Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Операция Петроград - Лев Шкловский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Шкловский Лев

Операция Петроград

Ник Картер

Killmaster

Операция Петроград

Посвящается сотрудникам секретных служб Соединенных Штатов Америки.

Пролог

Это был беспокойный день даже по токийским меркам. Американское посольство оказалось в аварийном режиме из-за предстоящего визита президента Рейгана. Пол Тиббет, председательствовавший на специальном совещании по безопасности в экранированной комнате, возился с блокнотом перед собой. Каждое движение президента, с момента его приземления на борт Air Force One и до его отбытия тремя днями позже, было тщательно спланировано. Скучно для Тиббета, который был человеком номер два в операциях ЦРУ в Японии, но, тем не менее, необходим.

Боб Уилсон, начальник службы безопасности Вашингтона, ознакомил с маршрутом президента. «Мне понадобится ваш отзыв в течение суток, - сказал он. «Все, что не желе, все выглядит опасным для тебя - вообще все - я хочу знать немедленно».

"А как насчет безопасности в Императорском дворце?" - спросил через стол заместитель начальника консульства Ханс Фоссе.

«Об этом уже позаботились», - сказал Уилсон. «Человек входит и выходит. Внутри японцы позаботятся о нем».

Тиббет поморщился. За год, проведенный в Японии, он узнал и уважал японский народ. Из-за своей работы он жил за счет экономики, чтобы иметь более свободный доступ к нужным людям.

"У тебя есть что добавить, Пол?" - спросил Уилсон.

Тиббет пожал плечами. «Насколько я понимаю, мы готовы к нему. И у нас еще есть шесть дней. До этого мы еще пару раз рассмотрим сценарий».

- Тогда все, - удовлетворенно сказал Уилсон.

Дверь открылась, и в комнату вошла секретарша Тиббета. Все посмотрели вверх.

«Вам нужен телефонный звонок, сэр».

«Я просил, чтобы меня не беспокоили», - раздраженно сказал Тиббет.

«Извините, сэр. Но это звучало срочно. Я думал, вы захотите с этим разобраться».

«Простите меня», - сказал Тиббет остальным. Он встал и вслед за секретарем вышел из конференц-зала через оживленный коридор четвертого этажа в свой кабинет.

"Разве это не могло подождать?"

«Он знает, кто вы. Он спросил вас по имени. Это русский».

Желудок Тиббета сжался. Только что Советы были очень активны в Японии, воруя японские электронные технологии. Его работа, связанная с японской разведкой, заключалась в том, чтобы остановить их. Последние шесть месяцев он работал шифровальщиком в советском посольстве. Это вполне могло быть тем перерывом, которого он так ждал.

«Положи это на диктофон», - сказал он своему секретарю, пока проходил остаток пути в свой кабинет.

Он посмотрел на нее через открытую дверь, когда она нажала кнопку включения диктофонов, затем поднял трубку.

"Да?"

"Мистер Пол Тиббет?"

"Кто говорит?"

«Вы меня не знаете, но у меня для вас есть кое-что очень важное».

Акцент был явно русский, хотя мужчина неплохо говорил по-английски. Для Тиббета это прозвучало как ловушка.

«Я думаю, что вы ошиблись партией», - сказал Тиббет - стандартный ответ.

«Вы знаете, что в НАТО называют подводной лодкой типа« Петроград »? Я думаю, что знаете».

Живот Тиббета снова сжался. Он был крупным мужчиной. Он так сильно сжал телефон, что его суставы побелели. Подводная лодка советского флота типа "Петроград" была новенькой. Уровень развития. Предположительно способный к невидимости… практически не обнаруживаемый, находясь под водой любым известным методом гидролокатора или спутникового наблюдения. Пока что США не удалось придумать ничего технически стоящего.

"Кто ты?"

«Лейтенант Николай Федор Лавров. Я морской офицер, но я КГБ. До недавнего времени я находился на Светлой. Вы знаете это место?»

