По левую сторону от дорожки стояли могильные плиты с различного вида памятниками. Что примечательно, отсюда я не видела никаких надписей, а подойти ближе боялась. Трусом оказался и Тучка, неожиданно заоравший так, что я подскочила на полметра.
Глядя на несшихся к нам двух горгулий, я скорее машинально потянулась к мешочку. Сработал даже не рефлекс, просто знание о том, что так я спасусь. Да только вместо пыльцы в морды страшным статуям я бросила монеты. Могла на что угодно поспорить, что аух сейчас закатил глаза. Я и сама закрыла веки, прикрывая лицо руками. За руки меня и схватили.
— Кто?
— Куда?
— Зачем?
Горгульи спрашивали поочередно и как-то отрывисто, а я была не способна на приятные беседы и уж тем более не готова к допросу. Зато вместо меня решил пооткровенничать белк.
— Она. Туда. Секрет, — проорал Тучка мне в ухо, но его, к сожалению, не понимали.
Оторвав от земли, каменные статуи забросили меня на балкон четвертого этажа. Этот балкон был прикреплен к башне, что находилась ближе остальных. Больно ударившись рукой, я, не теряя времени, вскочила на ноги, но запульнуть пыльцой в каменные морды все равно не успела.
Двери балкона раскрылись, а вокруг нас с Тучкой появился тесный шар, что на ощупь напоминал стекло. Нет, быть рыбкой в аквариуме мне еще не доводилось!
Шар медленно вплыл в помещение, что на первый взгляд казалось рабочим кабинетом. Шкафы, полки, рабочий стол, два кресла и куча бумаг, что были разложены буквально повсюду. Даже пол отчасти был занят исписанными листами.
— Добрый вечер, — поздоровался со мной, видимо, хозяин кабинета, но смотрела я совсем не на него.
Взгляд мой прикипел к Себастьяну. Герцог де Зентье занимал одно из кресел — дальнее — и со скупым интересом смотрел на меня.
— Сандра, ты здороваться-то будешь? — куснул меня аух за ухо.
— Еще раз укусишь, я тебя тоже укушу! — возмутилась я, спихивая наглеца ниже, потому как его хвост так и норовил залезть мне в рот. — Не сказала бы, что добрый.
— Все может быть. Это будет зависеть от того, кто вы и зачем явились. Перепао! — уверенно произнес мужчина, и стеклянный шар мигом заполнился Тьмой.
Она лезла и в рот, и в нос. Прикасалась к коже, тяжелым коконом оседала на волосах и не давала дышать. Воздействие длилось всего с десяток секунд, но по ощущениям прошла целая вечность, прежде чем темнота рассеялась.
— Это что сейчас было? — откашлялась я, упираясь руками в сферу.
— Простейшая проверка на наличие иллюзий. Поздравляю, вы ее прошли, — с улыбкой ответил мужчина, подходя ближе.
Теперь я могла его рассмотреть. Темные волосы на висках искрили сединой, в черных как смоль глазах было не разглядеть зрачков. Острые скулы, бледная кожа, темные круги под глазами и тонкие губы, что слегка отдавали синевой. Пожалуй, именно так я представляла себе вампиров. Ну, или умертвий, к которым этот маг явно не относился.
Услышав его пояснение, я на миг похолодела, однако тут же пришла в себя. Мой облик — это не иллюзия, а чары, которые делают меня такой же настоящей, как и тот человек, которого я копирую. Вот если бы эта тьма развеивала любые чары…
— Сандра, предлагаю его отделать, как только выберемся, — совершенно серьезно предложил аух, глядя на некроманта, как на злейшего врага.
— Полагаю, это означает, что нас уже можно выпустить? — спросила я совершенно иное, в упор глядя на некроманта.
— Не торопитесь. Вы еще не ответили на вопросы. Кто вы и…
Именно в этот момент дверь кабинета без стука открылась, а внутрь влетел взъерошенный Сент. Увидев меня, паренек скинул стопку с листами прямо на пол и произнес то, чего я совсем не предвидела, когда так глупо называла ему свое имя.
