Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Однажды на Хэллоуин - Ричард Лаймон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Мы с тобой, - сказала Шеннон.

Внизу хлопнула дверь. Шеннон подумала, что Лаура вышла на крыльцо. Она подошла к двери своей комнаты, ей вдруг захотелось пробежаться по коридору прямо так… в неглиже, с криком «Страсти или сласти!». А я ведь могла бы, - подумала она. - Никакие законы не запрещают ходить по дому голой. А если кто-то подглядывает за мной, так я в том не виновата. Но что если Лаура поднимется наверх и застукает меня за этим?

Она сразу представила, как удивится бедняжка. Шеннон! Что ты делаешь?

Покачав головой, она вернулась в спальню. Посмотревшись в зеркало, не только увидела, что покраснела, но и обнаружила в глазах задорный блеск.

Что я делаю? - подумала она.

Покачала головой, глядя на свое отражение.

Он же совсем непривлекательный, - подумала она. - Какого черта я хочу, чтобы он увидел меня голой?

- Не хочу, - пробормотала она.

Шеннон отодвинула дверцу шкафа, ища взглядом трусики, достала прозрачную черную пару и надела. Чувствуя, как тонкая, эластичная ткань прикасается к промежности, бедрам и ягодицам, Шеннон по-прежнему ощущала себя голой.

Из другого отделения шкафа она достала бюстгальтер, сделанный из такого же легкого черного материала. Надев его, она не заметила практически никакой разницы, вот разве что… форма грудей осталась прежней, но цвет стал таким, словно их окунули в мутную серую воду.

Выгляжу превосходно, - подумала она.

Шеннон отвернулась от шкафа. На постели лежал ее костюм на Хэллоуин. Она подошла к кровати, и вдруг услышала тихий скрип.

Дверные петли.

Шеннон резко повернула голову в сторону двери. До этого она была распахнута настежь, теперь же медленно закрывалась. Ее толкнул парень. Он стоял в углу спальни, спиной к стене, и, вытянув левую руку, осторожно закрывал дверь. Незнакомый юноша пристально смотрел на Шеннон. Взгляд у него был осоловелый, рот слегка приоткрыт. Он дышал через рот быстрыми, короткими вдохами. Мальчуган смотрел то на лицо Шеннон, то на грудь, то на промежность, то снова на лицо.

- Вот ты где, - сказала Шеннон.

Он отчаянно закивал головой.

- Только не убегай, хорошо?

Теперь он задергал головой вправо-влево.

- Хорошо. Как тебя зовут?

- Хантер.

- А фамилия?

- Хантер.

- Тебя зовут Хантер Хантер?

- Хантер Гордон.

- Что?

- Хантер Гордон, - произнес он громко и отчетливо.

- О.

Странное имя[1], - подумала Шеннон. Парень пялился прямо на ее грудь.

Лучше оденусь, - решила она.

С другой стороны, ей льстило, что Хантер не может оторвать от нее глаз.

У парня аж дух захватило.

Посмотрев ей в глаза, он спросил:

- Tы ведь Шеннон?

- Верно.

- Что ты собираешься со мной делать?

Шеннон пожала плечами.

- А зачем ты убежал наверх и спрятался?

- Tы открылa дверь. Я думал они там.

- Кто они?

- Эти, с кладбища.

- За тобой гнались люди с кладбища?

Хантер кивнул. Вдруг у него скривился рот. Казалось, он вот-вот расплачется.

- Что ж, мы их не видели.

Шеннон подумала о Лауре, которая стояла одна на веранде и ждала детей.

- Давай-ка спустимся вниз, пусть Лаура тоже узнает, что происходит.

Взгляд Хантера скользил по ее телу.

- Пожалуй, мне лучше сначала надеть костюм, - сказала Шеннон. - Не убегай.

Она подошла к кровати, взяла белую рубашку и надела ее. Застегнув все пуговицы, сунула ноги в коричневые твидовые штаны. Надев их, заправила рубашку и туго затянула ремень, чтобы мешковатые штаны не спадали.

- И что это за костюм? - спросил Хантер.

- А сам не догадываешься?

Парень пожал плечами.

Шеннон надела галстук и слегка затянула его на шее. Затем надела долгополое коричневое пальто, отлично подходившее к брюкам.

- А так? - спросила она и натянула на голову потрепанную коричневую шляпу, так, чтобы поля находились на уровне бровей.

Хантер нахмурился.

- Tы наделa костюм мужчины.

- Не просто мужчины, а частного детектива.

- Э?

Парень покраснел.

Шеннон рассмеялась.

- Сыщик, шпион, частный детектив. Ну знаешь, как Филипп Марлоу, Сэм Спейд, Дюк Скенлон, Майк Хаммер…

- Как скажешь.

Шеннон покачала головой.

- Ты ведь даже не понимаешь, о чем я, не так ли?

Она села на край кровати и надела носки. Медленно втиснула ступни в коричневые "броги"[2]. Хантер сказал:

- Когда у главного героя убивают партнера, он должен что-то предпринять.

Шеннон расхохоталась.

- Отлично! Парень, по-моему, нам пора идти.

- Меня зовут Хантер, - напомнил он.

- Хорошо, Хантер. Давай спустимся и посмотрим, как там Лаура.

Глава четвертая

Шеннон спустилась по лестнице, прошла прихожую и открыла входную дверь. Одиноко стоящая на веранде Лаура с улыбкой обернулась.

- Я нашла его, - сказала Шеннон.

- Молодец. И где он был?

- Прятался за дверью в моей спальне. И за миллион лет никто бы его там не нашел. А тут как дела?

- Детишки все приходят и приходят.

Однако в настоящий момент никого видно не было.

- Почему домой не зашла? - спросила Шеннон.

Лаура зашла в дом, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.

- Вот наш друг, Хантер Гордон, - объявила Шеннон.

- Привет, - сказала Лаура.

- Привет. Простите, что убежал от вас.

- Да ничего. Так что тут происходит-то?

Хантер скривился.

- Я испугался.

- Он говорит, что за ним гнался кто-то с кладбища.

Лаура состроила гримасу.

- Что?

- Кто? - спросила Шеннон Хантера.

Он пожал плечами.

- Не знаю.

- Расскажи нам, что произошло.

- Дверь заперта? - спросил Хантер.

- Заперта, - ответила Лаура.

- Хорошо. Мы пошли на кладбище сразу после ужина.

- Мы? - спросила Шеннон.

- Кто это мы?

- Я и Конни.

- А кто такая Конни?

- Ну, вроде как… моя девушка.

- Ты повел ее на кладбище?



Поделиться книгой:

На главную
Назад