Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мой командир - Аланея Олдер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Поступила как?

Аделаида сглотнула, и Байрон округлил глаза.

— Дорогая, что же ты натворила?

Она указала на кожаное кресло.

— Присядь.

Байрон помедлил, но сел. Она знала, что он сделает всё, чтобы ей стало легче, за что ему благословение.

— А сейчас, что бы там ни было, поклянись, что останешься сидеть в кресле. — Она прикусила нижнюю губу.

— Навеки? — поинтересовался он.

Она закатила глаза.

— Конечно, нет. Я взываю к твоей чести, чтобы ты не вставал с этого кресла, пока не перестанешь злиться. — У неё сжалось сердце от промелькнувшего выражения боли на его лице.

— Я никогда в жизни не наврежу тебе, — прошептал он.

— Ох, нет! Нет, дорогой! — Она кинулась к нему и осыпала лицо поцелуями. Подобно ворчливому медведю, он принимал ласку, время от времени поворачивая голову, чтобы захватить её губы. — Я даже представить не могу, что ты мне можешь навредить, просто, считаю, что тебе необходимо время остыть, вот и всё. Пока ты будешь сидеть здесь, я помогу Мариусу закончить шикарный ужин. — Она встала и улыбнулась.

Он втянул носом воздух.

— Лобстер, лосось, стейк и тот маленький картофель с чесноком, который я так люблю? — спросил он.

— Дай слово, — сказала она.

Он кивнул.

— Даю слово, что если разозлюсь на то, что ты мне скажешь, останусь в кресле успокаиваться.

— Ночью мне приснился кошмар, — призналась она, не в силах смотреть ему в глаза.

— Три ночи подряд один и тот же кошмарный сон, которые заканчивались кровью и убийством, — она тяжело вздохнула и взглянула на свою пару. В его глазах было беспокойство, и он поднялся. — Это не всё. — Он вновь сел.

— Продолжай. У тебя есть время, если надо собраться.

Аделаида чувствовала себя ужасно, он был таким понимающим. Внезапно, она почувствовала себя глупой, скрывая всё от него. Но выходило так, словно её заставили что-то сделать.

— Я поговорила о них с Элис.

— А не со мной?

— Я не хотела, чтобы ты переживал.

Он зарычал.

— Мне Господь дал привилегию переживать о тебе.

— Так же, как и мне дал таковую облегчить твоё бремя, — парировала она.

— Я понял, — он кивнул. — Продолжай, любовь моя.

— В общем, Элис призналась, что и у неё были кошмары. Табита услышала нас и сказала, что её сестре Мире тоже такие снились.

— Дорогая, это серьёзно. Не может быть совпадением, что трём женщинам в нашем сообществе одновременно снятся кошмары.

— Я рада, что ты так считаешь, — Аделаида принялась расхаживать.

— Просто расскажи всё, — нежно настоял Байрон.

— Мы с Элис отправились к старейшине Эргиду и попросили наложить заклинание, чтобы пара нашего сына пришла к нему! — выпалила она.

Байрон в неверии замер.

— Извини, мне послышалось, что ты сказала, будто ты попросила Роуэна наложить заклинание на нашего сына.

Аделаида покачала головой, и он облегчённо вздохнул. Она прикусила нижнюю губу.

— Не на Эйдана. Это заклинание приведёт пар воинов подразделения к ним, чтобы те не подверглись опасности.

Байрон стиснул зубы.

— Заклинание влияет на всех воинов подразделения в Ликонии? — спросил он тихим голосом. Она кивнула. — А ты не подумала, что мне или Эйдану следовало бы об этом знать?

Она не знала, что сказать. Ведь всё произошло так быстро. Она посмотрела на Байрона и увидела, что его глаза стали чёрными. При виде этого, Аделаида не смогла сдержать дрожи. Когда Байрон не мог себя контролировать, он становился зверем в постели. Байрон собрался встать, но она указала на кресло.

— Ты обещал.

Она шагнула назад к двери, и волнение пробежало по телу. Он уже очень давно не терял контроль.

— Ладно, любимый, я просто пойду на кухню…

Байрон взревел и вцепился в подлокотники кресла. Верный своему слову, он не встал.