— О, Сандра! Это о ней я вам рассказывал, мастер.
— Сандра? — переспросил герцог де Зентье, рассматривая меня гораздо внимательнее.
— Сайра, — исправила я, в панике заменив буквы наобум. — Мое имя Сайра, и я приехала сюда вслед за герцогом де Зентье. Мне было поручено доставить ценный груз, но я вам его не отдам…
— Почему? — заинтересовался Себастьян, поднимаясь на ноги. В три шага он оказался у сферы, глядя на меня то ли задумчиво, то ли неверяще. Отдельного взора был удостоен аух.
Так и хотелось сказать: «Потому что у вас документов нету!» — но сказала я совершенно иное:
— Потому что среди вас явно нет герцога де Зентье. Заказчик описывал мне господина как благородного и честного мужчину.
Господи, какая чушь! Щеки не пылали от вранья, но я была к этому очень сильно близка. Хотя бы потому, что приходилось смотреть твердо, не отводя взгляда, будто я была готова настаивать на своем.
Сфера лопнула с громким щелчком, а порыв ветра, принесшийся с балкона, мягко поставил меня на ноги.
— Кто заказчик? — спросил Себастьян.
— Где я могу найти герцога де Зентье? — одновременно с ним и я задала вопрос.
— Я Себастьян, герцог де Зентье.
— Чем докажете?
Мне хотелось провалиться сквозь землю. Тучка снизу смотрел на меня как на полоумную — разве что у виска лапой не крутил. Сент торопливо собирал по полу разбросанные бумаги и явно грел уши, а некромант просто сел в кресло, теперь наблюдая издалека.
— Если письмо для меня, открыть его смогу только я. Кто заказчик?
— Мне известно лишь имя. Алдрид — выкрутилась я, потому как полного имени камердинера знать не знала. — Одну минутку.
Когда я сняла наплечную сумку, присутствующие заметно напряглись, но попыток прибить меня на месте не делали. Приободрившись, я передала в руки супругу небольшой сундучок, и тот тут же неярко засветился белесым дымом. Открыв его, герцог некоторое время смотрел на то, что находилось внутри, после чего резко закрыл и перевел взгляд на меня.
— Это все?
— Почти, — рвано выдохнула я, решившись на безумие. — Заказчик оплатил лишь половину гонорара. Вторую половину мне обещали после выполнения заказа. Вы должны мне пятнадцать золотых.
Сент снова уронил бумаги на пол, заходясь кашлем. Глаза у парнишки при этом были настолько огромные, будто он горгулью за моей спиной увидел. Обернувшись на всякий случай, я снова посмотрела на герцога. Герцог ответил мне удивленно приподнятой бровью.
— Очень ценный груз, — напомнила я и решила немного приукрасить: — По дороге сюда я лишилась возницы, кареты, четырех лошадей и двоих своих ребят. Тридцать золотых — ничтожно малая сумма за…
Договорить я не успела. Отстегнув с пояса мешочек, герцог де Зентье бросил мне его прямо в руки, но поймала его не я, а мой наглый белк, мигом юркнувший мордой в недра кошелька.
— Ничего себе! — присвистнул он, перебираясь к наплечной сумке.
— Полагаю, этого достаточно. — Холод чувствовался и в словах, и во взгляде. Насколько трудно мне было решиться сюда прийти, настолько же трудно сейчас приходило понимание, что мне уже пора.
— Спасибо. Всего доброго, — кивнула я, вновь закидывая сумку на плечо.
— И что? Это все? Ты даже ему ничего не скажешь? — заволновался Тучка. Вскарабкавшись по корсету, аух зацепился лапками за рубашку и пытался заглянуть мне в глаза.
И вот я успела сделать только шаг по направлению к двери, когда лед такого знакомого, такого уже родного голоса взорвал тишину:
— Разве мы вас отпускали? Вы все еще не ответили, кто вы.
