Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тёмный властелин желает развлечься (СИ) - Ника Фрост на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Не Лиэна, а Лена!

— Лиэна, — отчеканил он и добавил. — Пойдет. Итак, Лиэна, судя по всему, мы сейчас на чуждой нам с тобой планете. Что само по себе странно. Слышал я только однажды про подобное. Про призыв существ в иной мир, но чтобы вызвать меня — уж очень много сил пришлось бы потратить… Странно ещё то, что и ты попала сюда из другого мира, одновременно со мной.

— П-призыв? Другой мир?! — хотя чему я удивляюсь? Мужик — рогатый, я — хвостатая.

— Да, призыв из иного мира. Но и это всё ещё не так странно. Загадка в том, почему тот, кто нас призвал, или они, затратив столько сил и энергии, не встречают нас?

— А я, вот, отчего-то рада, что не встречают, — пробормотала я, — чудится мне, что не просто так нас призвали, а чтобы на опыты пустить… Не зря же со мной такое вот произошло, — я пошевелила пушистыми ушками и тяжело вздохнула.

— Есть в твоих словах доля истины, суще… Лиэна, — мужчина утвердительно кивнул. — Для чего-то и кому-то мы здесь понадобились. Но я бы предпочел, чтобы они были здесь. Тогда бы уже я пустил их на опыты! Выродки! Меня, Темного Лорда, посмели выдернуть из своего мира! Я…

Его рука внезапно сильно нагрелась, и я от боли зашипела.

— Ты что творишь! — я дернулась. — Ты чего нагрелся-то? Остуди пыл, рогатый Лорд, или руку отпусти!

— Хм-м. Давно я не был так не сдержан. Однако, — он вдруг громко расхохотался, — мне впервые лет за пятьсот не скучно! Просто прекрасно! Я найду этих горе призывателей, и они пожалеют, что родились на этот свет!

— Слушай… те, — я решила не злить этого ненормального зря и обратилась уважительно. — А Вы, случаем, не знаете, как меня от излишних частей тела избавить?

— Чего? О чём ты? А! О хвосте? — покачав головой, он опять схватил мой хвост, который я с таким трудом совсем недавно отвоевала. — Увы. Я никогда с подобным не встречался. И в манускриптах о таком не читал. Чтобы существо из человека… в не пойми что превратилось.

— Вот спасибо! Почему сразу «не пойми что»?! — я топнула ногой со злости. Вот же хам!

— Потому что пахнешь ты ни как оборотень, ни как человек.

— А у Вас что, нюх как у собаки? — не удержавшись, я съязвила.

— Не забывайся… Лиэна, — его лицо превратилось в безжизненную маску, а взгляд, которым он меня наградил, приморозил меня к земле. — Демонионы — высшая раса, мы уникальны по своей природе. И, кроме того, что обладаем неиссякаемым магическим резервом, так ещё наши физические параметры в десятки, если не сотни, раз превосходят другие расы. Так что твое сравнение… мягко сказать, неуместно. Но на первый раз я тебя прощаю.

— Высшая раса… магия?!

— Удивляешься так, словно в первый раз слышишь про магию.

— Слышу-то не в первый раз. Но у нас, на Земле, нет магов! Вообще! И магии нет!

— А вот это очень интересно, — он наконец-то отпустил хвост и, обхватив своими огромными ладонями мою голову, склонился. Зрачки его вытянулись, будто у кошки или змеи. А я застыла не в силах пошевелиться, завороженная взглядом его ярких, странных глаз. — Действительно! — спустя секунд десять воскликнул он. — Ни частицы магии! Ты — пустой сосуд… Невероятно! Ошибка природы!

— Сами Вы — ошибка! — его лицо было сейчас так близко, что мне казалось, ещё чуть-чуть, одно неверное движение, и мы поцелуемся. Я попыталась вырваться, но он держал меня крепко, не обращая никакого внимания на мои тщетные трепыхания, и с невообразимым восторгом рассматривал всю меня. Но, увы, не как красивую девушку, а как диковинное животное, не иначе.

— Я заберу тебя в свой мир! — выдал этот Лорд и Повелитель чего-то там, и я, если бы он меня не держал, точно бы плюхнулась на землю. — Такой экспонат! Никогда прежде такое не видел… Ну а пока мы не попали на Армадан, ты будешь моей служанкой!

Глава 2

«Ты будешь моей служанкой!» — сказал этот… козёл! И у меня тут же пропал весь страх от происходящего и удивление от произошедшего. Не осталось ничего, кроме дикой злости на этого рогатого мужика!