Тиббет сделал. Советы содержали очень большую базу подводных лодок недалеко от сибирского города к северу от Владивостока. Но это было все, что было известно об этом месте; безопасность там всегда была чрезвычайно жесткой.

«Зачем мне это говорить? Что вам нужно?»

«Я принес кое-что с собой для тебя. Я спрятал это… здесь, в городе».

"В обмен на что?"

«Я хочу, чтобы меня отправили в Соединенные Штаты. Я хочу пластическую операцию, я хочу новую личность и хочу миллион долларов».

Тиббет рассмеялся. «Вы знаете, что мы не платим за информацию… по крайней мере, такими деньгами».

«У меня есть руководства по эксплуатации и обслуживанию Petrogard. На компьютерном чипе. Все».

У Тиббета перехватило дыхание, его мысли внезапно активизировались, визит президента полностью забылся.

"Где мы можем встретиться?"

«Парк Уэно», - сказал россиянин. «Зоологический сад. В полдень. Это дает вам два часа».

"Как я узнаю тебя?"

«Вы не будете, мистер Тиббет. Но я буду знать вас». Русский разорвал связь.

Тиббет сломал трубку. "Ты получил все это?" - спросил он своего секретаря.

"Да сэр."

«Пусть посол позвонит мне. Тогда свяжитесь с Бернгольцем - он может все еще дома. И обеспечьте мне безопасную связь с Лэнгли».

"Мне позвонить майору Ришири?"

Тиббет задумался на мгновение. Главным был его контакт с японским ЦРУ. «Нет, - сказал он.

Пока его секретарь звонила ей, Тиббет позвонил в Архив в подвале, чтобы узнать кое-что о Russian.

Обещали перезвонить через пять минут, если что-нибудь придумают. Затем он позвонил наверх своему боссу, начальнику отдела ЦРУ Арнольду Скотту, который без перерыва слушал, пока Тиббет объяснял, что происходит.

"Заговор дезинформации, Пол?" - спросил Скотт.

«Возможно. Но у нас есть достаточно времени, чтобы подставить его».

Тиббет почти слышал мысли пожилого мужчины. Они проработали вместе в Японии год, но пять лет назад они вместе поработали в Чили. У них было большое взаимное уважение.

«Сделай это. Но держи меня в курсе и не рискуй слишком сильно. Для меня это звучит как подстава».

«Это стоит попробовать».

«Удачной охоты».

* * *

Американское посольство размещалось в современном здании в Кодзимати-ку, районе на юго-западе Токио. Парк Уэно, один из крупнейших в Токио, находился на северо-западе огромного разросшегося города. Движение было интенсивным, как обычно, и Тиббету потребовалось около часа, чтобы добраться до парка.

Посол Циммерман нервничал по поводу этого проекта, но он молчаливо благословил Тиббета. Однако он был несколько обеспокоен тем, что японское ЦРУ не было проинформировано. Чарли Бернхольц, бегун номер один в полушарии, пошел вперед со своими людьми, чтобы подготовить, и незадолго до того, как Тиббет покинул посольство, Архивы позвонили с той небольшой информацией, которую они имели о лейтенанте Николае Лаврове. был тем, кем он себя назвал: военно-морским офицером в звании лейтенанта, который также был капитаном в КГБ. В реестре советских офицеров он значился как офицер политической безопасности военно-морской базы подводных лодок "Светлая". остальное по нему интересно.

Тиббет припарковал машину в полквартале от входа в парк и остаток пути прошел пешком. Был конец октября, и уже в воздухе стоял холодок. Зима обещала быть очень холодной.

В парке находились тысячи людей. Здесь располагалась огромная богато украшенная Императорская библиотека, Императорский музей и зоологические сады. Многие школьники на экскурсиях бродили группами со своими учителями.

Тиббет заметил людей Бернгольца прямо у главных ворот и в нескольких хороших местах в самом парке.

