Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Русалочка в подводном замке - Лиза Адамс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Ты хочешь выйти замуж за этого человека? – спросил он, бросив взгляд на Гора.

– Я ни за кого не хочу выходить, – ответила та, – но его нужно спасти.

Мудрец посмотрел на царя и спросил его:

– Ты хочешь жениться на этой девушке? Ты что, не видишь, что она Русалка. Как вы будете жить? Но если ты хочешь жениться, я все же не стану тебе мешать...

– Я хочу есть, – перебил его царь.

– Она накормит тебя, когда ты станешь ее мужем, – сказал мудрец.

– Я согласен! – воскликнул царь.

Мудрец подошел к ним и, подняв над их головами руки, произнес какое-то заклинание.

– Отныне вы – муж и жена, – сказал мудрец и неожиданно куда-то исчез.

С того дня Русалка стала женой Повелителя Гора. Они жили на одном из островов, называемых Соломоновыми. Чтобы добыть пропитание, царь охотился с копьем на диких животных и сам сдирал с них шкуры. Когда было нужно, ходил в лес за дровами, ловил рыбу. А когда ему хотелось видеть свою жену, он подходил к морю и, высоко подняв над головой рог, сделанный из морской раковины, трубил, что было мочи.

На этот зов Гора всегда являлась его жена – Русалка. Вскоре она родила ему сына и дочь. Так пролетели годы...

Неожиданно в тех местах, где они проживали, случился пожар. Все растения погибли, большинство животных спасалось бегством, а те, которые не могли покинуть этот уголок земли, сгорели. Деревья стояли голые и безобразные.

Вскоре огонь подобрался к хижине, где жил Гор, и тогда семья решила пуститься в путь.

К тому времени его дети стали совсем взрослыми. Гор решил поговорить со своим сыном. Он позвал его и сказал:

– Ты уже взрослый. Ты понимаешь, что мы должны покинуть эти места. Теперь ты волен поступать, как хочешь, ты можешь идти своей дорогой, я не буду тебе мешать.

Но тут в разговор отца и сына вмешалась жена:

– Как ты смеешь так разговаривать с детьми? Неужели ты не видишь, что он не похож на меня, что он твоя копия? И ходит по земле. Ему нужна твоя помощь.

– Помощь? – удивился царь. – Да он уже давно вырос. Ты что, этого не видишь?

Но сын не пожелал покинуть родителей и сестру, поэтому они все вместе пустились в путь. Шли они долго, быстро и вскоре все выбились из сил. Гор, чувствуя слабость, опустился на землю и сказал:

– Я больше идти не могу, оставьте меня здесь.

– Лучше отдохни немного и подумай, чем накормить и напоить детей, – попросила его Русалка.

– Хорошо, – согласился царь, – я что-нибудь придумаю. Только ни в коем случае не уходите отсюда, пока я все не приготовлю. Вы скоро увидите, как по ту сторону скалы загорится костер. Когда он погаснет, зайдите за скалу и там найдете готовую еду, а пока поспите немножко.

Он погладил дочку и сказал:

– Скоро ты сможешь поесть, спи спокойно.

И, уходя, вновь обернулся к жене:

– Наши дети скоро будут сыты.

Обогнув скалу, Гор собрал кучу хвороста и сухих листьев, высек огонь и зажег костер. Когда сухие ветки начали потрескивать, он крикнул жене:

– Не выходи из воды и покажись лишь тогда, когда огонь погаснет.

С этими словами он прыгнул в костер и снова закричал срывающимся голосом:

– Не бери мясо, пока оно не будет совсем готово, и не забудь про соль!..

...И тут царь проснулся. Правитель Гор увидел, что он по-прежнему сидит на своем троне в зале заседаний. Вокруг него толпились министры. Он обвел их взглядом и спросил:

– Вы все время были здесь?

– Да, государь, – ответили они. – Мы никуда не уходили.

– Ничего не понимаю, – сказал Гор. – Неужели я не был в другой стране?

– Какой? – спросили у него министры.