— Ох, дорогой! — прошептала она.

Низко зарычав, он улыбнулся, обнажив клыки.

— Аделаида, любимая.

— Да? — выдохнула она.

— Беги!

Она непристойно взвизгнула и помчалась по лестнице. Горячее дыхание Байрона опаляло шею, а острые зубы оставляли следы. Если бы она знала, что заклинание, наложенное на воинов, вызовет такую реакцию, уже давно бы сделала что-то подобное.

ПРОЛОГ

— Эйдан, найди меня, — дразнил нежный голосок. Эйдан осмотрелся, он находился в лесу между казармами Альфы и Беты. Спотыкаясь о свои же ноги, он не понимал, где она могла спрятаться. От нарастающего чувства страха, у него заколотилось сердце.

— Хватит играть! Выходи, — закричал он.

— Ворчун! — женственный смех эхом разнёсся по деревьям.

— Выходи сейчас же! Прекрати играть, — вновь крикнул он. Но в ответ тишина

— Не смешно, выходи!

— Эйдан! — её крик нарушил тишину, и он побежал на её голос. Достигнув поляны, Эйдан кипел от ярости. Она лежала в луже крови, а длинные каштановые волосы обрамляли её аппетитное тело, облачённое в лёгкий, белый сарафан. Самая прекрасная женщина из всех, что ему довелось встречать. Его пара. И она умирала. Он подбежал к ней и упал на колени, беря на руки её крохотное тело.

— Прошу, малыш, останься со мной! — взмолился он.

— Почему ты меня не искал? — в её больших зелёных глазах столько боли.

— Не знаю, — прохрипел он.

— Я бы вечность тебя любила. — И с этими словами она закрыла глаза.

***

Эйдан сел в постели и схватился за грудь. Последние две недели ему снилась эта девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами, выразительными зелёными глазами и бледной кожей. Она казалась такой невинной и хрупкой. Большинство снов были замечательными, а вот кошмары начались три ночи назад, и он был чертовски напуган, что его пара где-то там, и он понятия не имел, где её найти. Спустив ноги с кровати, он опёрся локтями о колени и спрятал в ладонях лицо, пытаясь стряхнуть ощущение, что что-то не так. Вздохнув, Эйдан выпрямился и потёр руками лицо. Он поднялся, но в душ решил не идти, всё равно у них сегодня занятия, и менее чем через час он будет весь потный и вонючий. Надев спортивную форму, он спустился вниз и наткнулся на Гавриэля, хмуро смотрящего на кружку кофе.

— И у тебя тоже? — спросил Эйдан. Посмотрев на него, Гавриэль кивнул.

Только им двоим и снились пары. В теории, Эйдан понимал беспокойство старейшин насчёт потомства. Поначалу заклинание, которое приведёт пар к ним, казалось крайностью, но из-за продолжающихся кошмаров появилось чувство срочности. Может, в конце концов, старейшины правы. Проклятье.

— Плохо? — вновь спросил Эйдан, возвращая внимание к своему заму.

— Думаю, моя пара может быть умственно отсталой, или у неё серьёзные проблемы с внутренним ухом. Каждую ночь, я будто наблюдаю за ней издалека, и никогда в жизни не видел человека более подверженного несчастным случаям. Боюсь, она погибнет прежде, чем я смогу её найти. — Гавриэль нахмурился, а Эйдан сморщился. Гавриэль самый элегантный и грациозный мужчина из всех, кого Эйдан знал. Чем Судьба думает, подобрав ему такую пару?

— А у тебя? — спросил Гавриэль

— Её опять убили. И я опять не успел, — прошептал Эйдан. Гавриэль поставил кружку.

— Эйдан, только скажи, и мы начнём её искать.

— Спасибо, я бы согласился, но понятия не имею, с чего начать.

— А вы оба с утра выглядите особенно мрачными, — заметил Колтон, входя внутрь и направляясь к кофеварке.

— Плохо спали, — ответил Гавриэль, кивая Эйдану с понимающим взглядом. Эйдан улыбнулся, чувствуя благодарность, что они дальше не станут обсуждать его кошмар.

