посмотрела на фрейлин и те согласно закивали.
— Надеюсь, вы не собирались причинить вред Клаудии, — хмуро посмотрел я на них.
— Не собирались, — вполне искренне ответила Елена. Она не врала, но что-то меня в этот момент кольнуло.
— Имейте в виду, — тихо сказал я, — что на мою судьбу и всё, что творится рядом, у Великой матери есть свои планы. И лучше её не сердить и не мешать. Поверьте, она очень страшна в гневе.
Сказал специально, чтобы немного остудить их пыл. И что теперь делать, я не знаю. Либо с ними как-то договориться, либо асверов просить. А у них разговор короткий: снимут голову и тело спрячут, чтобы никто не прознал. Можно ещё Рикарду привлечь, чтобы напугала ретивых женщин. Если бы я знал, что это на пользу пойдут, так бы сразу и сделал.
— Тогда я тоже поеду в храмовый квартал. Загляну к Лиам, посмотрю что к чему. С вашего разрешения…
— Одну минуту, — остановила меня супруга Императора. Встала, обошла стол. — А когда планируется свадьба?
— Хорошо бы до зимнего бала всё успеть.
— И как она пройдёт, тоже в тени Лиам?
— Честно, не знаю. Можно. Это не принципиально.
— С политической точки зрения, надо бы выбрать храм с большим количеством прихожан, — сказала она. — Сейчас это либо Зиралл, либо Светлобог. Богиня понимания и её заброшенные храмы этого не потянут. Да и слухи пойдут неприятные.
— Да, надо подумать. Для начала я хотел оставить всё в секрете. До следующего бала, где и объявлю о помолвке, а потом и о браке с Клаудией. Тогда и решим, как будет лучше с политической стороны.
— А на какой бал ты приглашён? — уточнила она.
— К барону Вивид. Он живёт в старом городе в очень большом доме.
— А, Вивиды, — она кивнула, но уточнять и пояснять не стала.
Я, наконец, смог встать, вернув чашку Ирэне. Елена осторожно взяла меня под локоть, проводила к центру комнаты, где было посвободней, прикинула, чтобы поставить меня удобнее. Сложила ладони на уровне груди. Фрейлины поспешили встать позади неё.
— Берси, пожалуйста, пару напутственных слов от имени Великой матери, — попросила Елена.
Я немного качнул головой, поднимая руки перед собой, ладонями вверх. Женщины всё поняли, повторили мой жест.
— Следуйте за Великой матерью, слушайте и исполняйте её волю, тогда она защитит вас от зла и укажет путь. Когда окажетесь в кромешной тьме не пугайтесь, почувствуйте касание ладоней на своих плечах. Она не даст вам упасть, но не ждите, что выведет к свету, — в голове почему-то возник образ дерева, под которым в землю вросла каменная лавка, а рядом паслась лошадь, щипая листочки с низко опущенных веток. Уга хотела что-то сказать, показывая этот образ. — Тысячелетняя ива с синими листьями, сбежавшая от реки и взобравшаяся на холм. Не понимаю…
Я опустил руки.
— Что-то случилось? — с тревогой в голосе спросила Елена, видя мой хмурый взгляд.
— Не знаю, зачем Уга показала этот образ. Не могу понять.
— Великая мать только что явила тебе образ? — спросила она удивлённо. В её голосе проскочила какая-то эмоция, которую я не разобрал, погружённый в собственные мысли. — Значит, это что-то очень важное.