— А еще нас интересует, каким именно образом вам в лесу удалось снять чары с деревенской девушки, — добавил некромант, поднимаясь.
Сент же добавил просто:
— Да!
— Знаешь, а мы все еще можем набить ему морду, — предложил Тучка.
«Кому именно?» — хотелось спросить лично мне, но с тяжелым вздохом я обернулась к мужчинам, прекрасно осознавая, что я им не противник. Даже если я успею дотянуться до пыльцы, кто гарантирует, что они не сотворят со мной что-нибудь раньше?
Увы, этого гарантировать не мог никто.
— Я наемница, — ответила я гордо, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Выполняю разные заказы — найти, раздобыть, перекупить, доставить, сопроводить. Не убиваю, не калечу, не ворую. Честно зарабатываю себе на жизнь. Думаю, на этом все.
— Но вы не ответили на вопрос, — раскусил меня некромант.
— А разве я обязана на него отвечать? Я помогла девушке, я помогла Сенту, между прочим, ничего с этого не получив. А сейчас простите, меня ждет следующий заказ, — развернулась я, мысленно проклиная этот день, Алдрида с его травами, Сента, волкодлака, герцога и некроманта в придачу. А еще горгулий, потому что рука до сих пор неприятно побаливала.
И да, я бы ушла, если бы ко мне вновь не обратился Себастьян. Без льда в голосе и как-то устало и по-доброму:
— Если вы действительно можете развеять чары, наложенные феями, то мы будем благодарны вам за помощь. Феи отметились на ближайшем кладбище.
— Мы хорошо заплатим, — добавил некромант.
Лично я о деньгах думала в последнюю очередь. Я бы и без тех денег за доставку прекрасно прожила, просто захотелось задержаться рядом с Себастьяном чуть подольше, а теперь не знала, что делать. Я ведь не наемница и даже не полноценная фея. Я недоучка, которая толком ничего не знает. Спасти девушку я смогла просто случайно, и не факт, что смогу помочь с чем-то другим.
— Феи денег за помощь не берут, — как бы между прочим напомнил мне Тучка, а я продолжала молчать. — Феи обязаны помогать нуждающимся…
— Я попробую вам помочь, но не ручаюсь, что у меня получится. И да, деньги мне нужны. В качестве оплаты подойдет услуга, — все-таки ответила я, пока аух опять не начал читать нотации.
— Какая услуга? — уточнил Себастьян.
— Я еще не решила. Так что там с кладбищем?
И да, я снова солгала.
Я знала, что попросить.
Глава 5: А кладбища здесь тихие
Старое городское кладбище находилось за лесом, что располагался за забором академии. Честно говоря, идти туда в сгущающихся сумерках у меня не было никакого желания, но отделаться от мужчин мне хотелось как можно скорее.
Я уже действительно придумала, какую услугу попрошу взамен, если все же сумею разобраться с проблемой. Что-то мне подсказывало, что Себастьян уже знает, где именно обосновались феи, так что мне нужна была подробная карта.
Если мне не суждено загадать желание и надолго задержаться в этом мире, то пусть я хотя бы исправлю то, что натворила по незнанию. По крайней мере, попробовать пробраться в логово к феям мне никто не мешал. И уж в последнюю очередь я собиралась спрашивать разрешения на это у герцога де Зентье.
Пока мы шли, а шли мы пешком, выбравшись через задние ворота академии, мои эмоции поутихли и я смогла взять себя в руки. Старалась смотреть на Себастьяна как на незнакомца, с которым меня никогда ничего не связывало. Было бы гораздо проще, если бы я к нему ничего не испытывала, но воспоминания накатывали словно волны.
Не было в наших отношениях моря романтики. Не имелось и моментов, которые сделали бы нас хоть чуточку ближе, но сердцу я этого объяснить не могла. Оно изнывало, тянуло, сжималось, едва мужчина переводил свой взор на меня. И все же его поступки я тоже забыть не могла.