— Ты! — а ещё я сразу забыла о своем желании не раздражать его и обращаться уважительно. Не будет ему никакого уважительно! — Совсем обалдел?! С какого такого перепуга я вдруг должна тебе прислуживать?

Его лицо было так близко к моему, что я чувствовала на своей коже его обжигающее дыхание, увидела, как зрачки медленно вернулись в обычный вид. Но сам Мао молчал, лишь внимательно следил за мной.

— Ну чего молчим-то? С чего ты, вообще, взял, что я твоей служанкой буду?

— Ах-х, Лиэна-Лиэна… — с лёгкой усмешкой произнес он и наконец-то отпустил меня. — А что тебе ещё остается?

— Мне остается не делать ни-че-го! — я на всякий случай сделала пару шагов назад от этого ненормального. — Вон, ты сам говорил, что маг какой-то невероятной силы. Ну так и зачем я тебе? И еду наколдуешь себе и трусы постираешь!

— Тру… что? В общем, не важно. Магия нужна не для решения мелких бытовых проблем, а для великих битв и свершений, женщина.

— Ну ты мог бы и не мелкие решить, раз такой умный. Телепортируй нас куда-нибудь, из этого леса хотя бы. А, вообще, небось и поисковыми заклинаниями владеешь — перенес бы нас к тем, кто нас… призвал! Выяснил, как отсюда свалить, и всё! Видишь, как всё просто!

На мою тираду мужчина громко расхохотался:

— Сразу видно, что от магии ты далека. Нельзя так просто телепортироваться, если не знаешь куда тебе надо и если ни разу там не был. Нельзя запустить поисковое заклинание, если конкретно не знаешь, кого или что ты ищешь.

— А что тогда магия эта может? — я презрительно фыркнула.

— Что может… Смотри, — Мао вытянул руку перед собой и немного прикрыл глаза. И вот, на его ладони сформировались три крошечных оранжевых шарика, но настолько ярких, что они освещали всё вокруг метров на десять, кружась над его ладонью, словно танцуя.

— И что это? Светлячки — путь освещать? — я хотела произнести это язвительным тоном, но, впервые видя «магию» вживую, смотрела на оранжевые солнышки, как на чудо, завороженно.

— О нет, это… — он, не договорив, сделал пасс рукой, и шарики понеслись вперед, словно баллистические ракеты.

Раздался жуткий грохот, треск от ломаемых деревьев и жуткий гул от яростного столба пламени — это то, во что превратились те оранжевые милые шарики. Ровная, голая, выжженная дотла просека не меньше чем двадцать метров в ширину и примерно километр в длину… Очуметь!

— Это — малое заклинание огня, — он посмотрел на меня и усмехнулся.

— В смысле «малое»? А что же тогда большое бы сделало? Вообще от леса ничего не оставило?!

— Не знаю, как-то прежде я не испытывал его в лесу. Не для того магия…

— Да я уже поняла-поняла. Не для бытовых и праздных дел она предназначена, — я бестактно его перебила. — Но вот скажи, допустим. Только допустим. Я соглашусь побыть твоей… эм-м, служанкой. Ты сможешь вернуть меня домой на Землю?

— Нет.

— А почему нет-то? — неужели я застряну в этом мире? Эта мысль мне совсем не нравится! Может тут, конечно, и здорово, и эльфы с гномами хороводы дружно водят на цветочной полянке, но меня-то дома кое-кто очень важный ждет!

— Ты отправишься со мной, я же тебе говорил, на Армадан! — сказал, словно отрезал, а я опять разозлилась.

— Не отправлюсь я на твою планету! У меня дома мама осталась больная и… муж! — зачем я про Никиту сказала, сама не знаю. Думаю, просто защитная реакция — мол, у меня есть защитник.

— Муж? Ты замужем, что ли, женщина?

— Нет! — опять ляпнула я. — И какая разница замужем или нет?!

— То есть, то нет. Странная ты, Лиэна. Может ты из гулящих? — после этих слов мне захотелось заехать ему чем-нибудь по его красивому лицу.

— Сам ты из гулящих! В разводе мы с мужем! — даже мой хвост сейчас разделял мое негодование и недовольно ходил ходуном из стороны в сторону.

— Не знаю, что это такое — развод, — он пожал плечами и стряхнул соринку со своего плаща. — Но то ты говоришь, что есть муж, то его у тебя нет. А насчет матери — думаю о ней есть кому позаботиться.

— Да зачем я тебе? Ладно, сейчас побуду я твоей служанкой… Но потом-то для чего я тебе нужна?

— Ты — уникум, мне будет интересно изучить тебя.