– Да так, – неопределенно хмыкнул Гор. – Сколько же это все продолжалось?

– Что именно, – спросил один из министров.

– Сколько я спал?

– Минуту или две, государь, не больше.

– Но я прожил жизнь! – воскликнул царь. – Я прожил целую жизнь в семьдесят лет, так или нет?

Он снова оглядел зал и громко спросил:

– А где моя дочь? А где волшебник?

Министры и просители тоже стали оглядываться по сторонам, но волшебника нигде не было.

Неожиданно появился сын царя, принц Велогий.

– Принц, – окликнул его Гор, – подойди ко мне.

Принц подошел к трону и опустился на колени. Ласково посмотрев на принца, Повелитель Гор рассказал ему о странном посетителе, а также поведал все о том, что случилось с ним на Соломоновых островах.

– Но это же только сон? – возразил ему принц.

– Нет, сын, – ответил Гор. – Это был не совсем сон. Поэтому я и повелеваю тебе отправиться к Соломоновым островам в царство Повелителя Воды и разыскать там своих брата и сестру.

– Как же я их найду, если я никогда их не видел? – лицо принца стало грустным.

Видно было, что принц не очень-то хотел отправляться в далекий путь. Но делать нечего – приказ царя обсуждению не подлежал.

Заметив сомнения сына, Повелитель Гор подошел к нему, нежно обнял, а затем сказал:

– И еще, – голос Повелителя был ласков, – на прощание старец сказал мне, что там, на Соломоновых островах, ты, принц, встретишь свою любовь – русалочку необыкновенной красоты, она-то и станет твоей женой, принцессой Дианой.

– Так ты знаешь даже, как ее зовут? – удивился принц.

– Да, – ответил Повелитель Гор. И в знак окончания разговора поднял над головой руку.

Сразу же затрубили фанфары, и Повелитель Гор вместе с принцем вышел из дворца.

В честь отъезда принца были устроены соревнования по стрельбе из лука и метанию копья.

Царь приказал развесить пестрые флаги. И вот уже над очагами, где разогревался рис и жарилось мясо, стали виться сладкие дымки, по улицам покатились украшенные цветами колесницы. К главной площади потянулись горожане.

Все было готово к состязанию. В беседке, украшенной цветами, сидел Повелитель Гор, а рядом с ним стоял его сын – наследный принц Велогий.

Толпа заполнила не только площадь, но и окрестные улицы.

Загремели и смолкли барабаны. Царь встал и сделал знак, требуя тишины:

– Много лет тому назад я совершил странное путешествие, в этом путешествии я увидел сказочное существо – Русалочку. И теперь, когда подрос мой сын, я повелеваю ему найти ее и привести сюда. Она станет женой моего сына.

Возгласы удивления повисли в воздухе.

– Да, да, – подтвердил царь. – А теперь давайте устроим соревнование и посмотрим, кто сможет поднять и натянуть лук, которым владели мои предки.

С этими словами царь важно кивнул слугам, и те бросились во дворец. Вскоре они вернулись, сгибаясь под тяжестью необычной ноши.

К луку стали подходить силачи. Сначала силу попробовали солдаты. Дело в том, что принц в шестнадцать лет предпринял несколько военных походов и значительно расширил владения своего отца. Где бы он ни появлялся, его принимали с почетом и тут же признавали победителем. Если же его встречали иначе, то он силой доказывал свое превосходство.

Солдаты смело приближались к луку, брались за него, напрягали мышцы, но... пот струился по лицам, руки опускались: никто не смог даже на пядь оторвать лук от земли.

Затем вперед выступили телохранители отца. Это были настоящие богатыри. Они неторопливо выходили на середину площади, гордясь своим ростом, силой и прежними подвигами. Некоторым из них удавалось чуть-чуть приподнять конец лука, но лук снова падал, тетива слегка гудела. И тогда вышел принц. Он подошел к луку и без видимого усилия поднял его с земли. Все ахнули. Царь привстал с трона. Тем временем принц, разведя могучие плечи, стал натягивать тетиву. Лук уступал сильным рукам. Тетива все больше отдалялась от древка, и наконец лук не выдержал. Раздался треск, похожий на удар грома, – это лук разлетелся пополам.