Почему-то плохое помнилось ярче, отчетливее, чем наши сны или беседы. Нет, простить такое я была все же не в силах, хотя и свою вину признавала. Наверное, так просто бывает. Случись все иначе, кто знает, какими бы стали наши отношения, но произошло то, что произошло, и изменить прошлое никто не способен.
— Ты сейчас дырку в нем просверлишь! — громко произнес аух, мордой загораживая обзор. — Гордость в тебе есть или нет?
— В том-то и дело, что есть, — шепотом ответила я, пробираясь вслед за магами по вытоптанной тропинке. Было видно, что на кладбище здесь ходят часто, но бесстрашия это не прибавляло. — Если бы не было, я бы уже призналась в том, кто я.
— А ты не собираешься признаваться? — удивился белк, повиснув на моем плаще.
— Еще чего! Знаешь, как говорят? Момент ушел.
— Тогда какого лешего мы в такую даль перлись?! — громко возмутился Тучка, недоумевая.
— За приключениями? — грустно предположила я. — И это, еще раз на меня закричишь — превращу в таракана. Намек понят?
— Вы что-то сказали? — окликнул меня некромант. Я от них немного отстала, но теперь ясно слышала, как поет целый хор голосов где-то совсем неподалеку.
— Я говорю, что поет кто-то на кладбище. Печально так поет. С душой.
— В этом-то и проблема, мисс Сайра.
— Госпожа, — поправила я, не собираясь причислять себя к аристократам. Хватит уже, один раз получила вместе с именем долги.
— Госпожа Сайра, вам доводилось когда-нибудь встречаться с живыми мертвецами? — уточнил некромант, пропуская меня вперед через открытую калитку.
— Н-н-нет, — робко ответила я, чувствуя, как Тучка прячется под плащ.
— А с зомби?
— А это разные понятия?
Меня все больше оплетал холодок вполне оправданного страха, но чем ближе мы подходили к костру, разведенному прямо посреди могильных плит и памятников, тем больше я успокаивалась, потому что жрать нас явно никто не собирался.
— Шо? Ешо одну ведьму-то притащили? — наполовину беззубым ртом прошамкал получеловек-полускелет, жующий, кажется, куриную ножку. Причем откусанное мясо очень красноречиво выскальзывало из него, приземляясь или на камень, или на землю.
Остальные присутствующие тоже смотрели на нас с любопытством — я насчитала не меньше двадцати мертвяков, но никто из них не заговаривал, продолжая трапезничать. Пожалуй, после увиденного я еще долго не засну. И не поем.
— Знакомьтесь, госпожа Сайра, живые мертвецы. Основное отличие от зомби — это наличие мозгов и души. Причем последнюю в каждое поднятое тело с особой жестокостью вернули, — пояснили для меня, пока я стояла с открытым ртом. Выглянувший наружу белк и вовсе решил полежать в обмороке, так что я его едва успела словить. — Это, уважаемые господа, высококвалифицированный специалист. Госпожа Сайра попробует вам помочь.
— А что произошло-то? — подобрала я свою челюсть с земли, для удобства закидывая тушку ауха на плечо.
— Так феи тут волшбу наводили, будь они неладны, — пробормотал все тот же старик, а мне было безумно любопытно, каким это образом у него голосовые связки сохранились. — Намагичили чего-то — и вот. Сидим, ужинаем. Отвару будете?
— Я поела, — предупредила я, стараясь не рассматривать сидящих внимательно. Так близко человеческий внутренний мир мне еще ни разу не представлялось разглядывать. — Чего колдовали-то?
— А кто его знает? Знали бы, так, может, уже давно бы на своих местах лежали. А так и в город не пойдешь — визгу будет, и тут сидеть как-то несподручно. Даже поесть-то толком не получается, — сплюнул старик мясо в костер, бросая туда же и кость. — Покоя нам хочется, госпожа ведьма.
— Дайте мне пару минут.