— В моем мире таких уников целая планета — выбирай любого. Некоторые тебе ещё и приплатят за возможность отправиться в другой мир! Но я — не хочу!

— Это не обсуждается, — сказал, как отрезал. — Как только я выясню кто нас сюда призвал и разберу их на кусочки — мы сразу же вернемся на Армадан!

— Тебе надо — ты и возвращайся! Значит, я сама найду отсюда выход! — я, топнув ногой, развернулась и пошла вперед по просеке, что он сделал своим заклятием.

Ишь какой, гад-то! Ему, понимаешь, интересно, и поэтому я обязана отправиться с ним, чтобы он что, из меня лягушку для опытов сделал? Ну уж дудки! Хоть я и не знаю, где я сейчас нахожусь, также я понятия не имею, почему у меня уши и хвост, и даже не представляю, как я вернусь домой — но я должна это сделать!

А этот гад рогатый пускай катится на все четыре стороны. Я бы согласилась и служанкой его быть и трусы стирать, да вообще на всё, если бы он только сказал: «Я смогу и верну тебя на Землю!». А он что: «Это не обсуждается»!

Попыток окликнуть меня или догнать Мао не предпринимал, и я гордо вышагивала вперед. Однако чем дальше я от него уходила, тем отчетливее понимала, что без мужчины я, скорее всего, погибну в этом незнакомом для меня мире. Талантов в выживании у меня ноль целых и ноль десятых. Это раз. А тут и животные могут злые водиться — как я от них убегу?

Никак! И отбиваться мне нечем! Это два. А этот Повелитель чего-то там, вон, пальцами щелкнул — просеку как четырехполосное шоссе сделал, даже не вспотел! Если встречу аборигенов, то как я с ними буду объясняться? Языка-то я не знаю местного и сомневаюсь, что выучила при перемещении. Это три. Ну и как мне быть? Может я смогу его переубедить, и он всё ж таки отправит меня на Землю?

— Эй! — я остановилась и, обернувшись, крикнула. — Может, всё-таки договоримся?

— И что же ты можешь мне предложить? — мужчина так и стоял на том же самом месте, и он опять усмехался.

— А что тебе нужно?

— Мне? Чтобы было весело! — он что сейчас издевается надо мной?

— В смысле «весело»? — я медленно пошла обратно, кричать в ночном лесу было страшновато. Привлеку ещё нежеланных гостей, которые захотят мною отужинать.

— В прямом. Я практически пятьсот лет изнываю от скуки. Экономические показатели моего государства только растут. Никто на меня нападать не хочет. Да и надоело мне воевать. Мне всё приелось, Лиэна. Нет никого, кто бы был сильнее чем я, и мне просто скучно! Так и что же ты можешь предложить вместо себя?

— Пока не знаю, — пробурчала я, — но обязательно придумаю. И тогда-то ты меня отправишь на Землю, на мою планету?

— Если ты предложишь мне что-то столь же любопытное и равнозначное, то почему и нет? — Мао широко зевнул. — Только это вряд ли.

— Поживем — увидим! — я, приободренная его ответом, не сразу обратила внимание на какой-то странный треск и поэтому сильно удивилась, когда из леса на всем ходу на меня вылетел какой-то мохнатый и страшный монстр!

— Ма-а-а-ама! — заорала я, когда огромные клыки лязгнули всего в паре метров от меня, и со всей силы припустила к скучающему на поляне мужчине. — Сде-е-елай что-нибудь!

На мой дикий и отчаянный вопль он, казалось, не обратил никакого внимания. Пока я неслась к нему, Мао снова широко зевнул, сладко потянулся, и, вообще, создавалось впечатление, что ему либо на меня плевать, либо сзади на меня не несется нечто, лязгая челюстью, разбрызгивая слюни в разные стороны и злобно рыча.

Ох-х! В тот момент я, наверное, побила все рекорды по бегу. Я и не думала никогда, что я так быстро умею бегать-то!

— Ну-у-у… что ты стои-и-ишь?! — до него оставалось метров десять, а он так и стоит, чуть ли не в носу ковыряется!

— Ты ровнее беги, ровнее! — заявил этот гад, отчего я от удивления едва не встала на месте, как вкопанная. Что значит «ровнее беги»? Он издевается?!

Когда до него оставалось метра три, и я ощутила зловонное дыхание монстра прямо за спиной, он вдруг рявкнул:

— Ложись! — и я тут же рухнула как подкошенная. Вот это да, я ни секунды не сомневалась — сразу исполнила его приказ, словно послушная ручная зверушка.