Небо было чистым, только легкий ветерок шелестел ветвями деревьев. Везде были люди. Это напомнило Тиббету о его юности на государственных ярмарках в Айове.

Он прошел мимо медвежьих клеток прямо у входа в зоопарк и в пятидесяти ярдах остановился перед большим естественным водоемом, в котором дюжина тюленей играла в воде. Дети покупали рыбу и протягивали ее через забор, чтобы тюлени прыгали высоко в воздух, выхватывали рыбу из крошечных рук и ныряли с огромным всплеском, а дети каждый раз визжали от восторга.

Тиббет на мгновение задержался у забора и закурил. Тюлень прыгнул за куском рыбы, когда невысокий, напряженного вида молодой человек остановился и перегнулся через забор. Тиббет взглянул на него.

«Приятно слышать детский смех», - сказал мужчина с русским акцентом.

"Лейтенант Лавров?" - спросил Тиббет.

Лавров кивнул. Его улыбка была грустной. «Вы знаете, я женат. У меня двое собственных детей, которых я больше никогда не увижу».

"У вас есть компьютерный чип?"

«Не со мной. Сначала поговорим…»

Череп русского разразился ярко-красным гейзером крови, его тело перевернулось через забор. Тиббет отступил в тот момент, когда услышал треск мощной винтовки.

Оборачивались дети и их учителя или матери. Казалось, все происходит в замедленном темпе.

Краем глаза Тиббет видел самого Бернгольца, мчащегося по широкой дорожке с пистолетом наготове. Тиббет начал поднимать руку, когда что-то ужасно горячее и сильное врезалось ему в голову, и он почувствовал, что его перебрасывают через забор.

Он никогда не слышал выстрела, убившего его ...

Один

На высоте 10 000 футов центр Вашингтона, округ Колумбия, в 12 милях к юго-западу, выглядел как тщательно продуманная архитектурная модель столицы. Пышная зеленая сельская местность Мэриленда раскинулась под ногами Ника Картера, когда он приготовился к стойке крыла Cessna 180, ветер трепал его тело, когда они приближались к зоне падения.

Это был высокий, хорошо сложенный мужчина с темными умными глазами, которые временами могли становиться почти черными. Моменты величайшего удовольствия приходили ему тогда, когда он сталкивался с серьезным противником, будь то другой человек или просто свои собственные способности. Эта причуда личности в сочетании с почти сверхчеловеческой волей к выживанию идеально подходила ему для работы с AX, узкоспециализированным агентством по сбору разведданных и специальных действий. Все, что не могла сделать военная разведка - или даже ЦРУ, - было передано AX, работавшей под прикрытием Amalgamated Press and Wire Services. Внутри организации Картера назначили N3: у него была лицензия на убийство.

Они приближались к зоне высадки над исследовательским центром Министерства сельского хозяйства США к северу от Центра космических полетов имени Годдарда НАСА. Картер

повернулся и посмотрел на пилота Джона Ховарда, который улыбнулся и покачал головой.

«Ты сумасшедший ублюдок, и я, вероятно, потеряю лицензию на этот трюк», - сказал ему Говард перед их взлетом.

«Тогда мы получим кого-нибудь еще».

Ховард, который иногда работал по контракту с AX, поднял руку в знак протеста. «О нет, я бы ни за что этого не пропустил».

Картер взглянул через салон небольшого, специально оборудованного самолета на своего прыгуна Тома Редмана, который показал ему большой палец вверх. Из-за шума двигателя и ветра говорить было невозможно. Но они отрепетировали этот маневр уже десяток раз, так что в разговоре не было необходимости.

Ховард поднял руку. Редман напрягся. Помимо основного парашюта и резервного рюкзака, Редман должен был унести с собой третий парашют, который Картер упаковал сам.

На этот раз Картер не носил парашюта. Даже запасного парашюта.



Поделиться книгой:

На главную
Назад