Крик радости переполнил площадь.

– Принц победил! Слава принцу! – кричала толпа.

Царь встал, подняв в приветствии руки, и, приблизившись к сыну, надел ему на шею венок.

Затем он протянул ему меч.

– Что это? – спросил принц.

– Этот меч принесет тебе успех в любом из сражений.

– Почему? – удивился принц.

– Когда-то этим мечом владел волшебник по имени Рамос. Теперь же настал твой черед.

На следующее утро все было готово к отплытию.

Глава вторая

Бухта, в которой стоял корабль принца, была окутана золотой дымкой. Дымка эта терялась в золотой дали. Даже не было намека на линию горизонта.

– Я не вижу границы между небом и землей, – сказал принц. – Как мы будем двигаться? – спросил он у отца.

Они стояли и глядели на безграничное пространство. Постепенно сознание принца прояснилось, наполняясь чувством восхищения красотой мира.

– Пора, сын, – сказал Гор. – Смотри, не забудь свой меч. У тебя на пути будет много трудностей.

– Не волнуйся, отец, – ответил принц Велогий. – Своим мечом я отрублю головы всем разбойникам и пиратам, которые встретятся мне на пути. А колдунов вызову на соревнование.

– Ну, вот и хорошо, – удовлетворенно сказал Повелитель.

– Отец, – продолжал принц, – разве ты не видишь, что мир приключений – это мой мир? Я рожден для этого. Я буду великим воином.

– Посмотрим, – ответил Гор. – Вне сомнений, у тебя скоро будет возможность поработать мечом.

Принц посмотрел на отца, и на губах принца появилась улыбка. Он вспомнил свой первый учебный бой.

Глава третья

Учителем фехтования у принца Велогия был его отец. Правитель Гор, несмотря на свои годы, великолепно владел мечом. Было трудно представить, что этому человеку, которому уже исполнилось шестьдесят лет, так легко удаются все фехтовальные приемы.

Когда принц Велогий впервые скрестил свой меч с мечом отца, он понял, каким великолепным фехтовальщиком остается Правитель Гор.

У царя была стальная рука, которая никогда не уставала. В течение нескольких мгновений их мечи скрещивались. Тогда все вокруг заполнялось звоном стали о сталь.

Принц Велогий понял, что отец владеет куда более сложными приемами, чем он. Один за другим он использовал все выпады, какие только знал, но Правитель Гор всякий раз отбивал его удары с легкостью. Царя не смущали самые искусные уловки принца. Повелитель Гор играл с сыном, как кошка с мышкой. Он мог разрубить его на мелкие куски, но это был всего лишь учебный бой. Повелитель наносил уколы, делал незначительные царапины, заставляя принца крутиться, как крутится собака за своим хвостом.

Принц был в бешенстве. Вскоре они сделали перерыв, чтобы-отдохнуть.

– Ты великолепно владеешь мечом, – громко сказал принц.

Они освежили себя с помощью легкого вина.

– Мне двадцать лет, а у меня такое ощущение, что все восемьдесят.

– Не волнуйся, – ответил Повелитель. – Скоро ты овладеешь всеми приемами, которые я знаю.

Вскоре они начали свой второй поединок. Звон стали прокатился по всему дворцу. Неожиданно меч принца скользнул под мечом Повелителя, и принцу наконец-таки удалось дотронуться клинком до груди Повелителя.

– Ты делаешь успехи, – сказал отец.

Они отступили на шаг назад. Принц с восторгом засмеялся, наконец-то, его глаза засверкали от удовольствия.

– Великолепно, мой сын! Это было блестяще, прими мои поздравления! Я не думал, что ты сможешь коснуться меня раньше, чем в третьем поединке. У тебя природный дар бойца.



Поделиться книгой:

На главную
Назад