Сухой треск молнии ударил по моим барабанным перепонкам, яркая вспышка ненадолго ослепила, и на поляне воцарилась тишина… И вкусный запах свежего жаренного мяса, который вдруг откуда-то донесся, разбередил мой голодный желудок, и он сразу решил напомнить мне, что я в последний раз ела только утром.

Кстати, а откуда вдруг взялся этот умопомрачительный запах?

Я, не поднимаясь, обернулась, и меня чуть не стошнило. Огромная туша страшного животного с бурой шкурой валялась от меня буквально в паре десятков сантиметров. В его груди зияла внушительных размеров обугленная рана, из которой сейчас вился сизый дымок.

— Это ты его… приложил чем-то? — я задрала голову и посмотрела на Мао.

— Я б и раньше его «приложил», если бы ты не петляла как ненормальная, — он опять лениво зевнул. Интересно, его спокойствие хоть что-то может пошатнуть? Или ему действительно всё это скучно? А ведь… если он говорил, что ему скучно уже пятьсот лет…

То сколько же он прожил вообще?!

— Если бы ты пораньше предупредил меня, как надо бегать…

— Мне было лень, — прервал он меня бесцеремонно.

— Лень?! — взвилась я и попыталась подскочить, однако мой хвост — предатель, как оказалось, обвился вокруг правой ноги мужчины, подобно лиане, и вроде как даже кончиком его нежно наглаживал, и я со всего маха плюхнулась на пятую точку. Он что благодарит его сейчас за спасение? Вот же… гад пушистый! Дезертир! Изменник!

— Ну, да… Мне кажется, что скука и лень это то, что будет сопровождать меня теперь до конца жизни, — и голос такой грустный-грустный, хоть плачь.

— Ну я тебе точно устрою весёлую жизнь! — погрозив мужчине кулачком, я попыталась отцепить свой хвост от его ноги, но тот, гад, вцепился намертво и ни в какую не хотел её отпускать.

— Да? — интонация его голоса окрасилась легким воодушевлением. — Это было бы…

Забавно. Ну, если так, то, может быть, я и подумаю о том, чтобы отправить тебя обратно на твою планету. Хотя… Если посмотреть на эту ситуацию под другим углом: раз тебе это удастся, то какой мне будет резон тебя отпускать?

Вот и что мне теперь прикажете делать? То ли веселить его, и он меня отпустит, может быть… То ли не очень веселить, чтобы… Ну что он за мужчина-то такой, неопределенный?!

Глава 3

Мужчина в очередной раз широко зевнул, после чего лениво и безучастно посмотрел на мои отчаянные и безуспешные попытки отцепить свой хвост от его правой ноги, и заявил:

— Наверное, стоит поспать. Завтра с утра сразу приступим к поискам горе-призывателей.

— Мысль, конечно, дельная, но Вам не кажется, — я, наконец-то, смогла отцепить свой своенравный и своевольный хвост и, покрепче зажав его в руке, чтобы точно не вырвался, поднялась с земли, — что спать на сырой и холодной траве — не самая лучшая идея? Тем более, когда тут бродят всякие недружелюбно настроенные к нам хищники.

Я, обернувшись, с содроганием осмотрела мерзкую тушу с грязно-коричневой шерстью и на всякий случай сделала пару шагов назад, за широкую спину Маору.

— А кто сказал, что я буду спать на траве? — он, хмыкнув, вытянул левую руку перед собой, и я обратила внимание, что на указательный палец у него надето необычное черное, широкое матовое кольцо.

Прикрыв глаза, мужчина сделал легкий, едва уловимый, пасс пальцами, и в паре метров от нас на ровном участке поляны, словно из-под земли, вот уж действительно по волшебству, материализовался шикарный черный, с золотым орнаментом и алой крышей-куполом, круглый шатер метров десять в диаметре.

Казалось бы, за последние пару часов в моей жизни столько разного и странного произошло, что удивить меня сейчас было бы сложно, однако появление шатра из ниоткуда, заставило мою челюсть упасть и застыть где-то на уровне коленок.

— Э-э… Это откуда он тут взялся? — спросила я, отмерев.

— Из многомерного… — Повелитель чего-то там внезапно замолчал и окинул меня скептическим взглядом. — Хотя ты всё равно ничего не поймешь из моих объяснений. Если сказать обычным языком — есть у меня некий карман, в котором я могу уместить всё, что мне нужно.

— Ага-ага… — закивав, пробормотала я, всё равно ничего особо и не поняв. — Это ваш, что ли?



Поделиться книгой:

На главную
Назад