— И что сегодня на повестке дня? — Колтон повернулся с любимой кружкой в руках. Завидев это чудо — карикатуру на грудастую официантку, держащую две пивные кружки, и надпись «Мне нравятся буфера, чеснслово» — Эйдан начал улыбаться. Только Колтону легко удавалось улучшить его настроение.

— Учения, — Эйдан отпил кофе.

— Какие?

— Все.

Колтон подавился.

— Все?!

— Все. И каждый из вас на тренировку. Будем заниматься, пока не рухнем. — Эйдан понимал, что если хочет довести себя до истощения, чтобы избежать сновидений, тащит за собой и остальных.

— Мне, кажется, я заболел, — Колтон притворился, что зашёлся кашлем.

— Неправда. Позови Лоркана и Сашу. Сегодня тренируемся с бетой и Гаммой. Скажи, что будем использовать наши возможности. — Эйдан и Гавриэль допили кофе и оба направились к тренировочным площадкам подразделения, оставив Колтона стонать и ныть. Эйдан начал выкрикивать команды и повернулся к лесу. Это был всего лишь сон. Это нереально. Эйдан выдохнул и сосредоточился на своих людях. Ему не нужна женщина, которая заполнит всю жизнь, а ещё, чёрт подери, ему не нужно отвлекаться.

ГЛАВА 1

«Я люблю рок-и-ролл, Так брось ещё одну монетку в музыкальный автомат, малыш».[1]

Мерин прибавила громкости на iPod и принялась пританцовывать под ритм «B-52»[2]. Сегодня она проснулась с непреодолимым желанием разведать местность. Так что, она закинула ноутбук в рюкзак и села в машину. Полчаса спустя, она припарковалась на обочине старой просёлочной дороги и пошла пешком. И теперь стояла и смотрела на высокий, очень официально-деловой на вид проволочный забор. Её врождённое чувство любопытства, — из-за которого в прошлом у неё появился не один шрам — в сочетании со странным ощущением двигаться вперёд, подталкивали перелезть через забор и посмотреть, что за ним.

Пожав плечами, она начала подниматься, но быстро пришла к выводу, что лазить по заборам намного сложнее, чем показывают по телевизору. Мерин перелезла через верх, спустилась на несколько футов, а затем спрыгнула на землю. Двигая головой в такт музыки, она огляделась и пошла вперёд.

На календаре был октябрь, в воздухе пахло листвой и землёй, денёк выдался весьма удачным для прогулки и исследования окрестностей. Но когда солнце скрыло облако, забирая его тепло, Мерин плотнее закуталась в толстовку. Она всегда носила толстовки на три размера больше, в них было удобно и уютно, словно завернувшись в одеяло. Все лето она ждала осенней прохлады, чтобы вновь влезть в толстовки. Единственное, что ей не нравилось в них — они скрывали её любимые футболки. Сегодня она надела футболку с Черепашками Ниндзя в подростковом возрасте, которую нашла на барахолке, и осталась довольна. Футболки с принтами были её слабостью.

Когда поднялся ветер, она на секунду задумалась, нужно ли было обрезать волосы. Мерин провела рукой по коротким волосам и усмехнулась. Ей нравилось, что забот с ними стало меньше, а образ сменился на забавный и дерзкий. Но, проклятье, у неё мёрзла шея. На заметку: купить больше шарфов! Она уже собралась идти дальше, но краем глаза заметила движение и замерла. Она обернулась на высокого блондина с зелёными глазами, уставившегося на неё с удивлённым выражением лица и… штурмовой винтовкой в руке? Она вытащила наушники.

— К-хм, привет.

— Привет, малышка. Ты в курсе, что находишься на частной собственности?

— Серьёзно? Понятия не имела, — соврала Мерин.

Он выгнул бровь.

— Десятифутовый забор прямо за тобой ни на что не намекнул?

Мерин обернулась на забор.

— Как он тут оказался? — она сымитировала шок.

— А ты забавная. Но не настолько, чтобы избежать неприятностей. — Он сделал шаг вперёд, а она шаг назад.

— Мне просто было любопытно, что здесь.

С разных сторон из леса начали выходить мужчины. Запаниковав, Мерин рванула к забору, но её поймали огромными руками и поставили на место.



Поделиться книгой:

На главную
Назад